Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses inégalités subsistent encore " (Frans → Nederlands) :

Malgré les efforts déployés au niveau national comme au niveau communautaire, de nombreuses inégalités subsistent à l'égard des femmes.

Ondanks de inspanningen die op nationaal en op Europees niveau zijn geleverd, blijven vrouwen vaak het slachtoffer van ongelijke behandeling.


Malgré les efforts déployés au niveau national comme au niveau communautaire, de nombreuses inégalités subsistent à l'égard des femmes.

Ondanks de inspanningen die op nationaal en op Europees niveau zijn geleverd, blijven vrouwen vaak het slachtoffer van ongelijke behandeling.


À l'heure où la notion de « bonne gouvernance » prend une dimension de plus en plus importante dans la vie politique de l'État fédéral et des entités fédérées, de nombreuses aberrations subsistent encore.

Terwijl het begrip « goed bestuur » voortdurend aan belang wint in het politieke leven van de federale staat en de deelgebieden, blijven er toch nog heel wat wantoestanden bestaan.


Le rapport de la KCE relève plusieurs points et priorités sur lesquels travailler: "Il reste toujours un montant important à charge des patients: 18 % des dépenses de santé totales (...) Les objectifs de prévention ne sont pas toujours atteints (...) également en matière de promotion de la santé (...) de nombreuses inégalités socio-économiques subsistent dans ce domaine, avec notamment un déficit de compréhension des messages de santé dans la population (...) le taux de suicide reste élevé, les hospitalisations psychiatriques continuent de progresser, et la prise d'antidépres ...[+++]

Het rapport bevat meerdere punten en prioriteiten waarvan er werk moet worden gemaakt. Zo is de persoonlijke bijdrage van de patiënt nog steeds hoog (18 procent van de totale uitgaven voor gezondheidszorg), beantwoordt de preventieve zorg niet altijd aan de doelstellingen, ook op het stuk van gezondheidspromotie, een domein waarin er nog tal van sociaal-economische ongelijkheden bestaan waardoor de bevolking gezondheidsboodschappen onvoldoende begrijpt. Het KCE stelt tevens vast dat het aantal zelfdodingen hoog blijft, dat het aantal opnames in psychiatrische afdelingen blijft stijgen en dat het gebruik van antidepressiva toeneemt. Tot s ...[+++]


Pourtant, d'importantes inégalités sociales subsistent et il existe encore de nombreux problèmes à résoudre: les différences de couverture sociale en cas de contrat de travail atypique, l'écart de salaire entre les hommes et les femmes ou encore l'accès aux biens et aux services pour les personnes handicapées et les autres groupes vulnérables.

Er blijven echter aanzienlijke sociale verschillen bestaan en talrijke aanhoudende problemen moeten nog worden overwonnen, zoals de verschillen op het vlak van socialezekerheidsdekking tussen de werknemers met typische en atypische arbeidsovereenkomsten, de loonkloof tussen mannen en vrouwen en de ongelijke toegang tot goederen en diensten voor personen met een handicap en andere kwetsbare groepen.


La présidente rappelle qu'au niveau public et politique, il subsiste également de nombreuses inégalités concernant la représentations des femmes et des hommes.

De voorzitter herinnert eraan dat de vertegenwoordiging van mannen en vrouwen binnen de overheid en in de politiek nog grote ongelijkheden vertoont.


À un même niveau de responsabilité, des inégalités salariales subsistent encore entre les femmes et les hommes (10 à 15 %).

Er is nog steeds loondiscriminatie tussen vrouwen en mannen (10 à 15 %) op eenzelfde verantwoordelijkheidsniveau.


Depuis le début de la crise financière, de nombreuses inégalités économiques et sociales en Europe se sont encore aggravées et le retour des taux de croissance économique antérieurs à la crise ne semble pas pour demain dans la plupart des pays de l'Union.

Sinds de financiële crisis zijn de economische en sociale ongelijkheden in Europa nog verder toegenomen, en een terugkeer naar de economische groeicijfers van vóór de crisis lijkt voor de meeste landen van de Unie ver weg.


Depuis le début de la crise financière, de nombreuses inégalités économiques et sociales en Europe se sont encore aggravées et le retour des taux de croissance économique antérieurs à la crise ne semble pas pour demain dans la plupart des pays de l'Union.

Sinds de financiële crisis zijn de economische en sociale ongelijkheden in Europa nog verder toegenomen, en een terugkeer naar de economische groeicijfers van vóór de crisis lijkt voor de meeste landen van de Unie ver weg.


Toutefois, il est vrai qu'il subsiste de nombreuses entraves pratiques, administratives et juridiques qui empêchent encore les citoyens de l'Union d'exercer leur droit à la libre circulation.

Wanneer burgers van de Unie hun recht van vrij verkeer willen uitoefenen, worden ze echter nog steeds met veel praktische, administratieve en wettelijke hinderpalen geconfronteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses inégalités subsistent encore ->

Date index: 2021-09-29
w