13. CONSTATE qu'il existe des différences sociales, culturelles et économiques au sein des États membres et entre ceux-ci et que de nombreuses politiques économiques et sociales de la Communauté influent sur la santé publique et peuvent agir sur les environnements favorables nécessaires à la promotion d'une bonne santé cardio-vasculaire, y compris les politiques menées dans les domaines de l'environnement, de l'agriculture, de la pêche, de la protection des consommateurs, du marché intérieur, des transports et de l'éducation;
13. ERKENT dat er in en tussen de lidstaten sociale, culturele en economische verschillen bestaan, en dat een groot deel van het sociale en economische beleid van de Gemeenschap van invloed is op de volksgezondheid en mede bepalend kan zijn voor het scheppen van de voorwaarden voor het bevorderen van een goede gezondheid van hart en vaten; tot de bedoelde beleidsgebieden behoren milieu, landbouw, visserij, consumentenbescherming, interne markt, vervoer en onderwijs.