Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre est représenté ici aujourd " (Frans → Nederlands) :

Je pensais que mon engagement sur ce point était très clair, mais je me réjouis de pouvoir le clarifier et le réitérer ici, aujourd'hui, à la demande d'un certain nombre d'entre vous: l'accord que ma Commission soumettra en dernière instance à l'approbation de cette Chambre ne prévoira rien qui soit susceptible de limiter l'accès des parties aux juridictions nationales ou qui permettrait à des juridictions secrètes d'avoir le dernier mot dans des différends opposant investisseurs et États.

Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen in geschillen tussen investeerders en staten.


Je pensais que mon engagement sur ce point était très clair, mais je me réjouis de pouvoir le clarifier et le réitérer ici, aujourd'hui, à la demande d'un certain nombre d'entre vous: l'accord que ma Commission soumettra en dernière instance à l'approbation de cette chambre ne comportera aucun élément de nature à limiter l'accès des parties aux juridictions nationales ou qui permettrait à des juridictions secrètes d'avoir le dernier mot dans des différends opposant investisseurs et États.

Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen.


Les représentants d'Aquadev, Trias, SOS Faim et Louvain Développement, présents ici aujourd'hui, vous présenteront certainement en détail les activités qu'ils déploient, essentiellement au Burundi, en République démocratique du Congo et au Rwanda.

De aanwezige vertegenwoordigers van Aquadev, Trias, SOS Faim en Louvain Developpement zullen vandaag ongetwijfeld hun activiteiten gedetailleerd toelichten, voornamelijk in Burundi, de Democratische Republiek Congo en Rwanda.


En outre, le fait que les ministères de la défense n'aient pas la garantie que les économies réalisées grâce à la mutualisation et au partage seront réinvesties dans la défense n'arrange rien. Je crains d'ailleurs qu'un grand nombre des personnes qui se trouvent ici aujourd'hui n'ignorent rien de ce dilemme.

Ook helpt het duidelijk niet dat ministeries van defensie niet de zekerheid hebben dat geld dat wordt uitgespaard door bundelen en delen, opnieuw in defensie wordt geïnvesteerd - een dilemma dat veel mensen in de zaal vertrouwd in de oren zal klinken.


Si je suis ici aujourd'hui, c'est avant tout pour partager avec vous un certain nombre de réflexions sur la politique étrangère de l'Europe, même si nous pourrons aborder d'autres sujets au cours de notre discussion.

Allereerst ben ik naar hier gekomen om enkele gezichtspunten over Europa's buitenlands beleid ten beste te geven, al kunnen tijdens de discussie ook andere kwesties ter sprake komen.


Le nombre de députés européens attribués à l'Italie était en effet moindre que le nombre de députés européens attribués à la France (+2) et au Royaume-Uni (+1) alors que ces trois pays avaient jusqu'ici la même représentation.

Het aantal Europese vertegenwoordigers toegekend aan Italië was immers lager dan het aantal Europese vertegenwoordigers toegekend aan Frankrijk (+ 2) en aan het Verenigd Koninkrijk (+ 1), terwijl deze drie landen tot hiertoe een gelijke vertegenwoordiging hadden.


Le nombre de députés européens attribués à l'Italie était en effet moindre que le nombre de députés européens attribués à la France (+2) et au Royaume-Uni (+1) alors que ces trois pays avaient jusqu'ici la même représentation.

Het aantal Europese vertegenwoordigers toegekend aan Italië was immers lager dan het aantal Europese vertegenwoordigers toegekend aan Frankrijk (+ 2) en aan het Verenigd Koninkrijk (+ 1), terwijl deze drie landen tot hiertoe een gelijke vertegenwoordiging hadden.


Considérant que, d'après les estimations, la démence frappe de 6 % à 9 % des personnes de plus de 65 ans, 26 % des personnes de 80 ans ou plus et 35 % des nonagénaires, ce qui représente pour la Belgique un nombre total de 158 000 déments, et que, d'ici 2010, ce nombre devrait atteindre 175 000 sous l'effet du double vieillissement de la population, de sorte que les besoins en matière de soins et de prise en charge augmenteront sensiblement au cours des prochaines décennies.

Overwegende dat naar schatting 6 % tot 9 % van de mensen ouder dan 65, 26 % van de 80-plussers en 35 % van de 90-plussers lijdt aan dementie wat voor België neerkomt op 158 000 dementerenden en dat door de dubbele vergrijzing van de bevolking het aantal tegen 2010 zal oplopen tot 175 000, waardoor de behoefte aan zorg en opvang de komende decennia aanzienlijk zal stijgen.


À l'occasion d'une réunion qui s'est tenue aujourd'hui avec Philippe Busquin, membre de la Commission chargé de la recherche, les représentants de l'UNICE - l'organisme qui réunit les entreprises et les industries de l'UE - ont marqué leur soutien en faveur de l'objectif adopté par le conseil européen de Barcelone de mars 2002: accroître le budget européen de la recherche et du développement technologique (RD) de manière à viser 3 % du PNB d'ici à 2010 ...[+++]

Op een bijeenkomst met het voor onderzoek bevoegde lid van de Commissie, Philippe Busquin, hebben vertegenwoordigers van de Europese industrie- en werkgeversorganisatie UNICE hun steun toegezegd aan het doel dat de Europese Raad van Barcelona in maart 2002 heeft gesteld om de uitgaven voor onderzoek en technologische ontwikkeling (OO) in Europa tegen 2010 van het huidige gemiddelde van 1,9 % op te voeren tot 3 % van het BBP.


C'est tout l'avenir de l'enseignement et des enseignants, des médias, de la culture, de l'éducation permanente qui est en jeu. J'en appelle à M. Demotte, ancien ministre du Budget et de la Culture de la Communauté française, aujourd'hui ministre fédéral, et qui représente ici le gouvernement.

De toekomst van het onderwijs, de media, de cultuur en de permanente vorming staat op het spel. Ik doe een oproep tot de heer Demotte, de vroegere minister van Begroting en Cultuur van de Franse Gemeenschap en thans minister in de federale regering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre est représenté ici aujourd ->

Date index: 2022-02-24
w