Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses personnes seraient incarcérées » (Français → Néerlandais) :

Nous savons également que de nombreuses personnes sont incarcérées pour avoir essayé d’exercer leurs droits.

We weten ook dat velen in de gevangenis zitten juist omdat ze geprobeerd hebben hun mensenrechten uit te oefenen.


A. considérant que d'après les estimations des Nations unies, plus de 5 000 personnes, dont plus de 300 enfants, ont été tués, qu'un nombre supérieur encore a été blessé, que plus de 14 000 personnes seraient détenues et que des dizaines de milliers se sont réfugiés dans les pays voisins ou ont été déplacés à l'intérieur de la Syrie depuis le mois de mars 2011 à cause de la répression brutale dont laquelle la population fait l'objet de la part du régime; considérant qu'en dépit d'une condamnation internationale presque unanime, les ...[+++]

A. overwegende dat volgens schattingen van de VN meer dan 5 000 mensen, onder wie 300 kinderen, zijn gedood, dat een veel groter aantal gewond is geraakt, dan naar verluidt meer dan 14 000 mensen worden vastgehouden, en dat tienduizenden hun toevlucht hebben gezicht in buurlanden of sinds maart 2011 in eigen land ontheemd zijn ten gevolge van de wrede onderdrukking van het eigen volk door het bewind; overwegende dat gewelddadig optreden en ernstige schendingen van de mensenrechten door de Syrische autoriteiten, strijdkrachten en veiligheidstroepen tegen burgers, ondanks wijdverbreide internationale afkeuring, voortduren en verder verer ...[+++]


Ainsi de nombreuses plaintes ne seraient pas déposées si le premier interlocuteur d'une personne désireuse de déposer plainte avait pris le temps de l'informer et de la guider.

Zo zouden vele klachten niet zijn ingediend als de eerste gesprekspartner van een persoon die een klacht wil indienen, de tijd had genomen om die persoon te informeren en te begeleiden.


De simples propositions efficaces et des brochures seraient déjà très utiles pour de nombreuses personnes.

Dit hoeft niet noodzakelijk veel geld te kosten. Eenvoudige goede voorstellen en brochures helpen veel mensen ook al een heel eind op weg.


En effet, plus nombreuses seraient les personnes qui peuvent invoquer le secret professionnel, plus il deviendrait difficile de contrôler les informations.

Hoe meer personen immers het beroepsgeheim kunnen inroepen, hoe moeilijker het zou worden de informatie onder controle te houden.


74. fait observer que de nombreuses personnes âgées n'ont que peu de parents, voire aucun, sur qui compter et demande aux États membres d'agir davantage en faveur de l'échange de bonnes pratiques en matière de stratégies permettant aux personnes âgées de rester autonomes le plus longtemps possible et de faire en sorte qu'au cas où des services d'aide seraient indispensables, ceux-ci soient disponibles et adaptés aux besoins de chacun;

74. wijst erop dat veel ouderen weinig of geen familie hebben op wie ze kunnen steunen en roept de lidstaten op meer te doen aan de uitwisseling van goede praktijken op het gebied van beleid dat erop gericht is om ouderen zo lang mogelijk onafhankelijk te laten blijven en om ervoor te zorgen dat zo nodig ondersteunende diensten beschikbaar en op het individu toegesneden zijn;


Ces changements sont des droits et ces droits sont absents à Cuba où de nombreuses personnes sont encore persécutées, et également incarcérées, parce qu’elles œuvrent à la promotion des droits des Cubains.

Veranderingen zijn rechten, en aan die rechten ontbreekt het in Cuba, waar velen nog steeds worden vervolgd omdat zij opkomen voor de rechten van de Cubaanse bevolking, reden waarom zijn ook gevangen worden genomen.


De nombreuses personnes sont encore incarcérées, à l’image de Hu Jia, emprisonné après s’être exprimé devant le Parlement européen par vidéoconférence.

Er zitten veel mensen in de gevangenis, waaronder Hu Jia, die gevangen gezet is nadat hij ons hier in het Europees Parlement heeft toegesproken via een videoconferentie.


Si les manifestations illégales ou le mépris de l'autorité publique étaient punis en Belgique, de nombreuses personnes seraient incarcérées.

Mochten eenvoudige zaken zoals illegale manifestaties of minachting van het openbare gezag bij ons eveneens worden bestraft, zouden er veel mensen in de gevangenis belanden.


En effet, de nombreuses personnes sont incarcérées uniquement dans le cadre d'une détention préventive.

Vele mensen zitten immers alleen maar in het kader van de voorlopige hechtenis in de gevangenis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses personnes seraient incarcérées ->

Date index: 2022-08-20
w