Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux égards nous devrions remercier » (Français → Néerlandais) :

Nous connaissons ou nous devrions connaître les risques d'une pénurie de financement: en 2015, de nombreux migrants ont voulu rejoindre l'Europe quand et parce que les fonds du Programme alimentaire mondial de l'ONU se sont épuisés.

We weten – of we zouden moeten weten – waar een gebrek aan financiering toe kan leiden: toen de middelen van het wereldvoedselprogramma van de VN in 2015 opraakten, kwam een grote migrantenstroom naar Europa op gang.


À de nombreux égards, nous devrions remercier le président Poutine d’avoir amené la question énergétique dans l’agenda européen, car s’il n’avait pas fait ce qu’il a fait en Ukraine, je ne pense pas que nous serions aussi enthousiastes que nous le sommes aujourd’hui à l’idée d’aborder la question de la couverture des besoins en énergie et le bouquet énergétique.

In velerlei opzicht moeten we president Poetin dankbaar zijn omdat hij energiebeleid op de Europese agenda heeft gezet. Als hij niet had gedaan wat hij in Oekraïne heeft gedaan, zouden we ons vandaag waarschijnlijk niet zo druk hebben gemaakt over energieonafhankelijkheid en de energiemix.


À de nombreux égards, nous devrions remercier le président Poutine d’avoir amené la question énergétique dans l’agenda européen, car s’il n’avait pas fait ce qu’il a fait en Ukraine, je ne pense pas que nous serions aussi enthousiastes que nous le sommes aujourd’hui à l’idée d’aborder la question de la couverture des besoins en énergie et le bouquet énergétique.

In velerlei opzicht moeten we president Poetin dankbaar zijn omdat hij energiebeleid op de Europese agenda heeft gezet. Als hij niet had gedaan wat hij in Oekraïne heeft gedaan, zouden we ons vandaag waarschijnlijk niet zo druk hebben gemaakt over energieonafhankelijkheid en de energiemix.


Je tiens à remercier Edmund Stoiber et le groupe de haut niveau qu'il préside de la contribution très précieuse qu'ils ont apportée en nous présentant de nombreux avis, rapports et recommandations.

Graag dank ik Edmund Stoiber en zijn groep op hoog niveau voor de zeer waardevolle bijdrage in de vorm van talrijke adviezen, rapporten en aanbevelingen.


Nous devrions remercier la commissaire sortante, M Ferrero-Waldner, pour son travail réussi à cet égard.

We moeten de scheidende commissaris, mevrouw Ferrero-Waldner, danken voor haar succesvolle werk in dit verband.


Nous devrions remercier la commissaire sortante, M Ferrero-Waldner, pour son travail réussi à cet égard.

We moeten de scheidende commissaris, mevrouw Ferrero-Waldner, danken voor haar succesvolle werk in dit verband.


De cette façon, travailler sur les jeunes et pour les jeunes devient une façon de travailler sur nous-mêmes, et nous devrions remercier les jeunes de nous offrir cette opportunité.

Met en voor jongeren werken is een manier om aan zichzelf te werken, en wij moeten jongeren dan ook dankbaar zijn dat zij ons de gelegenheid daartoe bieden.


À cet égard je salue le Comité économique et social, qui sert de passerelle entre les institutions européennes et la société civile, et je le remercie vivement d'avoir accepté d'organiser cet événement avec nous.

In dit verband dank ik het Economisch en Sociaal Comité, dat een brug slaat tussen de Europese instellingen en de civiele maatschappij, van harte omdat het samen met ons dit forum heeft willen organiseren.


40. Conscients que la dette extérieure constitue un obstacle considérable au développement social et économique pour de nombreux pays, nous sommes favorables, à cet égard, à l'utilisation intégrale de tous les mécanismes existants en vue de parvenir à des solutions efficaces, équitables et durables dans le but de relever ce défi.

40. Wij zijn ons ervan bewust dat de buitenlandse schuld een belangrijke hinderpaal vormt voor de sociaal en economische ontwikkeling van veel landen en wij steunen dan ook het volledige gebruik van alle bestaande mechanismen met het oog op een doeltreffende, billijke en duurzame oplossing om aan deze uitdaging het hoofd te bieden.


À cet égard, nous devrions parachever l'Union bancaire européenne.

In dat opzicht zouden we de oprichting van de Europese bankenunie moeten voltooien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux égards nous devrions remercier ->

Date index: 2022-04-27
w