Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux plans nous conservons " (Frans → Nederlands) :

Le 13 septembre, dans son discours annuel sur l'état de l'Union, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Même si les questions gravitant autour de la migration ont souvent suscité débats et polémiques, nous sommes parvenus à faire de réels progrès sur de nombreux plans (.)Mais nous devons redoubler d'efforts.

Voorzitter Jean-Claude Juncker zei op 13 september in zijn jaarlijkse Staat van de Unie: „Ondanks de discussie en de controverse waarmee dit onderwerp gepaard gaat, is het toch gelukt goede vooruitgang te boeken [.] Maar we moeten ons nu nog krachtiger inspannen.


Dans de très nombreux domaines, il est nécessaire d'adopter une approche commune à l'échelon européen si nous voulons atteindre nos objectifs ambitieux — un niveau élevé de protection de l’environnement, des normes élevées sur le plan social et en matière d’emploi, la sécurité d'approvisionnement énergétique, une économie dynamique et profitable à tous, et une politique migratoire qui reflète nos valeurs communes.

Op tal van gebieden moet op Europees niveau worden opgetreden, willen we onze ambitieuze beleidsdoelstellingen verwezenlijken. Tot deze doelstellingen behoren een hoog niveau van milieubescherming, strenge sociale en arbeidsnormen, energiezekerheid, een bloeiende economie die iedereen ten goede komt en een migratiebeleid dat onze gemeenschappelijke waarden weerspiegelt.


3. De nombreux objectifs de l'ancien plan stratégique ont jusqu'à présent été réalisés et de nouveaux objectifs nous attendent dans le cadre du prochain plan stratégique 2015 - 2020 qui sera présenté cette année.

3. Heel wat doelstellingen van het vorig strategisch plan werden gerealiseerd tot nu toe en er wachten nieuwe doelstellingen binnen het volgend strategisch plan 2015 - 2020 dat dit jaar zal worden voorgelegd.


− (EN) Monsieur le Président, lorsque l’on se penche sur les relations entre l’Union européenne et la Moldavie, je crois qu’il est incontestable que nous avons réalisé de nombreux progrès en un temps record, mais que sur le plan intérieur, le pays reste confronté à de nombreux défis.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, wanneer we kijken naar de betrekkingen tussen de EU en Moldavië, hebben we – en hierover bestaat denk ik geen onenigheid – in een recordtijd veel vooruitgang geboekt.


Je pense que ce plan d’action revêt une importance indéniable, que nous devons garantir la sécurité des dons et des transplantations d’organes et garantir également aux donneurs vivants, dont nous avons tout autant besoin – il suffit de penser aux nombreux patients sous dialyse – un traitement digne des normes médicales les plus élevées. Nous devons en outre faire preuve d’une détermination ...[+++]

Ik vind dat dit actieplan heel belangrijk is, dat we voor veiligheid bij orgaandonatie en -transplantatie moeten zorgen, maar dat we ook de levende donoren, die we net zo hard nodig hebben – denkt u alleen maar aan de vele dialysepatiënten – de zekerheid moeten geven dat ze de allerbeste medische zorg krijgen. En ik vind dat we de orgaanhandel te vuur en te zwaard moeten bestrijden en dus de vrijwillige donatie zonder vergoeding tot de kern van ons beleid moeten maken.


Nous constatons que les éléments les plus importants ou de nombreux points importants du plan ont été reportés à 2013-2014 et nous pouvons constater que cette année, il y a déjà un certain niveau de dérapage.

We zien dat de belangrijkste of veel belangrijke punten uit het plan zijn uitgesteld tot 2013-2014, en bij de onderwerpen voor dit jaar kunnen ook al vertragingen worden geconstateerd.


Nous conservons un objectif commun: la création d'un ciel unique européen, permettant de garantir une meilleure utilisation de l'espace aérien (sur le plan des coûts, des délais et des capacités) et surtout de renforcer radicalement les mesures de sécurité.

Allen staan immers achter het doel van de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtruim dat de weg opent voor een beter gebruik van het luchtruim (in termen van kosten, reistijden en capaciteit) en vooral een radicale versterking van de veiligheidsmaatregelen.


Nous disposons aujourd'hui de nombreux, peut-être trop nombreux, traités qui interviennent sur le plan des droits de l'homme : si ces traités ne restent qu'une simple énonciation, ils ne constitueront que des recueils de réflexion inutiles.

Momenteel hebben wij veel, misschien te veel, verdragen die het thema van de mensenrechten raken.


- Je n'ai pas prétendu le contraire mais j'ai dit que sur de nombreux plans nous conservons nos droits.

- Ik heb het tegendeel niet beweerd, maar heb gezegd dat wij op heel veel vlakken onze rechten behouden.


- La proposition de loi de M. Anciaux, soutenue par de très nombreux membres de cette assemblée, est cruciale sur les plans social, politique et dans tous les autres domaines car elle nous ramène à notre essence d'État de droit.

- Het wetsvoorstel van de heer Anciaux, dat ondertekend werd door heel wat collega's van deze assemblee, is een wetsvoorstel dat maatschappelijk, politiek en op alle andere gebieden zeer belangrijk is, omdat het ons terugbrengt tot onze essentie, namelijk de rechtsstaat.




Anderen hebben gezocht naar : nombreux     nombreux plans     nous     nous devons     très nombreux     plan     européen si nous     l'ancien plan     nouveaux objectifs nous     réalisé de nombreux     incontestable que nous     penser aux nombreux     ce plan     importants du plan     nous constatons     nous conservons     aujourd'hui de nombreux     ne constitueront     nombreux plans nous conservons     plans     car elle nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux plans nous conservons ->

Date index: 2024-11-23
w