Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de résidents fortement dépendants » (Français → Néerlandais) :

Les deux tiers des pauvres dans le monde dépendent de l’agriculture pour leur subsistance, et un certain nombre de pays en développement restent fortement dépendants du commerce d’un petit nombre de produits de base.

Wereldwijd is tweederde van de mensen die in armoede leven voor hun bestaan afhankelijk van de landbouw, en een aantal ontwikkelingslanden blijft sterk afhankelijk van de handel in slechts een paar grondstoffen.


Or, la gestion durable des ressources naturelles locales est une absolue nécessité pour les pays en développement, étant donné que les économies de bon nombre de ces pays dépendent fortement de ces ressources.

Toch vormt een duurzaam beheer van lokale natuurlijke hulpbronnen voor ontwikkelingslanden een absolute noodzaak, aangezien de economie van veel ontwikkelingslanden afhankelijk is van deze hulpbronnen.


Le nombre d'emplacements disponibles pour les vélos est dès lors fortement dépendant du matériel utilisé sur certaines liaisons.

Het aantal beschikbare plaatsen voor fietsen is dan ook sterk afhankelijk van het materiaal dat op bepaalde verbindingen wordt gebruikt.


considérant que l'Union européenne est le principal partenaire du Cambodge en matière d'aide au développement et qu'elle a prévu de lui consacrer une nouvelle dotation de 410 millions d'euros pour la période 2014-2020; que l'Union soutient un grand nombre d'initiatives de défense des droits de l'homme menées par des ONG et d'autres organisations de la société civile cambodgiennes; que le Cambodge dépend fortement de l'aide au développement.

overwegende dat de EU de belangrijkste partner van Cambodja is als het gaat om ontwikkelingshulp, en dat voor de periode 2014-2020 een bedrag van 410 miljoen EUR aan Cambodja is toegewezen; overwegende dat de EU steun verleent aan diverse mensenrechteninitiatieven van Cambodjaanse ngo's en andere maatschappelijke organisaties; overwegende dat Cambodja in hoge mate afhankelijk is van ontwikkelingshulp.


3° pour les établissements disposant déjà de lits de maison de repos et de soins, certifier la présence au 1 avril de l'année sur laquelle porte la demande, d'un nombre de résidents fortement dépendants dépassant le nombre de lits de maison de repos et de soins bénéficiant d'un titre de fonctionnement ou d'un accord de principe.

3° voor de inrichtingen die reeds over bedden van rust- en verzorgingstehuizen beschikken, de verzekering geven van de aanwezigheid op 1 april van het jaar waarop de aanvraag slaat, van een aantal sterk afhankelijke bewoners, dat hoger is dan het aantal bedden van rust- en verzorgingstehuizen die reeds in aanmerking komen voor een werkingsvergunning of voor een principeakkoord.


L'étude « Immigration and the Dutch Economy » souligne qu'aux Pays-Bas, le ratio de dépendance, c'est-à-dire le nombre d'allocataires exprimé en pourcentage du nombre d'actifs, est sensiblement plus élevé chez les résidents non occidentaux que chez les résidents occidentaux.

De studie « Immigration and the Dutch Economy » wijst erop dat de zogenaamde afhankelijkheidsratio, het aantal uitkeringstrekkers uitgedrukt als een percentage van het aantal werkenden, beduidend hoger ligt bij niet-westerse ingezetenen dan bij westerse ingezetenen van Nederland.


L'étude Immigration and the Dutch Economy souligne qu'aux Pays-Bas, le ratio de dépendance, c'est-à-dire le nombre d'allocataires exprimé en pourcentage du nombre d'actifs, est sensiblement plus élevé chez les résidents non occidentaux que chez les résidents occidentaux.

De studie Immigration and the Dutch Economy wijst erop dat de zogenaamde afhankelijkheidsratio, het aantal uitkeringstrekkers uitgedrukt als een percentage van het aantal werkenden, beduidend hoger ligt bij niet-westerse ingezetenen dan bij westerse ingezetenen van Nederland.


À court terme, le réel problème réside dans la fiabilité des producteurs et dans les risques associés à la disponibilité qui dépendent des capacités de production existantes et sont fortement influencés par les décisions d'investissement et les anciennes politiques gouvernementales.

Op korte termijn zit het werkelijke probleem in de betrouwbaarheid van de producenten en in de risico's in verband met de beschikbaarheid, die afhankelijk zijn van de bestaande productiecapaciteiten en sterk worden beïnvloed door de investeringsbeslissingen en het vroegere beleid van de regeringen.


À court terme, le réel problème réside dans la fiabilité des producteurs et dans les risques associés à la disponibilité qui dépendent des capacités de production existantes et sont fortement influencés par les décisions d'investissement et les anciennes politiques gouvernementales.

Op korte termijn zit het werkelijke probleem in de betrouwbaarheid van de producenten en in de risico's in verband met de beschikbaarheid, die afhankelijk zijn van de bestaande productiecapaciteiten en sterk worden beïnvloed door de investeringsbeslissingen en het vroegere beleid van de regeringen.


Pour tous les États membres, le nombre de bénéficiaires effectifs résidant dans d'autres États membres et territoires dépendants ou associés, ventilé par État membre ou territoire dépendant ou associé de résidence.

Voor alle lidstaten: het aantal uiteindelijk gerechtigden dat in andere lidstaten en afhankelijke of geassocieerde gebieden woont, onderverdeeld naar lidstaat en afhankelijk of geassocieerd gebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de résidents fortement dépendants ->

Date index: 2023-09-10
w