Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre minimum de génisses détenues devra " (Frans → Nederlands) :

Dans les limites indiquées à l'article 5, on fixera soit le nombre maximum d'heures de travail qui ne devra pas être dépassé dans une période donnée, soit le nombre minimum d'heures de repos qui devra être accordé dans une période donnée.

Binnen de in artikel 5 genoemde grenzen dient te worden vastgesteld hetzij het maximumaantal uren arbeid binnen een bepaalde periode niet mag worden overschreden, hetzij het minimumaantal uren rust binnen een bepaalde periode moet worden verschaft.


— Dans les cas où seuls certains États Membres ont un droit de vote (zone euro, coopérations renforcées, ...), les pourcentages prévus (55/65) ne seront appliqués qu'à ceux-ci; une minorité de blocage devra toujours au moins inclure le nombre minimum d'États requis plus un État membre (à défaut une alliance franco- allemande aurait par exemple pu bloquer toute décision réservée aux pays de la zone euro).

— In gevallen waar slechts bepaalde Lidstaten een stemrecht hebben (eurozone, nauwere samenwerking, ...), zullen de voorziene percentages (55/65) enkel op deze laatste van toepassing zijn; een blokkeringsminderheid zal steeds minstens het minimum aantal noodzakelijke Lidstaten plus één Lidstaat moeten inhouden (zoniet zou een Frans-Duitse alliantie steeds ieder besluit beperkt tot de landen van de eurozone kunnen blokkeren).


Le Plan pour l'emploi des travailleurs âgés devra contenir au minimum cinq des mesures en faveur du maintien ou de l'accroissement du nombre de travailleurs âgés de quarante-cinq ans et plus, énumérées à l'alinéa 3».

Het Werkgelegenheidsplan oudere werknemers bevat ten minste vijf van de in het derde lid opgesomde maatregelen ten gunste van het behoud of de verhoging van het aantal werknemers van vijfenveertig jaar en ouder».


— Dans les cas où seuls certains États Membres ont un droit de vote (zone euro, coopérations renforcées, ...), les pourcentages prévus (55/65) ne seront appliqués qu'à ceux-ci; une minorité de blocage devra toujours au moins inclure le nombre minimum d'États requis plus un État membre (à défaut une alliance franco- allemande aurait par exemple pu bloquer toute décision réservée aux pays de la zone euro).

— In gevallen waar slechts bepaalde Lidstaten een stemrecht hebben (eurozone, nauwere samenwerking, ...), zullen de voorziene percentages (55/65) enkel op deze laatste van toepassing zijn; een blokkeringsminderheid zal steeds minstens het minimum aantal noodzakelijke Lidstaten plus één Lidstaat moeten inhouden (zoniet zou een Frans-Duitse alliantie steeds ieder besluit beperkt tot de landen van de eurozone kunnen blokkeren).


Le nombre minimum de génisses détenues devra être égal au nombre total d'animaux auxquels la prime à la vache allaitante sera applicable, ou représenter au moins 15% ou au plus 40% de ce nombre.

Het minimumaantal vaarzen dat gehouden moet worden, moet minstens 15 %, maar mag niet meer dan 40 % bedragen van het totaalaantal dieren waarvoor de zoogkoeienpremie wordt aangevraagd.


Le cheptel britannique ayant diminué par suite de l'épidémie de fièvre aphteuse, l'obligation de détenir un nombre minimum de génisses ne s'appliquera pas au Royaume-Uni en 2002, et en 2003, elle sera limitée à 5%.

Aangezien het runderbestand in de VK door de mond- en klauwzeerepizoötie reeds sterk gedund is, geldt het verplichte minimumpercentage vaarzen er niet in 2002 en bedraagt het in 2003 niet meer dan 5 %.


L'obligation de détenir un nombre minimum de génisses pour avoir droit à la prime pour vache allaitante ne sera introduite qu'en 2002 et 2003.

De verplichting om een minimumaantal vaarzen te houden om voor de zoogkoeienpremie in aanmerking te komen, geldt uitsluitend voor 2002 en 2003.


Un certain nombre de décisions de la Cour européenne des droits de l'homme ont mis en évidence les insuffisances dans certaines prisons de l'UE[19]. La Cour a conclu que des conditions de détention inacceptables (qui doivent atteindre un niveau minimum de gravité) peuvent constituer une violation de l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme, même si aucune intention manifeste d'humilier ou d'avilir le détenu n'a été démontrée.

Uit een aantal arresten van het Europees Hof voor de rechten van de mens is gebleken dat sommige gevangenissen in de EU gebreken vertonen[19]. Het Hof heeft geoordeeld dat onaanvaardbare detentieomstandigheden (die een minimumniveau van strengheid moeten bereiken) een schending kunnen inhouden van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, ook als er geen bewijs is voor opzettelijke vernedering of ontering van de gedetineerde.


Son montant est de 97 EUR par vache détenue par l'éleveur le jour du dépôt de la demande, sous réserve que le producteur s'engage à maintenir dans l'exploitation, dans les six mois suivant la présentation de la demande, un nombre de vaches laitières au moins égal à 80% et un nombre de génisses qui n'excède pas 20% du nombre de celles pour lesquelles il a demandé une prime.

De premie bedraagt 97 EUR per dier dat op de datum van indiening van de aanvraag van de premie in het bezit is van de veehouder, mits de veehouder tijdens op zijn minst zes opeenvolgende maanden na de datum van de indiening van de aanvraag ten minste 80% melkkoeien en maximaal 20% vaarzen houdt ten opzichte van het aantal melkkoeien en vaarzen waarvoor de premie is aangevraagd.


Cette formation devra-t-elle répondre à des normes de qualité, par exemple l'exécution d'un nombre minimum d'intubations ?

Zal die opleiding aan kwaliteitsnormen moeten voldoen, bijvoorbeeld inzake het uitvoeren van een minimumaantal intubaties?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre minimum de génisses détenues devra ->

Date index: 2022-12-06
w