Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre serait fixé selon " (Frans → Nederlands) :

Art. 105. § 1. Par dérogation aux articles 334 à 336 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, le contingent de service complémentaire notifié aux services d'aide aux familles et aux aînés en 2017 en application de l'article 2 du décret du 13 décembre 2017 contenant le deuxième ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2017 n'est pas pris en compte dans le nombre d'heures global à affecter dans le cadre du calcul du contingent 2018, ...[+++]

Art. 105. § 1. In afwijking van de artikelen 334 tot 336 van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, wordt het bijkomende dienstcontingent betekend aan de diensten voor hulpverlening aan de gezinnen en senioren in 2017 overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 13 december 2017 houdende de tweede aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017 niet in aanmerking genomen in het aantal globale aan te wenden uren in het kader van de berekening van het contingent 2018 bepaald volgens de berekeningsmodaliteiten bedoeld in de artikelen 333 tot 336 van het ...[+++]


· Cette assemblée serait composée, d'une part, des membres de la Commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense du Parlement européen et, d'autre part, de parlementaires nationaux des États membres de l'UE, dont le nombre serait fixé selon les règles en application à l'Assemblée de l'UEO.

· Deze assemblee zou bestaan uit de leden van de commissie Buitenlandse Zaken, Mensenrechten, Gemeenschappelijke Veiligheid en Defensiebeleid van het Europees Parlement enerzijds, en uit nationale parlementsleden van de EU-Lidstaten anderzijds. Het aantal van deze laatsten zou worden bepaald volgens de regels die van toepassing zijn in de Assemblee van de WEU.


Cette Assemblée serait composée des membres de la commission des Affaires étrangères, des Droits de l'homme, de la Sécurité commune et de la Politique de Défense du Parlement européen ainsi que de parlementaires nationaux des États membres de l'Union européenne. Le nombre de parlementaires nationaux serait fixé selon les règles en application à l'Assemblée de l'UEO.

Deze Assemblee zou moeten worden samengesteld uit leden van de Commissie van Buitenlandse Zaken, Mensenrechten, Gemeenschappelijke Veiligheid en Defensiebeleid van het Europees Parlement, alsook uit nationale parlementsleden van de lidstaten van de EU. Het aantal nationale parlementsleden zal worden vastgesteld volgens de regels toepasselijk op de Assemblee van de WEU.


­ Cette assemblée serait composée, d'une part, des membres de la commission des Affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense du Parlement européen et, d'autre part, de parlementaires nationaux des États membres de l'UE, dont le nombre serait fixé selon les règles en application à l'Assemblée de l'UEO.

­ Deze assemblee zou bestaan uit de leden van de commissie Buitenlandse Zaken, Mensenrechten, Gemeenschappelijk Veiligheid en Defensiebeleid van het Europees Parlement, enerzijds, en uit nationale parlementsleden van de EU-lidstaten, anderzijds. Het aantal van deze laatsten zou worden bepaald volgens de regels die van toepassing zijn in de Assemblee van de WEU.


Le nombre des parlementaires nationaux de chaque pays serait fixé selon les règles en application à l'assemblée de l'UEO.

Het aantal nationale parlementsleden van ieder land wordt vastgesteld volgens de regels toepasselijk op de vergaderingen van de WEU.


En tout état de cause, la section de législation observe que l'article 11, § 1, alinéa 2, du projet règle l'hypothèse dans laquelle le nombre de candidats jugés les plus aptes, excèderait le nombre maximal de candidats admissibles à l'épreuve orale qui serait fixé dans l'appel aux candidats conformément à l'article 10, 4°, du projet.

Hoe dan ook merkt de afdeling Wetgeving op dat artikel 11, § 1, tweede lid, van het ontwerp het geval regelt waarin het aantal kandidaten die het meest geschikt worden bevonden, hoger ligt dan het maximumaantal kandidaten dat tot de mondelinge proef wordt toegelaten, dat overeenkomstig artikel 10, 4°, van het ontwerp zou worden vastgesteld in de oproep tot de gegadigden.


Les opérateurs de réseaux mobiles et les opérateurs historiques de réseaux fixes sont généralement opposés à une telle obligation qui ne serait pas justifiée selon eux, compte tenu de l'ampleur de la concurrence sur le marché mobile.

De exploitanten van mobiele netwerken en de gevestigde exploitanten van vaste netwerken zijn doorgaans tegenstander van een dergelijke verplichting omdat zij menen dat dit gezien de hevige concurrentie op de mobiele markt niet gerechtvaardigd is.


Conformément à l'avis scientifique émis par le comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP), selon lequel la disposition relative à la limitation de l'effort, prévue dans l'actuel plan de gestion applicable au cabillaud en mer Baltique, ne serait pas nécessaire pour atteindre les objectifs fixés dans le cadre de la réforme de la politique commune de la pêche en ce qui concerne les stocks soumis à l'obligation de ...[+++]

Conform het wetenschappelijk advies van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV), waarin wordt gesteld dat de regel inzake de beperking van de visserijinspanning in het bestaande beheersplan voor kabeljauw in de Oostzee niet nodig is om te voldoen aan de doelstellingen van het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid voor de bestanden waarvoor de aanlandingsverplichting geldt, moeten beperkingen van de visserijinspanning voor kabeljauwbestanden in de Oostzee worden opgeheven.


Ne bénéficient pas de droits de mise en jachère les agriculteurs qui déclarent moins qu'un nombre d'hectares, au sens de l'article 54, paragraphe 2, qui serait nécessaire pour produire un nombre de tonnes égal à 92 tonnes de céréales visées à l'annexe IX, sur la base du rendement déterminé selon le plan de régionalisation applicable dans la région concernée l'année précédant l'année d'application du régime de paiement unique, divis ...[+++]

Geen braakleggingstoeslagen ontvangen die landbouwers van wie het aantal hectaren dat ze opgeven, na deling door de in de derde alinea bedoelde verhouding, minder bedraagt dan nodig is om een aantal ton te produceren dat overeenkomt met 92 ton graan als omschreven in Bijlage IX, berekend op basis van de opbrengsten volgens het regionaliseringsplan dat in de betrokken regio van toepassing was in het jaar voor het jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling.


Nous avons introduit un amendement stipulant que ce nombre serait fixé chaque année par le Roi, selon les besoins.

Wij hebben een amendement ingediend dat bepaalt dat dit aantal jaarlijks door de Koning wordt vastgelegd naar gelang van de behoeften.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre serait fixé selon ->

Date index: 2024-05-01
w