Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre d’avis supplémentaires devront encore " (Frans → Nederlands) :

Après ces deux instances, un certain nombre d’avis supplémentaires devront encore être requis, avant que le plan du personnel puisse être approuvé de manière définitive.

Na behandeling door deze beide instanties, moeten nog een aantal bijkomende adviezen ingewonnen worden, vooraleer het definitief goedgekeurd kan worden. Een goedgekeurd personeelsplan is de basis voor het maken van een taalkader.


5. souligne que des efforts financiers supplémentaires devront être consentis pour fournir une aide humanitaire le long des routes de transit et pour parvenir à accueillir un nombre sans précédent de réfugiés dans les villes et les régions d'Europe;

5. merkt op dat meer financiële inspanningen nodig zijn om humanitaire hulp te verlenen langs de transitroutes en om aan de uitdagingen die het ongekende aantal vluchtelingen in de Europese steden en regio's stelt, het hoofd te bieden;


En plus, les rares candidats qui se présenteront devront encore passer par une procédure d'avis, à l'issue de laquelle ils devront être présentés par les instances prévues à l'article 151 de la Constitution.

De weinige kandidaten moeten dan nog een adviesprocedure doorlopen, waarna ze door de in artikel 151 van de Grondwet bepaalde instanties moeten worden voorgedragen.


Pour faire face à l'argument selon lequel il y aura une perte de temps du fait que lesdits comités ou ledit collège de recrutement devront encore trouver l'occasion de se réunir, l'on peut demander aux membres de rendre leur avis par écrit.

Het argument dat deze comités of het wervingscollege dan nog moeten samenkomen, hetgeen ook tijdverlies meebrengt, kan zijns inziens worden ondervangen door de leden te vragen een schriftelijk advies uit te brengen.


Si la mesure devient permanente, le nombre d'habitations supplémentaires augmentera encore.

Als de maatregel permanent wordt, zal het aantal bijkomende woningen stijgen.


Si la mesure devient permanente, le nombre d'habitations supplémentaires augmentera encore.

Als de maatregel permanent wordt, zal het aantal bijkomende woningen stijgen.


Je trouve très bien d’être présent ici, non seulement en tant que député non inscrit, mais en tant que personne qui, avec cet avis présenté au nom de la commission des affaires économiques et monétaires – il ne s’agit pas d’un rapport parallèle mais d’un avis supplémentaire, plus complet encore que celui de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire saisie au fond – est à même de représenter les positions que nous avons établies par un vote de 37 contre ...[+++]

Ik vind het zeer goed om hier te kunnen staan, niet alleen als onafhankelijk afgevaardigde, maar ook als iemand die voor de Commissie economische en monetaire zaken met dit advies – het was geen schaduwrapport, maar een aanvullend advies, dat zelfs omvangrijker is dan dat van de leidende commissie, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid – bij een stemuitslag van 37 voor en 0 tegen dit standpunt kan innemen waaraan wij hebben vastgehouden.


Je note, en revanche, que nos institutions devront encore travailler sur un certain nombre de points pour trouver un compromis.

Ik merk echter dat er nog een aantal kwesties zijn waaraan onze instellingen nog verder zullen moeten werken om tot een compromis te komen.


Combien de personnes supplémentaires, drogués ou simples victimes innocentes comme notre collègue, devront encore mourir avant que la Commission, le Parlement européen et les parlements des États membres ne réagissent en adoptant une législation antidrogue sévère?

Hoeveel slachtoffers moeten er nog vallen, de drugsverslaafden of andere slachtoffers zoals onze collega, voordat de Europese Commissie, het Parlement en de nationale parlementen reageren met strenge antidrugswetten?


Il est certain que ces textes devront encore être épurés et élagués, car nous avons accepté bon nombre de textes qui, si l'on se réfère aux règles du droit, n'ont rien à faire dans cette directive.

Het is zeker zo dat de teksten nog uitgezuiverd moeten worden, dat zij nog opgeschoond moeten worden, want wij hebben nogal wat teksten aanvaard die volgens de regels van de legistiek absoluut niet in deze richtlijn thuishoren.


w