Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de règles différentes actuellement " (Frans → Nederlands) :

Le secrétaire d'État répond qu'actuellement, la location d'un logement et celle d'un garage obéissent déjà à des règles différentes.

De staatssecretaris antwoordt dat ook vandaag reeds verschillende regels bestaan met betrekking tot de huur van de woning en met betrekking tot de huur van de garage.


Le secrétaire d'État répond qu'actuellement, la location d'un logement et celle d'un garage obéissent déjà à des règles différentes.

De staatssecretaris antwoordt dat ook vandaag reeds verschillende regels bestaan met betrekking tot de huur van de woning en met betrekking tot de huur van de garage.


On respecterait ainsi le détail de la structure existante de ces chapitres et on saurait clairement si (qu') un nombre spécifique de règles figurant actuellement dans les chapitres en question restent d'application (dispositions spécifiques aux victimes mineures, à la mutilation des organes génitaux, aux causes d'excuse, à la torture et au traitement inhumain, et c.).

Op die manier wordt de bestaande gedetailleerde structuur van die hoofdstukken gerespecteerd, en wordt ook duidelijk of (dat) een aantal specifieke regelingen die nu in die hoofdstukken staan, blijven gelden (specifieke bepalingen in verband met minderjarige slachtoffers, genitale verminking, verschoningsgronden, foltering en onmenselijke behandeling, enz.).


On respecterait ainsi le détail de la structure existante de ces chapitres et on saurait clairement si (qu') un nombre spécifique de règles figurant actuellement dans les chapitres en question restent d'application (dispositions spécifiques aux victimes mineures, à la mutilation des organes génitaux, aux causes d'excuse, à la torture et au traitement inhumain, et c.).

Op die manier wordt de bestaande gedetailleerde structuur van die hoofdstukken gerespecteerd, en wordt ook duidelijk of (dat) een aantal specifieke regelingen die nu in die hoofdstukken staan, blijven gelden (specifieke bepalingen in verband met minderjarige slachtoffers, genitale verminking, verschoningsgronden, foltering en onmenselijke behandeling, enz.).


Pourriez-vous, en ce qui concerne la caisse enregistreuse intelligente, me communiquer les données suivantes, connues au 1er juillet 2016 ou disponibles actuellement, et ventilées par province ou par Région: 1. le nombre d'établissements soumis à cette obligation; 2. le nombre d'établissements étant tout à fait en règle par rapport à ce système; 3. le nombre d'établissements ayant encore une demande pendante; 4. le nombre d'étab ...[+++]

Kan u, opgesplitst per provincie of per Gewest, voor wat de witte kassa betreft, meedelen per 1 juli 2016 of op heden: 1. hoeveel bedrijven hieraan onderworpen zijn; 2. hoeveel bedrijven volledig in orde waren met deze regeling; 3. hoeveel bedrijven nog een aanvraag hebben lopen; 4. hoeveel bedrijven helemaal niet in orde waren; 5. hoeveel bedrijven werden gecontroleerd en welk gevolg dit heeft gehad?


Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le ...[+++]

Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 december 2015, 15 dagen vóór 1 januari 2016, de datum vanaf wanneer de ziekenhuizen de verblijven daadwerkelijk moeten coderen; - in 2015 zouden er workshops, infosessies en gedachtewisselingen georganiseerd wor ...[+++]


Cette base de données permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets impliqués dans l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. La BNG reprend les différentes informations des rubriques demandées (sexe/âge victime, sexe/âge auteur, relation auteur/victime) et leurs liens mutuels; toutefois, à l'heure actuelle, aucune statistique ...[+++]

Dankzij die gegevensbank kunnen tellingen worden gedaan met betrekking tot verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen die deel uitmaken van het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de plaatsbestemmingen enz. De ANG bevat de verschillende gegevens van de gevraagde rubrieken (geslacht/leeftijd slachtoffer, geslacht/leeftijd dader, relatie dader/slachtoffer) en hun onderlinge verbanden; wel is er thans geen enkele specifieke statistiek ter zake gerealiseerd.


5. Au vu du nombre important d'infractions et de leur fréquence, estimez-vous que l'observation actuelle des règles de sécurité suffit à garantir le respect des règles internationales telles que fixées par le RID?

5. Gezien de grote aantallen overtredingen en hun frequentie, acht u de huidige opvolging van de veiligheidsvoorschriften voldoende om de opvolging van de internationale veiligheidsvoorschriften zoals vastgelegd in RID te garanderen?


Il n'est dès lors pas possible de déterminer le nombre de policiers affectés à l'une ou l'autre d'entre-elles, d'autant plus que le personnel est amené à exécuter différentes missions dans le cadre d'une même prestation. b) Les agents du Corps de Sécurité sont actuellement au nombre de 411.

Het is bijgevolg niet mogelijk om het aantal politiemensen te bepalen dat werd belast met de ene of de andere taak, des te meer omdat het personeel in het kader van eenzelfde prestatie verschillende taken moet uitvoeren. b) Thans bestaat het Veiligheidskorps uit 411 personeelsleden.


En outre, la régionalisation des règles de procédure administrative risque de conduire à une régionalisation de la procédure judiciaire dans la mesure où l'existence de règles régionales fort différentes, notamment quant au nombre et à la qualité des instances de recours administratives, pourrait être de nature à justifier des procédures contentieuses différentes.

Bovendien dreigt de regionalisering van de administratieve procedureregels naar een regionalisering van de gerechtelijke procedure te leiden voor zover het bestaan van zeer verschillende gewestelijke regels, met name met betrekking tot het aantal en de kwaliteit van de instanties waarbij hoger beroep mogelijk is, van die aard zou kunnen zijn dat het verschillende contentieuze procedures rechtvaardigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de règles différentes actuellement ->

Date index: 2021-12-13
w