Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux collèges seront composés » (Français → Néerlandais) :

­ Étant donné qu'il n'existe qu'un nombre très restreint de grands cabinets d'audit, la disposition proposée aura très probablement pour conséquence que de nombreux collèges seront composés identiquement, ce qui ne contribuera dès lors pas au contrôle mutuel.

­ Aangezien er maar een heel beperkt aantal grote auditkantoren bestaat, zal de voorgestelde reglementering hoogst waarschijnlijk tot gevolg hebben dat talrijke identieke colleges zullen worden samengesteld, wat dus niet zal bijdragen tot de wederzijdse controle.


­ Étant donné qu'il n'existe qu'un nombre très restreint de grands cabinets d'audit, la disposition proposée aura très probablement pour conséquence que de nombreux collèges seront composés identiquement, ce qui ne contribuera dès lors pas au contrôle mutuel.

­ Aangezien er maar een heel beperkt aantal grote auditkantoren bestaat, zal de voorgestelde reglementering hoogst waarschijnlijk tot gevolg hebben dat talrijke identieke colleges zullen worden samengesteld, wat dus niet zal bijdragen tot de wederzijdse controle.


Tout le monde, ou presque s’était plaint du fait que le Collège était composé de 28 commissaires, soit un commissaire par pays: ils sont trop nombreux.

Iedereen, of toch bijna iedereen, beklaagde zich over het feit dat het college uit 28 commissarissen bestond, één commissaris per land – dat zouden er teveel zijn.


Si, et dans la mesure où un seul ou aucun administrateur n'a été nommé conformément à l'article 21 § 3, un ou, respectivement, deux autres administrateurs seront élus par un collège électoral composé de tous les actionnaires de la société autres que les autorités publiques, à la discrétion dudit collège électoral.

Indien en voor zover slechts één of geen bestuurder benoemd werd overeenkomstig artikel 21, § 3, zal/zullen één, of respectievelijk twee andere bestuurders verkozen worden door een kiescollege bestaande uit alle aandeelhouders van de vennootschap andere dan de overheden, naar goeddunken van voormeld kiescollege.


Trois administrateurs indépendants, au sens de l'article 526ter du Code des sociétés, seront élus par un collège électoral composé de tous les actionnaires de la société autres que les autorités publiques parmi les candidats proposés par la comité de rémunération et de nomination, étant toutefois entendu que, pour l'élection de ces administrateurs, aucun actionnaire ne peut émettre un nombre de votes excédant 5 % des actions avec droit de vote.

Drie onafhankelijke bestuurders, in de zin van artikel 526ter van het Wetboek van vennootschappen, worden verkozen door een kiescollege bestaande uit alle aandeelhouders van de vennootschap andere dan de overheden, onder kandidaten voorgedragen door het bezoldigings- en benoemingscomité, met dien verstande dat, voor de verkiezing van deze bestuurders, geen aandeelhouder meer stemmen mag uitbrengen dan 5 % van de stemgerechtigde aandelen.


Tant que le Partenaire Stratégique détiendra 15 % ou plus des actions avec droit de vote, deux administrateurs seront élus, sur proposition du Partenaire Stratégique, par un collège électoral composé de tous les actionnaires de la société autres que les autorités publiques.

Zolang de Strategische Partner eigenaar is van 15 % of meer van de stemgerechtigde aandelen, zullen twee bestuurders worden verkozen door een kiescollege bestaande uit alle aandeelhouders van de vennootschap andere dan de overheden, op voordracht van de Strategische Partner.


2. Les trois volets différents qui, comme déjà indiqué précédemment; composent ce plan d'action seront regroupés et prioritairement soumis à l'approbation du Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale après les vacances parlementaires, avec la demande de le valider.

2. Het actieplan, zoals gezegd bestaande uit de drie verschillende luiken, zal naderhand worden gebundeld en na het zomerreces integraal en prioritair ter goedkeuring worden gepresenteerd aan het College voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude, met de vraag dit te willen bekrachtigen.


les collèges seront composés de représentants des autorités nationales de supervision responsables de la supervision prudentielle; la réglementation exposerait les principes clairs identifiant les autorités nationales de supervision qui devraient être représentées dans les collèges obligatoires, compte tenu de la part de marché détenue par un groupe dans un État membre, du volume des opérations transfrontalières, du volume et de la valeur des actifs illustrant l'importance des activités du groupe, en assurant que tous les États membr ...[+++]

de colleges bestaan uit vertegenwoordigers van de nationale toezichtsautoriteiten die met prudentieel toezicht belast zijn; de verordening moet duidelijke beginselen bevatten met betrekking tot de vraag welke nationale toezichthouders in de verplichte colleges moeten zijn vertegenwoordigd, met inachtneming van het marktaandeel van de groep in een lidstaat, de omvang van de grensoverschrijdende activiteiten, de omvang en de waarde van de activa als graadmeter voor het gewicht van de activiteiten van de groep, waarbij gewaarborgd wordt dat alle lidstaten waar de moederonderneming, dochterondernemingen en belangrijke bedrijfstakken actief zijn, worden vertegen ...[+++]


Art. 4. Le Collège se compose de onze membres effectifs et de onze membres suppléants dont trois au moins appartiennent au groupe linguistique le moins nombreux.

Art. 4. Het College is samengesteld uit elf vaste leden en elf plaatsvervangende leden, van wie minstens drie behoren tot de minst talrijke taalgroep.


Enfin, les requérants avancent que « la commune elle-même » subira un préjudice grave et difficilement réparable, dont ils peuvent se prévaloir en qualité de membres du conseil communal; dès lors que « le collège sera composé de manière irrégulière, toutes les décisions qu'il prendra seront irrégulières »; à l'appui du caractère grave et difficilement réparable de ce préjudice, sont avancées « les compétences du collège et l'impo ...[+++]

Tot slot voeren de verzoekende partijen aan dat « de gemeente zelf » een moeilijk te herstellen ernstig nadeel zal ondergaan, waarop zij zich als gemeenteraadsleden zullen kunnen beroepen, vermits « aangezien het college onregelmatig zal zijn samengesteld, alle beslissingen die het zal nemen, onregelmatig zullen zijn »; tot staving van het moeilijk te herstellen ernstig karakter van dat nadeel worden « de bevoegdheden van het college en het belang ervan in het licht van een normale werking van de instelling » aangevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux collèges seront composés ->

Date index: 2025-01-27
w