Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux utilisateurs achètent encore " (Frans → Nederlands) :

Vu l'urgence imposée par la nécessité d'exécuter le plus vite possible l'ensemble des mesures budgétaires décidée par le gouvernement lors du mois de juin 2013 afin pouvoir rapidement réduire le déficit public et respecter ainsi les engagements pris par la Belgique à l'égard des institutions de l'Union Européenne et motivée par le fait qu'il a été décidé d'augmenter le prix du titre-service de 0,50 € à partir du 1 janvier 2014, que pour réaliser l'économie prévue en 2014 cette mesure doit effectivement entrer en vigueur au 1 janvier 2014; qu'il ressort des augmentations de prix précédentes que de nombreux utilisateurs achètent encore beaucoup de titres- ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, opgelegd door de noodzaak om zo snel mogelijk het geheel van budgettaire maatregelen uit te voeren die door de regering zijn genomen in de maand juni 2013 teneinde snel het overheidstekort te kunnen terugdringen en aldus de genomen verbintenissen, aangegaan door België ten aanzien van de Europese Unie, te respecteren en gemotiveerd door de omstandigheid dat er beslist is dat de prijs van een dienstencheque wordt verhoogd met 0,50 € met ingang van 1 januari 2014, dat om de voorziene besparing te realiseren in 2014 deze maatregel effectief in werking moet treden op 1 januari 2014; dat uit voorgaande prijsstijgingen blijkt d ...[+++]


Le gouvernement a également décidé de restreindre le nombre de titres-services pouvant être achetés à 7,5 euros à 400 par utilisateur à partir de 2013; au-delà de 400 titres-services, l'utilisateur pourra encore commander 100 titres supplémentaires, titres pour lesquels il paiera un euro de plus à l'unité.

De regering heeft ook beslist om het gebruik van de dienstencheques vanaf 2013 te beperken tot 400 per gebruiker. Boven dit plafond zal deze nog maximaal 100 dienstencheques kunnen aanschaffen, maar de prijs van deze bijkomende cheques zal 1 euro hoger liggen.


Vu l'urgence motivée par le fait que la notification budgétaire de 2012 prévoit qu'à partir du 1 janvier 2013 le nombre maximum de titres-services que chaque utilisateur peut se procurer est limité à 400 titres et qu'en plus de ce plafond un utilisateur peut encore acheter 100 titres à un prix qui sera d'un euro plus élevé que celui des titres se situant sous ce plafond, que le nombre de ti ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de begrotingsnotificatie van 2012 voorziet dat met ingang van 1 januari 2013 het maximaal aantal dienstencheques dat elke gebruiker kan aanschaffen wordt beperkt tot 400 cheques en boven dit plafond de gebruiker nog 100 cheques kan aanschaffen aan een prijs die één euro hoger zal liggen dan voor de cheques beneden dit plafond, dat het aantal dienstencheques dat een gebruiker kan aanschaffen per kalenderjaar berekend wordt, dat daarom en om de voorziene besparing te realiseren in 2013 deze maatregel effectief in werking moet treden op 1 januari 2013; door het feit da ...[+++]


Or il subsiste encore à l'heure actuelle de nombreux points d'interrogation, tant pour les marchands que pour les utilisateurs, les courtiers en assurances et tous les autres tiers.

Momenteel bestaat er echter nog veel onduidelijkheid voor zowel fietsverkopers, gebruikers, verzekeringsagenten en alle andere betrokkenen.


L'article prévoit d'autre part l'exclusion de plusieurs secteurs d'activités : activités artisanales, industrielles, logistiques, d'entreposage, etc.; en effet leurs besoins de davantage de surface entraînent dans la plupart des cas que ces activités sont installées assez loin des noeuds de transport en commun. Par ailleurs et plus généralement, il n'y a pour ces secteurs pas de relation immédiate entre la superficie de plancher et le nombre d'emplois qui y sont occupés. C'est, par exemple, le cas des grandes surfaces commerciales qui génèrent un flux important de clientèle appelée à transporter les biens achetés ou encore des hôpitaux accueillant de ...[+++]

