Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses personnes séjournent » (Français → Néerlandais) :

N. considérant que le risque relatif à la traite des êtres humains augmente dans les pays en transition et dans les régions où les populations civiles sont touchées par les conflits ou dans lesquelles de nombreuses personnes réfugiées ou déplacées séjournent;

N. overwegende dat het gevaar van mensenhandel stijgt in landen die een overgangsproces doormaken en in gebieden waar burgers geconfronteerd worden met conflicten of waar veel vluchtelingen of ontheemden worden aangetroffen;


N. considérant que le risque relatif à la traite des êtres humains augmente dans les pays en transition et dans les régions où les populations civiles sont touchées par les conflits ou dans lesquelles de nombreuses personnes réfugiées ou déplacées séjournent;

N. overwegende dat het gevaar van mensenhandel stijgt in landen die een overgangsproces doormaken en in gebieden waar burgers geconfronteerd worden met conflicten of waar veel vluchtelingen of ontheemden worden aangetroffen;


1º zones écologiques: zones d'une ville ou d'une commune où habitent ou séjournent de nombreuses personnes qui risquent d'être exposées à des concentrations de substances polluantes dans l'air nocives pour la santé, provenant de véhicules motorisés, ou qui peuvent être gênées par les nuisances sonores provoquées par les véhicules;

1º milieuzones : gebieden in een stad of gemeente waar veel mensen wonen of verblijven, die het risico lopen om blootgesteld te worden aan voor de gezondheid schadelijke concentraties vervuilende stoffen in de lucht, afkomstig van gemotoriseerde voertuigen, of die gehinderd kunnen worden door geluidsoverlast, veroorzaakt door voertuigen;


1. De nombreuses personnes (3 400 à la fin 2008) séjournent déjà depuis plusieurs années dans une structure d'accueil.

1. Een groot aantal personen (3 400 eind 2008) zitten al jarenlang in de opvang.


En attendant, de nombreuses personnes séjournent depuis très longtemps dans notre pays et le problème de la période transitoire se pose.

Ondertussen verblijft een groot aantal mensen, al dan niet door hun eigen schuld, al zeer lang in ons land en is er het probleem van de overgangsperiode.


Ces questions préoccupent de nombreuses personnes qui séjournent chez nous à titre provisoire et aussi ceux qui se soucient du sort de ces personnes.

Die vragen leven bij heel veel mensen die bij ons voorlopig verblijven en ook bij velen die om hun lot bekommerd zijn.


Des modifications sont possibles en fonction de l'évolution de l'offre trains, de la présence de personnel dans les gares, de la proximité d'institutions dans lesquelles séjournent de nombreuses personnes à mobilité réduite, et des budgets disponibles.

Wijzigingen zijn mogelijk in functie van de evolutie in het treinaanbod, de aanwezigheid van personeel, de nabijheid van instellingen waar veel mensen met beperkte mobiliteit verblijven en de beschikbare budgetten.


- J'ai trouvé la demande d'UNIZO intéressante parce que de nombreuses personnes qui ne peuvent plus séjourner ici restent sur notre territoire pour des raisons humanitaires ou parce qu'elles ne peuvent pas encore être renvoyées.

- Ik vond de vraag van UNIZO interessant omdat er nogal wat mensen zijn die hier strikt genomen niet meer mogen verblijven, maar die, omdat ze nog niet kunnen worden teruggestuurd of om humanitaire redenen, toch nog steeds op het grondgebied verblijven.


En outre, divers facteurs rendent difficile le démantèlement complet d'un tel réseau de trafic d'êtres humains: les nombreuses ramifications internationales; les suspects présents en Belgique agissent souvent au niveau exécutant alors que les organisateurs séjournent à l'étranger; la permutabilité des personnes qui font partie du réseau criminel.

Voorts zijn er verschillende factoren die de volledige ontmanteling van een dergelijk mensensmokkel netwerk bemoeilijken: de vele internationale vertakkingen; de aanwezige verdachten in België situeren zich vaak op uitvoerend niveau, terwijl de organisatoren zich in het buitenland ophouden; de vervangbaarheid van personen die deel uitmaken van het criminele netwerk.


De nombreuses personnes ayant introduit une demande de régularisation en vertu de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume ont été déboutées.

Heel wat personen die een regularisatieaanvraag indienden krachtens de wet van 22 december 1999, betreffende de regularisatie van het ver blijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, werden afgewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses personnes séjournent ->

Date index: 2023-04-09
w