Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre d’entre nous au royaume-uni avons toujours pensé " (Frans → Nederlands) :

Si bon nombre d’entre nous au Royaume-Uni avons toujours pensé que l’euro était une erreur historique, tant pour nous-mêmes que pour l’Europe dans son ensemble, nous ne prenons bien entendu aucun plaisir à voir cette situation.

Hoewel velen in het Verenigd Koninkrijk de euro altijd al als een historische vergissing beschouwden, zowel voor ons eigen land als voor Europa als geheel, schept de huidige situatie ons uiteraard geen genoegen.


Si l'on se base sur une étude publiée en 2014 par le Parlement européen ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU), dans le cadre de laquelle les États membres ont été interrogés sur le nombre de médiations en matière civile et commerciale relevant du champ d'application de la directive "Médiation" (2008/52/CE), il semble que l'on puisse estimer entre 2.000 à 5.000 environ le nombre de médiations effectuées chaque année en Belgiqu ...[+++]

Als er gekeken wordt naar een studie van het Europees Parlement van 2014 ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU) waar de lidstaten werden bevraagd over het aantal bemiddelingen in burgerlijke en handelszaken die binnen de richtlijn bemiddeling (2008/52/EC) vallen, dan blijkt België op basis van een schatting tussen ongeveer 2.000 en 5.000 bemiddelingen per jaar te hebben en daarmee vrij goed te scoren binnen de EU. Enkel Duitsland, Italië, Nederland en Verenigd Koninkrijk met naar schatting meer dan 10.000 bemiddelingen ...[+++]


Les connaissances et la technologie sont importantes, néanmoins, alors que nous avons augmenté le nombre de diplômés en mathématique et en sciences, trop peu d’entre eux choisissent des carrières scientifiques, et ceux qui le font vont souvent aux Etats-Unis pour cela.

Kennis en technologie zijn van belang, maar hoewel we erin zijn geslaagd het aantal afgestudeerden in de wiskunde en natuurwetenschappen te vergroten, kiezen te weinig van hen voor een wetenschappelijke loopbaan; zij die dat wel doen, vertrekken bovendien vaak naar de Verenigde Staten.


– (EN) Madame la Présidente, [les premiers mots manquent car le micro était débranché] .une directive de refonte, mais nombre d’entre nous ont travaillé au document original, et voilà une bonne occasion de combler certains vides juridiques et de mettre en place la directive dont nous avons toujours pensé qu’elle méritait notre attention.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, [openingswoorden weggevallen doordat microfoon uitstaat]. een herschikking van de richtlijn, maar een flink aantal van ons heeft gewerkt aan de oorspronkelijke versie en dit is een goede gelegenheid om enkele van de mazen te dichten en de richtlijn in te stellen die we altijd onze aandacht waard hebben gevonden.


– (EN) Madame la Présidente, [les premiers mots manquent car le micro était débranché] . une directive de refonte, mais nombre d’entre nous ont travaillé au document original, et voilà une bonne occasion de combler certains vides juridiques et de mettre en place la directive dont nous avons toujours pensé qu’elle méritait notre attention.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, [openingswoorden weggevallen doordat microfoon uitstaat] . een herschikking van de richtlijn, maar een flink aantal van ons heeft gewerkt aan de oorspronkelijke versie en dit is een goede gelegenheid om enkele van de mazen te dichten en de richtlijn in te stellen die we altijd onze aandacht waard hebben gevonden.


Monsieur le Président, nos relations n'ont pas toujours été parfaites, mais je pense que vous conviendrez que nous avons été capables de nouer des relations fructueuses entre le Parlement et la Commission.

Want, meneer de voorzitter, ook al waren de betrekkingen niet altijd even harmonieus, u zult het met me eens zijn dat we er toch in geslaagd zijn een vruchtbare samenwerking tussen Parlement en Commissie tot stand te brengen.


Nous avons toujours pensé que le marché intérieur européen devrait être achevé une fois pour toutes dans le secteur ferroviaire également, rendant de ce fait possible la fourniture d’un service renforcé et de meilleure qualité aux voyageurs ferroviaires au moyen d’une concurrence équitable entre les diverses compagnies ferroviaires.

We hebben altijd gevonden dat de interne markt in Europa nu eindelijk ook voor de spoorwegsector zou moeten gelden. Dat zou tot een faire mededinging tussen de spoorwegmaatschappijen leiden, en daardoor meer en aantrekkelijkere diensten voor de treinreizigers mogelijk maken.


Nous avons toujours pensé que le marché intérieur européen devrait être achevé une fois pour toutes dans le secteur ferroviaire également, rendant de ce fait possible la fourniture d’un service renforcé et de meilleure qualité aux voyageurs ferroviaires au moyen d’une concurrence équitable entre les diverses compagnies ferroviaires.

We hebben altijd gevonden dat de interne markt in Europa nu eindelijk ook voor de spoorwegsector zou moeten gelden. Dat zou tot een faire mededinging tussen de spoorwegmaatschappijen leiden, en daardoor meer en aantrekkelijkere diensten voor de treinreizigers mogelijk maken.


Les connaissances et la technologie sont importantes, néanmoins, alors que nous avons augmenté le nombre de diplômés en mathématique et en sciences, trop peu d’entre eux choisissent des carrières scientifiques, et ceux qui le font vont souvent aux Etats-Unis pour cela.

Kennis en technologie zijn van belang, maar hoewel we erin zijn geslaagd het aantal afgestudeerden in de wiskunde en natuurwetenschappen te vergroten, kiezen te weinig van hen voor een wetenschappelijke loopbaan; zij die dat wel doen, vertrekken bovendien vaak naar de Verenigde Staten.


Dans le cadre des récentes évolutions, où le Royaume-Uni estime que les navires doivent être remorqués aux États-Unis, nous avons régulièrement eu des contacts avec les parties intéressées afin d'éviter que ces navires ne mouillent quelque part dans le «no man's land» entre la Belgique et le Royaume-Uni, puisqu'ils ne peuvent plus entrer dans les eaux ...[+++]

In het kader van de recente ontwikkelingen, waar de UK stelt dat deze schepen terug naar de Verenigde Staten dienen te worden gesleept, hebben wij frequent contact gehad met de verschillende betrokkenen om te vermijden dat deze schepen ergens in «no man's land» tussen België en de UK voor anker zouden gaan, gezien ze de Britse territoriale wateren niet meer binnen mochten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d’entre nous au royaume-uni avons toujours pensé ->

Date index: 2022-07-21
w