Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux parlementaires avaient déjà » (Français → Néerlandais) :

De nombreux parlementaires avaient déjà tiré la sonnette d'alarme dans le passé.

Heel wat parlementsleden hebben in het verleden al aan de alarmbel getrokken.


Les rapports MCV antérieurs avaient déjà mis en garde contre le risque que les règles du Parlement soient perçues comme mettant les parlementaires à l'abri de toute procédure judiciaire[19]. Le rapport MCV de janvier 2013 a indiqué que le Parlement avait adopté au cours du même mois des changements au statut des parlementaires, qui modifient la procédure de levée de leur immunité dès lors qu’ils font l’objet d'une perquisition, d'une arrestation ou d’une détention, ainsi que dans le cas de poursuites à l'encontre ...[+++]

Eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing wezen al op het risico dat parlementaire regels de parlementsleden zouden afschermen voor toepassing van de wetgeving.[19] In het verslag over het mechanisme voor samenwerking en toetsing van januari werd gemeld dat het parlement in januari 2013 wijzigingen had goedgekeurd van het statuut van de parlementsleden, tot wijziging van de procedure voor de opheffing van de onschendbaarheid in gevallen waarin parlementsleden worden gezocht, gearresteerd of in hechtenis genomen en waarin voormalige ministers worden vervolgd.


Dans le cadre du cinquième programme-cadre de recherche, de développement technologique et de démonstration (1998-2002), de nombreux projets contribuant au développement et à la mise en oeuvre de politiques du RTE-T avaient déjà été lancés au niveau de plusieurs actions et programmes clés: l'action clé n°2 "Mobilité durable et intermodalité" et l'action clé n° 3 "Transports terrestres et technologies marines" dans le programme "Croissance compétitive et durable", l'action clé n° 5 "Systèmes énergétiques plus propr ...[+++]

Binnen het vijfde kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002) zijn al veel projecten van de grond gekomen in verscheidene kernactiviteiten en -programma's die bijdragen aan de ontwikkeling en uitvoering van TEN-vervoersbeleid: kernactiviteit 2 'Duurzame mobiliteit en intermodaliteit' en kernactiviteit 3 'Landvervoer en mariene technologieën' in het kader van het programma inzake een concurrerende en duurzame groei, kernactiviteit 5 'Schonere energiesystemen, met inbegrip van hernieuwbare' en kernactiviteit 6 'Economische en efficiënte energie voor een concurrerend Europa' binnen het programma in ...[+++]


Ce point n'a pas été abordé lors du Conseil européen, d'autant plus que de nombreux pays avaient déjà désigné une délégation de haut niveau.

In de Europese Raad is dit niet besproken, temeer omdat vele landen reeds een delegatie van hoog niveau hadden aangeduid.


Ce point n'a pas été abordé lors du Conseil européen, d'autant plus que de nombreux pays avaient déjà désigné une délégation de haut niveau.

In de Europese Raad is dit niet besproken, temeer omdat vele landen reeds een delegatie van hoog niveau hadden aangeduid.


Ce point de vue fut mis en cause lors de la séance publique du Sénat du 19 juin 1975, où M. Rombaut déclara que la peine de mort n'est pas une peine, mais une vengeance, tandis que M. Van In souligna que des initiatives parlementaires avaient déjà été prises en vue de supprimer la peine de mort de la législation pénale.

Dit standpunt werd betreurd tijdens de openbare vergadering van 19 juni 1975, waar de heer Rombaut in de Senaat verklaarde « Doodstraf is geen straf, maar een wraakneming » en de heer Van In, in dezelfde vergadering, onderstreepte dat er reeds parlementaire initiatieven waren genomen om de doodstraf uit de strafwetgeving te schrappen.


Le 10 mars 2015, je vous avais posé une question parlementaire à ce sujet, en demandant si des concertations avaient déjà eu lieu avec les Régions, le gestionnaire du réseau et les autres acteurs du secteur.

Echter zal de Nederlandse gasexport naar België worden afgebouwd en zullen de gasnetten moeten worden aangepast. Op 10 maart 2015 stelde ik u hierover een parlementaire vraag en vroeg ik of er al overleg geweest was met de Gewesten, netbeheerder en andere actoren in de sector.


Le procureur général et le Conseil supérieur de la magistrature ont déjà développé leur point de vue de façon approfondie. Le texte comporte de nombreux éléments qui avaient été réclamés par la société civile et les organisations professionnelles[18] et, de fait, des points soulevés par les précédents rapports MCV.

Het document heeft betrekking op vele verzuchtingen van het maatschappelijk middenveld en de beroepsverenigingen[18], en op een aantal punten die in eerdere CVM-verslagen aan de orde zijn gesteld.


Dans de nombreux cas, les organismes participants avaient déjà collaboré, mais de nouveaux contacts ont été établis dans une part importante des projets.

In vele gevallen betrof het hier reeds bekende organisaties, maar er zijn ook tal van nieuwe contacten gelegd.


Votre volonté de construire un centre spécifique réservé aux familles avec enfants confirme ce que de nombreux observateurs avaient déjà dénoncé, à savoir que des enfants n'ont certainement pas leur place dans des centres comme Merksplas ou Steenokkerzeel.

Uw voornemen om een specifiek centrum te bouwen voor gezinnen met kinderen bevestigt dat de verklaringen van talrijke waarnemers terecht zijn, namelijk dat kinderen absoluut niet thuishoren in centra als Merksplas of Steenokkerzeel.


w