Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux pays islamiques » (Français → Néerlandais) :

3. Pourquoi allez-vous défendre le symbole de l'oppression de la femme dans le monde musulman alors que dans de nombreux pays islamiques de même qu'en Belgique, des femmes courageuses luttent contre le foulard, comme encore tout récemment l'Iranienne Masih Alinejad par son action "#SeeYouInIranWithoutHijab" qui, au péril de sa vie, lutte pour les Lumières et le Women's Empowerment et donc contre le port du voile islamique.

3. Waarom gaat u het symbool van onderdrukking van de vrouw in de islamwereld verdedigen terwijl er in heel wat moslimlanden en ook hier moedige vrouwen strijden tegen de hoofddoek, zoals recent nog de Iraanse Masih Alinejad met de actie "#SeeYouInIranWithoutHijab" die met gevaar voor eigen leven strijdt voor verlichting en vrouwenemancipatie en dus tégen de islamitische sluier.


14. demande un effort international concerté, en étroite coopération avec les pays, organisations et communautés musulmans, pour récuser l'idéologie radicale salafiste et wahhabite qui sous-tend et inspire les actions du groupe «État islamique» et des organisations terroristes associées, et qui représente une menace croissante pour la sécurité des États membres; invite le SEAE et les États membres à se déclarer, dans le cadre de leur dialogue avec les pays du Golfe, vivement préoccupés par les tentatives d'endoctrinement salafiste et ...[+++]

14. vraagt om een gezamenlijke internationale inspanning om in nauwe samenwerking met islamitische landen, organisaties en gemeenschappen, de radicale salafistische/wahabitische ideologie die ten grondslag ligt aan en een inspiratiebron is voor de acties van IS en aanverwante terroristische organisaties en die een groeiende bedreiging vormt voor de veiligheid van de lidstaten te betwisten; roept de EDEO en de lidstaten op in hun dialoog met de Golfstaten de sterke bezorgdheid over de voortdurende salafistische/wahabitische indoctrinatie in veel landen met een islamitische meerderheid en islamitische gemeenschappen overal ter wereld door ...[+++]


14. demande un effort international concerté, en étroite coopération avec les pays, organisations et communautés musulmans, pour récuser l'idéologie radicale salafiste et wahhabite qui sous-tend et inspire les actions du groupe "État islamique" et des organisations terroristes associées, et qui représente une menace croissante pour la sécurité des États membres; invite le SEAE et les États membres à se déclarer, dans le cadre de leur dialogue avec les pays du Golfe, vivement préoccupés par les tentatives d'endoctrinement salafiste et ...[+++]

14. vraagt om een gezamenlijke internationale inspanning om in nauwe samenwerking met islamitische landen, organisaties en gemeenschappen, de radicale salafistische/wahabitische ideologie die ten grondslag ligt aan en een inspiratiebron is voor de acties van IS en aanverwante terroristische organisaties en die een groeiende bedreiging vormt voor de veiligheid van de lidstaten te betwisten; roept de EDEO en de lidstaten op in hun dialoog met de Golfstaten de sterke bezorgdheid over de voortdurende salafistische/wahabitische indoctrinatie in veel landen met een islamitische meerderheid en islamitische gemeenschappen overal ter wereld door ...[+++]


14. demande un effort international concerté, en étroite coopération avec les pays, organisations et communautés musulmans, pour récuser l'idéologie radicale salafiste et wahhabite qui sous-tend et inspire les actions du groupe «État islamique» et des organisations terroristes associées, et qui représente une menace croissante pour la sécurité des États membres; invite le SEAE et les États membres à se déclarer, dans le cadre de leur dialogue avec les pays du Golfe, vivement préoccupés par les tentatives d'endoctrinement salafiste et ...[+++]

14. vraagt om een gezamenlijke internationale inspanning om in nauwe samenwerking met islamitische landen, organisaties en gemeenschappen, de radicale salafistische/wahabitische ideologie die ten grondslag ligt aan en een inspiratiebron is voor de acties van IS en aanverwante terroristische organisaties en die een groeiende bedreiging vormt voor de veiligheid van de lidstaten te betwisten; roept de EDEO en de lidstaten op in hun dialoog met de Golfstaten de sterke bezorgdheid over de voortdurende salafistische/wahabitische indoctrinatie in veel landen met een islamitische meerderheid en islamitische gemeenschappen overal ter wereld door ...[+++]


Il existe grosso modo, dans le cadre de l'ONU, deux camps distincts : d'une part, celui du groupe des pays occidentaux, auquel se sont joints de nombreux pays du tiers monde, qui sont partisans d'une définition cohérente du terrorisme et, d'autre part, celui des pays islamiques qui veulent que l'opposition armée contre l'occupation soit exclue du champ d'application des conventions onusiennes en matière de lutte antiterroriste.

Er bestaan grosso modo in UNO-verband twee afgescheiden kampen, enerzijds de groep Westerse landen uitgebreid met heel wat « Derde Wereld » landen die een sluitende definitie wensen van terrorisme en anderzijds de groep islamitische landen die het gewapend verzet tegen bezetting willen uitgesloten zien uit het toepassingsgebied van de UNO-conventies inzake de strijd tegen terrorisme.


B. considérant que des dizaines de chaînes satellites, de stations de radio et de sites internet arabes et islamiques diffusent sur les ondes de nombreux pays européens et des pays d'origine des immigrés installés en Europe, un message dont le contenu est contraire à nos normes, valeurs et lois;

B. gelet op het feit dat tientallen Arabische en islamitische satellietzenders, radiostations en websteks in tal van Europese landen en in de thuislanden van de in Europa gevestigde inwijkelingen een boodschap in de ether brengen waarvan de inhoud strijdig is met onze normen, waarden en wetten;


La situation reste complexe en Irak, près d'un tiers du territoire est sous contrôle de l'État islamique et de nombreux attentats secouent les différentes régions du pays.

De toestand in Irak is nog altijd complex: Islamitische Staat controleert bijna een derde van het grondgebied en er worden alom aanslagen gepleegd.


La FINUL n’est pas une opération de l’UE et il est important que les autres membres des Nations unies, y compris, en particulier, de nombreux pays islamiques, contribuent à l’opération.

UNIFIL is geen EU-operatie. Het is belangrijk dat andere leden van de Verenigde Naties en met name talrijke islamitische landen een bijdrage leveren aan de operatie.


À propos de la lutte contre le terrorisme, je me félicite des points 101 à 108, qui traitent directement de thèmes relatifs à la situation actuelle dans de nombreux pays, en ce compris certains États européens, où les citoyens de confession islamique sont systématiquement ciblés sans autre motif que le simple fait qu’ils ont choisi d’obéir à la foi islamique ou qu’ils sont apparemment musulmans.

Wat de kwestie van de strijd tegen het terrorisme betreft, ben ik ingenomen met de paragrafen 101 tot en met 108, aangezien deze rechtstreeks ingaan op onderwerpen met betrekking tot de huidige situatie in veel landen, waaronder een aantal Europese staten, waar burgers die het islamitisch geloof aanhangen stelselmatig als doelwit fungeren om de simpele reden dat zij hebben gekozen voor het islamitisch geloof of als moslims worden gezien.


Je suis partisan de la création d'une commission chargée du renouvellement des organes du culte islamique car, aujourd'hui, de nombreux musulmans vivent dans notre pays.

Ik ben gewonnen voor de oprichting van een commissie belast met de hernieuwing van de organen van de islamitische eredienst, omdat er in ons land nu eenmaal veel moslims leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux pays islamiques ->

Date index: 2022-03-26
w