Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre requis de soixante ratifications sera » (Français → Néerlandais) :

Il sera de plus en plus difficile de fournir le niveau de performance requis dans un réseau comprenant un plus grand nombre de centres de contrôle du trafic aérien et d'aéroports confrontés à de graves problèmes de congestion.

Het zal steeds moeilijker worden om de vereiste prestaties te leveren in een netwerk dat wordt gekenmerkt door een groot aantal luchtverkeersleidingscentra en door luchthavens met ernstige congestieproblemen.


1° l'effectif minimum de personnel occupé qui sera requis pour que doive être instituée une délégation syndicale, et le cas échéant, le nombre minimum de demandes exprimées par les travailleurs, justifiant l'institution d'une délégation syndicale;

1° het minimum aantal tewerkgestelde personeelsleden dat vereist is opdat een syndicale afvaardiging zou moeten worden ingesteld en, in voorkomend geval, het minimum aantal aanvragen vanwege de werknemers die de oprichting van een syndicale afvaardiging in de onderneming verantwoordt;


En cas de contestation du nombre d'ouvriers occupés requis pour la création d'une délégation syndicale, il sera fait appel au président de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers pour vérifier si le nombre requis est atteint ou pas.

In geval van betwisting aangaande het aantal gesyndiceerde arbeiders vereist ter oprichting van een syndicale afvaardiging, wordt beroep gedaan op de voorzitter van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden om na te gaan of het vereiste aantal al dan niet is bereikt.


L'intervenante craint néanmoins que le nombre de ratifications requis (il faut que 40 % de la capacité de la flotte mondiale soit représentée) pour l'entrée en vigueur de la Convention ne sera pas atteint avant 2020.

Spreekster vreest echter dat slechts in 2020 voldoende ratificaties (40 % van de capaciteit van de wereldvloot moet vertegenwoordigd zijn) voorhanden zullen zijn opdat het Verdrag in werking zou kunnen treden.


après la date à laquelle le nombre d'États de l'aire de répartition et d'organisations d'intégration économique régionale requis pour son entrée en vigueur l'ont signé sans réserve ou, le cas échéant, l'ont ratifié, accepté ou approuvé, le présent accord entrera en vigueur le premier jour du troisième mois suivant la signature sans réserve ou le dépôt, par ledit État ou par ladite organisation, de son instrument de ...[+++]

na het tijdstip waarop het aantal Staten dat deel uitmaakt van het verspreidingsgebied en regionale organisaties voor economische integratie nodig voor de inwerkingtreding de Overeenkomst ondertekenen zonder voorbehoud of haar bekrachtigen, aanvaarden of goedkeuren, treedt deze Overeenkomst in werking op de eerste dag van de derde maand na ondertekening zonder voorbehoud of neerlegging, door die Staat of organisatie, van zijn akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding.


Seules deux caractéristiques spécifiques méritent d'être soulignées: la possibilité pour les organisations intergouvernementales de devenir parties au Traité et le nombre d'instruments de ratification ou d'adhésion requis pour l'entrée en vigueur du Traité.

Slechts twee specifieke kenmerken moeten worden aangehaald : de mogelijkheid voor intergouvernementele organisaties om verdragspartij te worden, en het aantal instrumenten voor bekrachtiging of toetreding noodzakelijk voor de inwerkingtreding van het Verdrag.


La signature de l'Accord est intervenue le 28 juillet 1994, quelques mois avant l'entrée en vigueur de la Convention sur le droit de la mer même (16 novembre 1994), et ce à la suite de l'obtention du nombre requis de ratifications (10).

De ondertekening van de Overeenkomst vond plaats op 28 juli 1994, enkele maanden voordat het Zeerechtverdrag zelf, ten gevolge van het bereiken van het vereiste aantal bekrachtigingen, in werking zou treden (16 november 1994) (10).


5. Étant donné que le nombre requis de ratifications a été atteint le 16 novembre 1993, la Convention est entrée en vigueur le 16 novembre 1994, conformément à son article 308.

5. Aangezien het vereiste aantal bekrachtigingen (60) bereikt werd op 16 november 1993, trad het Verdrag op 16 november 1994 in werking, overeenkomstig artikel 308.


Si la zone 15.012 (BPX) contient une valeur inférieure ou supérieure à 8, le nombre d'octets requis pour décrire un pixel sera différent.

Indien de inhoud van BPX-veld 15.012 groter of kleiner is dan „8”, zal het aantal bytes dat nodig is om een pixel te bevatten verschillend zijn.


Si la zone 13.012 (BPX) contient une valeur inférieure ou supérieure à 8, le nombre d'octets requis pour décrire un pixel sera différent.

Indien de inhoud van BPX-veld 13.012 groter of kleiner is dan „8”, zal het aantal bytes dat nodig is om een pixel te bevatten verschillend zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre requis de soixante ratifications sera ->

Date index: 2022-08-02
w