Het artikel sluit bovendien verschillende activiteitensectoren uit : ambachtelijke, industriële, logistieke en opslagactiviteiten, enz. Aangezien er voor zulke activiteiten veel plaats nodig is, zijn ze meestal ver gelegen van knooppunten van openbaar vervoer. Overigens is er in deze sectoren meestal geen onmiddellijk verband tussen de vloeroppervlakte en het aantal tewerkgestelde werknemers. Dit geldt bijvoorbeeld voor supermarkten met een grote toestroom van klanten die de aangekochte goederen moeten kunnen vervoeren, ziekenhuizen die talrijke bezoekers ontvangen (patiënten, familie), bedrijven die over een grote vloot dienstvoertuigen ...[+++]


Il s’agit d’un vaste sujet pour lequel de nombreux ajustements sont encore nécessaires dans toute l’Europe pour le bien des consommateurs et des utilisateurs et notamment pour le bien de l'environnement.

Dit is een zeer breed gebied waarop in heel Europa nog talrijke aanpassingen nodig zijn ten behoeve van de consumenten en gebruikers en vooral van het milieu.


Les anciennes catégories disparaissent et nous devons répondre par une réglementation qui permettra aux utilisateurs du spectre de choisir la combinaison de services et de technologies qu’ils préfèrent et qui, dans de nombreux cas, leur permettra d’acheter et de vendre entre eux des droits d’émission.

Oude scheidslijnen vervagen en daar moeten wij op reageren met regelgeving die gebruikers van het spectrum de mogelijkheid geeft de mix van diensten en technologieën te kiezen waar zij de voorkeur aan geven en die hen in veel gevallen in staat stelt om spectrumrechten aan elkaar door te verkopen.


La situation dépeinte au 1er mai 2003 indique que de nombreux consommateurs européens peuvent encore bénéficier de conditions avantageuses en achetant leurs véhicules dans d'autres États membres, et que la concurrence et les échanges transfrontaliers n'ont pas encore débouché sur une convergence significative des prix.

Uit de op 1 mei 2003 beschikbare cijfers blijkt dat vele Europese consumenten nog steeds fors kunnen besparen door hun auto in andere lidstaten te kopen. Bovendien hebben concurrentie en grensoverschrijdende handel nog niet gezorgd voor belangrijke prijsconvergentie.


28. charge son Secrétaire général de lui présenter une étude exhaustive sur l'utilisation des bâtiments et des équipements du Parlement; estime qu'il faut encore développer - en concertation avec les principaux groupes d'utilisateurs des bâtiments du Parlement - la stratégie immobilière actuelle de telle façon qu'elle comporte des orientations précises en matière de conception; souligne que le Parlement doit faire le meilleur usage possible de ses recettes, optimiser sa politique d'acquisition en vue d'obtenir un meilleur rapport qu ...[+++]

28. gelast zijn secretaris-generaal een uitgebreide studie in te dienen betreffende het gebruik van zijn gebouwen en voorzieningen van het Parlement; is van mening dat het huidige gebouwenbeleid verder moet worden ontwikkeld, dat daarin een gedetailleerd ontwerpplan opgenomen moet worden en dat bij de ontwikkeling van dit beleid de belangrijkste gebruikers van de gebouwen van het Parlement geraadpleegd moeten worden; dringt erop aan dat het zijn middelen zo goed mogelijk gebruikt en zijn aankoopbeleid optimaliseert, waarbij gestreefd moet worden naar betere kosten-batenverhoudingen en gewaarborgd moet worden dat de meest kosteneffectieve externe contracten worden gesloten door middel van reguliere oproepen tot inschrijving; verzoekt controleproc ...[+++]


Soit La Poste a prévu un important investissement - en matière tant de personnel que d'infrastructure d'accueil de la population - pour le seul et unique bureau de poste maintenu à Mouscron, ce dont vous me permettrez de douter, soit les utilisateurs de La Poste, pourtant encore très nombreux dans cette ville, abandonneront très rapidement les interminables files d'attente du service public au profit de structures privées.

De Post heeft misschien een belangrijke investering gepland - zowel in personeel als in gebouwen - voor het enige overblijvende postkantoor in Moeskroen, wat ik betwijfel. Als dat niet het geval is, zullen de gebruikers van De Post, die nochtans nog heel talrijk zijn in die stad, zeer vlug de eindeloze wachtrijen bij de overheidsdienst ontvluchten en overstappen naar privédiensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux utilisateurs achètent encore ->

Date index: 2025-02-27
w