Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions devront encore " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent ...[+++]

Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbev ...[+++]


Tout le monde est d'accord pour dire que des réformes sont nécessaires (concernant le nombre de commissaires, le fonctionnement des institutions, la flexibilité, une plus grande efficacité du processus décisionnel), mais il n'y a pas encore l'unanimité sur la question de savoir quel aspect ces futures réformes devront revêtir.

Iedereen is het erover eens dat hervormingen nodig zijn (omvang van de Commissie, het functioneren der instellingen, flexibiliteit, efficiëntere besluitvorming) maar over hoe die er juist zullen uitzien, is men het nog niet eens.


Je note, en revanche, que nos institutions devront encore travailler sur un certain nombre de points pour trouver un compromis.

Ik merk echter dat er nog een aantal kwesties zijn waaraan onze instellingen nog verder zullen moeten werken om tot een compromis te komen.


Elle estime que cette période est cruciale et que nos institutions devront coopérer encore plus étroitement pour obtenir des résultats.

De Commissie beschouwt dit als een cruciale periode en vindt dat onze instellingen nog nauwer met elkaar moeten samenwerken, willen we resultaten boeken.


Les institutions de retraite professionnelle devront démontrer à leur contrôleur non seulement qu'elles respectent des règles formelles mais encore qu'elles satisfont aux nouvelles normes qualitatives.

De instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening zullen aan de toezichthouder moeten aantonen dat zij niet enkel formele regels respecteren maar ook dat zij kwalitatief aan de nieuwe normen voldoen.


E. considérant que la prochaine Conférence Rio + 10 qui se tiendra à Johannesburg offre une occasion majeure d'étendre encore les principes du développement durable à l'échelle du monde entier; estimant que l'ordre du jour et les objectifs de cette conférence devront être étudiés attentivement au sein du Parlement européen, en liaison avec les autres institutions de l'Union et avec d'autre parlements;

E. overwegende dat de komende Rio+10 conferentie in Johannesburg een unieke kans biedt om de beginselen van duurzame ontwikkeling wereldwijd verder te verspreiden, en dat het Parlement, samen met de andere Europese instellingen en de nationale parlementen, de agenda en de doelstellingen van deze conferentie grondig moet onderzoeken,


D. considérant que la prochaine Conférence Rio + 10 qui se tiendra à Johannesburg offre une occasion majeure d'étendre encore les principes du développement durable à l'échelle du monde entier; estimant que l'ordre du jour et les objectifs de cette conférence devront être étudiés attentivement au sein du Parlement européen, en liaison avec les autres institutions de l'Union et avec d'autre parlements,

D. overwegende dat de komende Rio+10 conferentie in Johannesburg een unieke kans biedt om de beginselen van duurzame ontwikkeling wereldwijd verder te verspreiden, en dat het Parlement, samen met de andere Europese instellingen en de nationale parlementen, de agenda en de doelstellingen van deze conferentie grondig moet onderzoeken,


Ces dispositions devront encore être étendues aux institutions publiques de crédit autres que la CGER qui y est soumise en vertu de l'arrêté ministériel du 31 mai 1991 relatif aux fonds propres de la CGER Pour les autres institutions publiques de crédit, la loi du 17 juin 1991 portant organisation du secteur public du crédit et harmonisation du contrôle et des conditions de fonctionnement des établissements de crédit règle la matière.

Deze bepalingen zullen nog toepasselijk moeten worden gemaakt op de openbare kredietinstellingen andere dan de ASLK die eraan onderworpen is krach- tens het ministerieel besluit van 3 mei 1991 betref- fende de eigen middelen van de ASLK. Voor de andere openbare kredietinstellingen wordt deze aangelegen- heid geregeld door de wet van 17 juni 1991 tot orga- nisatie van de openbare kredietsector en harmonise- ring van de controle en de werkingsvoorwaarden van de kredietinstellingen.


Dans ce cadre, les organismes assureurs devront communiquer systématiquement les données dont ils disposent et qui leur sont demandées par l'Institut. c) Un groupe de travail mixte sous la direction de l'administrateur-général de l'INAMI et composé de membres du groupe de travail assurabilité et de collaborateurs de la cellule stratégique et complété d'experts des SPF concernés (Sécurité sociale et Finances) et de parastataux (entre autres l'OSSOM et les Marins) est chargé, par rapport aux mesures qui renforcent la protection sélectiv ...[+++]

In dit kader moeten de verzekeringsinstellingen systematisch de gegevens waarover ze beschikken en die hen gevraagd worden door het Rijksinstituut doorgeven. c) Een gemengde werkgroep onder de leiding van de administrateur-generaal van het RIZIV en samengesteld uit leden van de werkgroep verzekerbaarheid en medewerkers van de strategische beleidscel en aangevuld met experten uit de betrokken FOD's (Sociale zekerheid en Financiën) en parastatalen (onder andere DOSZ en Zeelieden) wordt er mee belast om met betrekking tot maatregelen die de selectieve bescherming versterken binnen een periode van zes maanden een globaal voorstel en een oper ...[+++]


w