Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de chargements effectivement effectués " (Frans → Nederlands) :

1° en cas de notifications telles que visées à l'article 9.5.1.2, la différence entre le nombre de chargements effectivement effectués et le nombre de chargements notifiés ne peut pas être supérieur à 1;

1° bij meldingen als vermeld in artikel 9.5.1.2, het verschil tussen het aantal reëel gereden vrachten en het aantal gemelde vrachten niet meer dan 1 mag zijn;


2° le document d'envoi afférent à une notification, tel que visé à l'article 9.5.9.18, § 3, alinéa 2, mentionne également le nombre de chargements effectivement effectués.

2° als het verzenddocument hoort bij een melding als vermeld in artikel 9.5.9.18, § 3, tweede lid wordt ook het aantal reëel gereden vrachten vermeld.


2° le document d'écoulement d'engrais afférent à une notification, tel que visé à l'article 9.5.1.2, alinéa 2, mentionne également le nombre de chargements effectivement effectués.

2° als het mestafzetdocument hoort bij een melding als vermeld in artikel 9.5.1.2, tweede lid, wordt ook het aantal reëel gereden vrachten vermeld.


2° le nombre de chargements à effectuer;

2° het aantal vrachten dat men gaat uitvoeren;


Art. 4. § 1. Le solde définitif du subside octroyé pour l'année 2016, à recevoir ou à rembourser, est calculé en fonction du nombre total de prélèvements réussis, effectivement effectués en 2016 et testés avec des tests NAT pour l'HIV1 et l'HCV.

Art. 4. § 1. Het definitieve saldo van de voor het jaar 2016 toegekende subsidie, in plus of in min, wordt berekend op basis van het totale aantal geslaagde afnamen die in 2016 effectief werden uitgevoerd en met de NAT tests voor HIV1 en HCV werden uitgetest.


Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps partiel Art. 5. Assimilations Sous réserve de 60 jours de prestations ...[+++]

Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gelijkstellingen Onder voorbehoud van 60 dagen effectieve prestaties tijdens de referte ...[+++]


1. L'AGISI procède effectivement, et ce, réparti sur l'ensemble du territoire, auprès d'un nombre limité de régies communales autonomes et organisations similaires à une enquête sur la problématique de la réglementation TVA sur les différentes activités qu'elles effectuent.

1. De AABBI voert inderdaad, en dit verspreid over het gehele grondgebied, bij een beperkt aantal autonome gemeentebedrijven en soortgelijke organisaties een onderzoek naar de problematiek van de btw-plicht bij de uiteenlopende activiteiten die zij uitoefenen.


2. Pourriez-vous me fournir les chiffres suivants pour les cinq dernières années, par an et par arrondissement: a) le nombre de contrôles effectués en matière de fraude sociale dans le secteur de la fruiticulture; b) le nombre d'infractions constatées; c) le montant total des amendes effectivement perçues?

2. Kan u voor de afgelopen vijf jaar de volgende cijfers meedelen, opgesplitst per jaar en per arrondissement: a) het aantal uitgevoerde controles op sociale fraude in de fruitteeltsector; b) het aantal vastgestelde inbreuken; c) het totale bedrag aan sancties dat effectief werd geïnd?


1. Pour connaître le nombre de détenus entrant effectivement en ligne de compte pour un transfèrement sur la base du protocole additionnel à la convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc sur l'assistance aux personnes détenues et le transfèrement des personnes condamnées, signée à Bruxelles le 7 juillet 1997, il est nécessaire d'effectuer une étude de dossiers de toutes les conditions énumérées dans la convention entre la Belgique et le Maroc.

1. Om het aantal gedetineerden die effectief in aanmerking komen voor een overbrenging op basis van het Aanvullend protocol bij de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko inzake bijstand aan gedetineerde personen en overbrenging van gevonniste personen, ondertekend te Brussel op 7 juli 1997, te kennen, is een dossierstudie nodig van alle voorwaarden die in het Verdrag tussen België en Marokko zijn opgenomen.


Il sera donc possible, au fur et à mesure du traitement, de donner des chiffres concernant par exemple le nombre de dossiers, le montant des revenus effectivement rectifiés, le nombre d'informations transmises au parquet. Par contre, avant l'attribution d'un "code" spécifique, il est impossible d'identifier et d'isoler les enrôlements effectués suite à d ...[+++]

Het zal bijgevolg stelselmatig mogelijk zijn tijdens de behandeling ervan cijfers te geven betreffende het aantal dossiers, het bedrag van de inkomsten die effectief werden rechtgezet, het aantal kennisgevingen aan het parket, enz. Voor de periode voorafgaand aan de toekenning van de specifieke "code", is het daarentegen onmogelijk om de effectieve inkohieringen te identificeren en af te zonderen die verband houden met de laattijdige aangiften van belastbare inkomsten.


w