Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux défis restent malgré » (Français → Néerlandais) :

De nombreux défis restent à relever, et notamment : améliorer encore l’application de l’aide budgétaire globale en tant que mécanisme de mise à disposition des aides; répondre aux défis grandissants que sont l'immigration de nature écologique et les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays; favoriser l'engagement des États membres à mettre en œuvre les initiatives sur l'eau et les forêts; veiller à ce que l'aspect environnemental du développement durable soit suffisamment pris en compte dans l'attribution des aides; travailler à la mise en place d'un système de gouvernance environnementale internatio ...[+++]

Er blijven nog heel wat uitdagingen over: verdere ontwikkeling van het gebruik van algemene begrotingssteun als steunverleningsinstrument; aanpak van het steeds groter wordende vraagstuk van ecologische migratie en in eigen land ontheemde personen; grotere toezeggingen van de lidstaten voor het nemen van initiatieven inzake water en bossen; ervoor zorgen dat de milieu-aspecten van duurzame ontwikkeling voldoende in overweging worden genomen bij de toekenning van steun; verwezenlijking van een internationale regeling voor milieubeheer waarmee resultaten op het vlak van duurzame ontwikkeling kunnen worden bereikt en die ervoor kan zorg ...[+++]


Toutefois, à la veille de l'élargissement, de nombreux défis restent à relever pour mettre en oeuvre la législation adoptée. La Commission prend toutes les mesures qui s'imposent pour relever ces défis en matière d'environnement dans la foulée de l'élargissement en donnant la priorité au renforcement des capacités et au financement lorsque des progrès s'avèrent urgents, et à l'intégration, domaine qui a pâti de la priorité donnée presque exclusivement à la mise en oeuvre au cours des dix dernières années et où à la situation se dégrade.

De Commissie stelt alles in het werk om de milieu-uitdagingen na de uitbreiding aan te gaan. Daarbij wordt prioriteit gegeven aan capaciteitsopbouw en financiering waar verdere vooruitgang is gewenst, en aan integratie waar de situatie achteruitgaat.


Bien que la situation sociale en Europe de l'Est ait continué à s'améliorer, de nombreux défis restent malgré tout à relever, dans certains pays plus que dans d'autres.

Hoewel de sociale toestand in Oost-Europa verbeterd is, blijven er toch heel wat uitdagingen bestaan, in sommige landen meer dan in andere.


Bien que la situation sociale en Europe de l'Est ait continué à s'améliorer, de nombreux défis restent malgré tout à relever, dans certains pays plus que dans d'autres.

Hoewel de sociale toestand in Oost-Europa verbeterd is, blijven er toch heel wat uitdagingen bestaan, in sommige landen meer dan in andere.


E. considérant que de nombreux défis restent à relever pour assurer la sécurité et la protection des femmes victimes de violence étant donné que la proportion de viols et d'autres formes de violence contre les femmes semble être à la hausse dans la région MENA; que l'accès des femmes à la justice est limité; qu'il convient d'agir contre la persistance des inégalités entre hommes et femmes;

E. overwegende dat het bijzonder moeilijk is om de veiligheid en bescherming van vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld te waarborgen, vooral nu er sprake lijkt te zijn van een toename van het aantal verkrachtingen en andere vormen van geweld tegen vrouwen in de MONA-regio; overwegende dat de toegang van vrouwen tot de rechter beperkt is; overwegende dat de aanhoudende genderongelijkheid moet worden aangepakt;


Cinq ans plus tard, malgré une amélioration sensible, les défis restent entiers.

Vijf jaar later is er weliswaar aanzienlijke vooruitgang geboekt, maar is er nog steeds een wereld te winnen.


Les défis restent nombreux, c'est pourquoi le gouvernement fédéral s'est doté d'un Plan fédéral Abeilles 2017-2019.

De uitdagingen zijn talrijk, daarom heeft de federale regering een Federaal Bijenplan 2017-2019 opgesteld.


Bien qu’elles reçoivent l’appui de nombreux partenaires étrangers dans ce domaine, les autorités libyennes restent trop faibles et contestées pour venir à bout de ce problème complexe qui reste malgré tout prioritaire pour le pays.

Hoewel ze hiervoor steun krijgen van heel wat buitenlandse partners, blijft de Libische overheid te zwak en te omstreden om een eind te maken aan dit complexe probleem dat desondanks prioritair blijft voor het land.


Malgré la réduction historique des droits de douane, ceux-ci restent encore un enjeu pour de nombreux produits.

Ondanks de reële verlaging van de douanerechten blijven deze rechten voor talloze producten nog een belangrijke rol spelen.


Malgré ce bilan positif, les problèmes restent nombreux.

Ondanks die positieve balans zijn er nog zeer veel problemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux défis restent malgré ->

Date index: 2021-03-07
w