Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de désavantages tout aussi " (Frans → Nederlands) :

Il est impossible de connaître précisément le nombre de mails qui ont été envoyés dans le cadre de cette campagne, l'expéditeur n'étant pas contrôlé par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. c) Il est possible qu'une liste de distribution constituée au sein de groupes de hackers ait été utilisée, mais il est tout aussi possible que les adresses aient été récoltées via des plate-formes de réseaux sociaux ou des annuaires d'opérateurs de télécommunication.

Het is onmogelijk om te weten hoeveel mails er precies verstuurd werden in het kader van die campagne aangezien de afzender niet gecontroleerd wordt door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (FOD VVVL). c) Het kan dat er gebruik gemaakt werd van een distributielijst die binnen de hackersgroepen opgesteld is, maar de adressen kunnen evengoed verzameld zijn via platformen van sociale netwerken of telefoongidsen van telecomoperatoren.


Une réponse tout aussi précise m'a été fournie concernant le nombre d'établissements horeca inscrits par commune à la BCE.

Ook met betrekking tot mijn vraag over hoeveel horecazaken er staan ingeschreven in het KBO per gemeente was het antwoord duidelijk.


Un grand nombre de médecins et de patients optent toujours pour des médicaments chers alors qu'il existe des versions meilleur marché et tout aussi efficaces.

Veel artsen en patiënten kiezen nog steeds voor een duurder medicijn, terwijl er goedkopere varianten op de markt zijn die even goed werken.


Il existe cependant une alternative qui réconcilie la dynamique propre à chaque niveau de pouvoir avec l'aspiration tout aussi légitime à une diminution du nombre de périodes électorales: la « salve de scrutins ».

Er bestaat evenwel een alternatief dat de eigen dynamiek van elk bestuursniveau verzoent met de even legitieme verzuchting naar minder verkiezingsperiodes, met name het « verkiezingssalvo ».


Il s'agit surtout d'effets de volume: la quantité de pollution par unité de production ou par véhicule diminue de manière spectaculaire, mais la quantité totale de production ou le nombre total de véhicules ou de kilomètres parcourus par des véhicules augmente de manière tout aussi spectaculaire.

Dan gaat het vooral om volume-effecten : de hoeveelheid vervuiling per productie-eenheid of per voertuig neemt spectaculair af, maar de totale productiehoeveelheid of het totaal aantal voertuigen of voertuigkilometers neemt even spectaculair toe.


Mais au fond, elle est cependant tout aussi anticonstitutionnelle parce que la Chambre est privée du droit de décision définitive sur un nombre (considérable) de matières, alors que la Constitution lui confère ce droit.

Ten gronde is deze oplossing echter even ongrondwettelijk omdat de Kamer het recht wordt ontnomen om de definitieve beslissing te nemen in een (aanzienlijk) aantal materies waarin zij dat volgens de Grondwet nochtans zou moeten kunnen.


Les résultats acquis à l'AGCD en matière de perception d'égalité entre les sexes constituent des indicateurs tout aussi importants que le volume ou le nombre de projets destinés aux femmes.

De resultaten die binnen het ABOS werden geboekt inzake de perceptie van gender zijn indicatoren die even belangrijk zijn als de draagwijdte van de projecten of het aantal projecten dat bestemd is voor vrouwen.


Il est tout aussi frappant que le nombre des demandes de naturalisation s'est considérablement accru.

Opmerkelijk is ook dat het aantal naturalisatieaanvragen flink is toegenomen.


Ces produits présentent toutefois un certain nombre de désavantages tout aussi évidents.

Er zijn een aantal even evidente nadelen.


Les radiologues ont, eux aussi, tout intérêt à faire baisser le nombre de CT-scans parallèlement à l'augmentation du nombre d'examens IRM puisque le financement des honoraires est assuré au moyen d'une enveloppe fermée.

Ook de radiologen hebben er alle belang bij het aantal CT-onderzoeken te doen dalen bij toename van het aantal NMR-onderzoeken omdat de financiering van de honoraria gebeurt met een gesloten budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de désavantages tout aussi ->

Date index: 2022-06-06
w