Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association professionnelle
Catégorie d'emplois
Catégorie de postes
Catégorie professionnelle
Catégorie professionnelle de travailleurs
Catégorie socio-professionnelle
Catégorie socioprofessionnelle
Corps de métiers
Groupe professionnel
Profession

Vertaling van "nombreuses catégories professionnelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
association professionnelle | catégorie de postes | catégorie d'emplois | catégorie professionnelle | corps de métiers | groupe professionnel | profession

beroepsgroep


catégorie professionnelle de travailleurs

beroepscategorie van werknemers


catégorie socioprofessionnelle [ catégorie socio-professionnelle ]

sociaal-professionele categorie






catégorie socio-professionnelle

socio-professionele categorie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La demande de travailleurs qualifiés augmente et la pénurie se fait nettement sentir dans de nombreuses catégories professionnelles, essentiellement pour les postes qui nécessitent une formation très pointue et un haut niveau de compétence.

De vraag naar geschoolde arbeidskrachten stijgt en er zijn duidelijke tekorten in veel beroepsgroepen, vooral in die waar hooggespecialiseerd onderwijs en veel ervaring vereist is.


Le ministre répond que de nombreuses autres catégories professionnelles ne sont pas plus représentées au conseil d'administration, qui compte déjà actuellement 24 membres.

De minister antwoordt dat tal van andere beroepscategorieën evenmin vertegenwoordigd zijn in de raad van bestuur, die thans reeds 24 leden telt.


Bien qu'il n'ait lui-même aucun mandat formel dans d'autres catégories professionnelles d'experts judiciaires, comme les psychiatres, les toxicologues et les experts en ADN, l'intervenant estime que les nombreuses discussions qu'il a eues avec ces derniers sur la problématique des experts judiciaires lui permettent d'affirmer que son analyse en la matière reflète aussi, pour une grande part, leurs aspirations.

Spreker is wel van mening, alhoewel hij geen formeel mandaat heeft van andere beroepsgroepen van gerechtsdeskundigen zoals psychiaters, toxicologen en DNA-experts, op basis van de vele voorgaande gesprekken die hij met deze beroepsgroepen heeft gehad over de problematiek van gerechtsdeskundigen, dat zijn standpunten hier in belangrijke mate ook de verzuchtingen van deze beroepsgroepen van gerechtsdeskundigen weergeven.


Le ministre répond que de nombreuses autres catégories professionnelles ne sont pas plus représentées au conseil d'administration, qui compte déjà actuellement 24 membres.

De minister antwoordt dat tal van andere beroepscategorieën evenmin vertegenwoordigd zijn in de raad van bestuur, die thans reeds 24 leden telt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet à l'examen prévoit toutefois également de nombreuses mesures transitoires permettant au Roi de prendre, après concertation avec les partenaires sociaux, des arrêtés sur mesure pour les catégories professionnelles concernées, qui correspondent mieux à la réalité d'aujourd'hui et qui tiennent compte des considérations mentionnées ci-avant » (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-1952/016, pp. 11-12).

Dit ontwerp voorziet echter ook in tal van overgangsmaatregelen die de Koning toelaten om, na overleg met de sociale partners, besluiten op maat van de betrokken beroepscategorieën te nemen die beter aansluiten bij de realiteit van vandaag én die rekening houden met de hiervoor vermelde overwegingen » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/016, pp. 11-12).


Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les jeunes couples ...[+++]

Q. overwegende dat vooral vrouwen – van wie in 2010 24,5% risico liep op armoede of sociale uitsluiting, in het bijzonder vrouwen met een laag inkomen, alleenstaande moeders, vrouwen met slecht betaalde banen, migrantenvrouwen, weduwen met minderjarigen ten laste en vrouwen die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld – alsook eenoudergezinnen met een vrouw aan het hoofd, jonge gezinnen, grote gezinnen, studenten, jongeren die aan het begin van hun carrière staan, jonge werkloze stellen, mensen met een handicap, mensen met een lichamelijke of geestelijke aandoening, mensen uit achtergestelde gemeenschappen, waaronder Roma, en ouderen, de gevolgen ondervinden van het gebrek aan betaalbare en geschikte sociale huisvesting; overwegende dat met ...[+++]


Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les jeunes couples ...[+++]

Q. overwegende dat vooral vrouwen – van wie in 2010 24,5% risico liep op armoede of sociale uitsluiting, in het bijzonder vrouwen met een laag inkomen, alleenstaande moeders, vrouwen met slecht betaalde banen, migrantenvrouwen, weduwen met minderjarigen ten laste en vrouwen die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld – alsook eenoudergezinnen met een vrouw aan het hoofd, jonge gezinnen, grote gezinnen, studenten, jongeren die aan het begin van hun carrière staan, jonge werkloze stellen, mensen met een handicap, mensen met een lichamelijke of geestelijke aandoening, mensen uit achtergestelde gemeenschappen, waaronder Roma, en ouderen, de gevolgen ondervinden van het gebrek aan betaalbare en geschikte sociale huisvesting; overwegende dat met ...[+++]


7. invite les États membres à collaborer avec le secteur privé et à investir dans le logement social en vue d'éviter la ségrégation sociale et donc d'offrir un environnement stable et sécurisant en particulier à des groupes ou des individus en situation vulnérable tels que les femmes occupant un emploi mal rémunéré, les familles jeunes, les familles nombreuses, les familles monoparentales, les jeunes au début de leur vie professionnelle, les femmes migrantes, les personnes handicapées, les femmes issues de ...[+++]

7. verzoekt de lidstaten samen te werken met de private sector en te investeren in sociale woningbouw teneinde sociale segregatie tegen te gaan en een stabiele en veilige omgeving te bieden, in het bijzonder aan personen en groepen in kwetsbare situaties zoals vrouwen met laagbetaalde banen, jonge gezinnen, grote gezinnen, eenoudergezinnen, jonge mensen aan het begin van hun carrière, migrantenvrouwen, mensen met een handicap, vrouwen uit minderheidsgroepen en ouderen, in het bijzonder oudere vrouwen met een klein pensioen;


Par ailleurs, si de nombreuses règles de conduite détaillées ne sont pas pertinentes pour les multiples transactions quotidiennes qui interviennent entre les contreparties éligibles, le principe fondamental consistant à agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle et l'obligation d'être correct, clair et non trompeur doivent s'appliquer indépendamment de la catégorie à laquelle appartient le client.

Daarnaast geldt dat – ook al zijn veel specifieke voorschriften voor de bedrijfsuitoefening weinig zinvol in het kader van betrekkingen tussen in aanmerking komende tegenpartijen bij hun veelvuldige dagelijkse transacties – het overkoepelende kernbeginsel om loyaal, billijk en professioneel te handelen en de verplichting om correct, duidelijk en niet misleidend te zijn, steeds van toepassing zouden moeten zijn, ongeacht de categorie waartoe de cliënt behoort.


14. encourage la Commission à élargir son analyse de la protection réglementaire différenciée selon la catégorie de consommateurs en étudiant plus attentivement le cas des PME, ainsi qu'à mieux examiner et à traiter le fait que la demande de services professionnels de la part des pouvoirs publics n'est pas homogène, mais provient de nombreuses petites entités qui agissent indépendamment les unes des autres et à des degrés divers;

14. moedigt de Commissie aan om haar analyse inzake de behoefte van de verschillende groepen gebruikers aan beschermende regelgeving uit te breiden door grondiger onderzoek te doen naar de behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen en door rekening te houden met en nader onderzoek te doen naar het bijzondere karakter van de overheid als afnemer, die niet als homogene gebruiker van diensten optreedt, maar in de vorm van tal van kleine eenheden die onafhankelijk van elkaar en in verschillende mate gebruik maken van professionele diensten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses catégories professionnelles ->

Date index: 2022-02-11
w