Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de décès devrait avoir » (Français → Néerlandais) :

Vu le nombre restreint de référendaires près la Cour de cassation (quinze), cet accès à la magistrature qui leur serait réservé ne devrait avoir aucune conséquence préjudiciable aux nominations au sein de la magistrature.

Omwille van het gering aantal referendarissen bij het Hof van Cassatie (vijftien) heeft deze aangepaste toegangsweg een te verwaarlozen impact op de benoemingen in de magistratuur.


Vu le nombre restreint de référendaires près la Cour de cassation (quinze), cet accès à la magistrature qui leur serait réservé ne devrait avoir aucune conséquence préjudiciable sur les nominations au sein de la magistrature.

Omwille van het gering aantal referendarissen bij het Hof van Cassatie (vijftien) heeft deze aangepaste toegangsweg een te verwaarlozen impact op de benoemingen in de magistratuur.


Vu le nombre restreint de référendaires près la Cour de cassation (quinze), cet accès à la magistrature qui leur serait réservé ne devrait avoir aucune conséquence préjudiciable aux nominations au sein de la magistrature.

Omwille van het gering aantal referendarissen bij het Hof van Cassatie (vijftien) heeft deze aangepaste toegangsweg een te verwaarlozen impact op de benoemingen in de magistratuur.


Vous dites que le concours devrait avoir lieu même s'il dépend du nombre de diplômés désireux d'obtenir le numéro INAMI et même si la concurrence exercée par les étudiants étrangers pendant les études n'en serait plus vraiment une, vu qu'une fois diplômés, ceux-ci postulent directement dans leur pays.

U zegt dat het vergelijkend examen alleszins moet worden georganiseerd, ook al hangt dat af van het aantal gediplomeerden dat een RIZIV-nummer wenst en ook al valt de concurrentie vanwege de buitenlandse studenten weg omdat zij, eens ze hun diploma hebben behaald, onmiddellijk in hun eigen land solliciteren.


Cela implique que depuis l'instauration des mesures de revalorisation en faveur des neurologues pédiatriques, le nombre de prestations de pédiatrie devrait avoir diminué.

Dat impliceert dat, sinds de herwaarderingsmaatregelen voor de kinderneurologen, het aantal verstrekkingen pediatrie zou moeten gedaald zijn.


Par exemple, le nombre de décès devrait avoir diminué de plus de 40 % pour la fin 2010 (contre 25 % lors de la décennie précédente).

Het aantal verkeersdoden is gedaald met meer dan 40% (in vergelijking met een daling van 25% in het vorige decennium).


En effet, la baisse du nombre de salariés, entamée en 2009 (-2,7%), s’est ralentie en 2010 pour passer à -0,9%, mais elle devrait avoir entraîné une perte nette de plus de 823 000 emplois dans l’UE. Les micro-enterprises ont été moins durement frappées par la récession que les PME, mais elles ont mis plus longtemps à se rétablir.

De daling in de tewerkstelling die in 2009 begon (-2,7%) vertraagde in 2010 weliswaar tot -0,9%, maar naar schatting gingen er in het mkb toch 823 000 banen verloren. Micro-ondernemingen werden minder hard door de recessie getroffen dan kleine en middenbedrijven, maar ze herstellen trager.


Il devrait avoir un impact important en termes d'augmentation de la compétitivité de l'agriculture biologique dans un certain nombre de secteurs au profit des consommateurs européens.

Men verwacht dat het project een belangrijke invloed zal uitoefenen op de versterking van de concurrentiekracht van de organische bedrijfstak in een aantal sectoren, hetgeen uiteindelijk ten goede zal komen aan de Europese consument.


Un grand nombre de délégations souhaitent poursuivre l'examen de cette disposition, qui devrait avoir des incidences sur leur législation existante ou sur les conventions collectives en vigueur pour ce qui est des restrictions concernant le recours aux travailleurs d'entreprises de travail intérimaire.

Een groot aantal delegaties wensen deze bepaling verder te bestuderen, aangezien verwacht wordt dat deze gevolgen zal hebben voor hun bestaande nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten betreffende beperkingen op de inzet van uitzendkrachten.


Un certain nombre d'États membres se sont également félicités du bon travail effectué par le groupe d'experts et ont estimé qu'il devrait avoir un rôle important à jouer sur le plan de la coordination et de la coopération au sein de l'UE ainsi qu'en ce qui concerne l'échange des bonnes pratiques.

Een aantal lidstaten was tevens ingenomen met het goede werk dat door de deskundigengroep wordt verricht, en was van oordeel dat deze groep een belangrijke rol moet spelen bij de coördinatie en de samenwerking binnen de EU en bij de uitwisseling van beste praktijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de décès devrait avoir ->

Date index: 2021-09-19
w