Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dématérialisation
Dématérialiser
Dématérialisé
Fichier de personnes
Fichier nominatif
Fichier nominatif informatisé
Fournisseur d'applications en ligne
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Numériser
Rôle d'impôt
Rôle des contributions
Rôle nominatif des contributions
Rôle nominatif des impôts
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Technologie cloud
Technologies de dématérialisation
Technologies en nuage
Titre dématérialisé
« Ces titres sont nominatifs ou dématérialisés».
électroniser

Vertaling van "nominatifs et dématérialisés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dématérialisation | technologie cloud | technologies de dématérialisation | technologies en nuage

cloudservices | technologieën op het gebied van cloudservices en -apparatuur | cloudcomputing | cloudtechnologieën


rôle des contributions | rôle d'impôt | rôle nominatif des contributions | rôle nominatif des impôts

kohier


fichier de personnes | fichier nominatif | fichier nominatif informatisé

persoonsregistratie


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]


dématérialiser | électroniser | numériser

dematerialiseren (verbe transitif) | digitaliseren (verbe transitif) | numeriseren (verbe transitif)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les actions entièrement libérées et les autres titres sont nominatifs ou dématérialisés.

De volledig volgestorte aandelen en andere effecten zijn op naam of gedematerialiseerd.


Formalités d'admission à l'assemblée générale : Pour participer à cette assemblée générale, les titulaires de titres nominatifs et dématérialisés doivent se conformer à l'article 23 des statuts.

9. Varia. Toelatingsformaliteiten tot de algemene vergadering : De houders van gedematerialiseerde effecten en effecten op naam die aan deze algemene vergadering wensen deel te nemen, moeten artikel 23 van de statuten naleven.


Le nouvel article 7, 1 des statuts est rédigé comme suit : « Article sept : Paragraphe 1 Les actions de catégorie B sont et demeurent nominatives. Les actions de la catégorie D sont nominatives ou dématérialisées au choix de l'actionnaire qui supporte les éventuels frais de conversion. Le registre des titres nominatifs et dématérialisés peut être tenu sous la forme électronique. « L'action spécifique » est nominative.

Het nieuw artikel 7, 1 van de statuten is als volgt opgesteld : « Artikel zeven : Paragraaf 1 De aandelen van categorie B zijn en blijven op naam. De aandelen van categorie D zijn op naam of gedematerialiseerd volgens de keuze van de aandeelhouder die de eventuele omzettingskosten draagt. Het register van aandelen op naam en van gedematerialiseerde aandelen kan op elektronische gegevensdrager worden bijgehouden. Het « bijzonder aandeel » is op naam.


2. - Modifications de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit Art. 3. A l'article 3 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, modifié en dernieur lieu par l'arrêté royal du 26 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) le 22° est remplacé par ce qui suit : "22° Fonds de garantie, le Fonds de garantie pour les services financiers créé par l'article 3 de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution des mesures anti-crise prévues dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique, en ce qui concerne la création du Fonds de garantie pour les services financiers; "; b) dans le 68 ...[+++]

2. - Wijzigingen van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen Art. 3. In artikel 3 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstel-lingen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 22° wordt vervangen als volgt : "22° Garantiefonds, het Garantiefonds voor financiële diensten opgericht bij artikel 3 van het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de crisismaatregelen voorzien in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, voor wat betreft de oprichting van het Garantiefonds voor financiële diens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 23. A l'article 5 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal du 10 octobre 2011, sont apportées les modifications suivantes : a) dans l'alinéa 1, le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° les dépôts dont les bons de caisse nominatifs et les bons de caisse dématérialisés et enregistrés à des comptes nominatifs, tels que définis dans l'article 3, 68°, de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit"; b) dans l'alinéa 1, le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° pour autant qu'ils ne sont pas compris sous ...[+++]

Art. 23. In artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2011, worden de volgende wijzingen aangebracht : a) in het eerste lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : "1° de deposito's, waaronder de op naam gestelde kasbonnen en de gedematerialiseerde en op nominatieve rekeningen geregistreerde kasbonnen, zoals bedoeld in artikel 3, 68°, van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen"; b) in het eerste lid wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt : "2° voor zover zij niet ...[+++]


Il en ira de même en cas de conversion de titres nominatifs en titres dématérialisés ou inversement.

Hetzelfde zal gelden in geval van omzetting van titels op naam naar gede-materialiseerde titels of omgekeerd.


3° de bons de caisse, d'obligations ou d'autres titres bancaires de créances libellés en euro ou dans l'unité monétaire d'un Etat membre de l'Espace économique européen qui ont été émis par l'établissement de crédit défaillant, si ces bons, obligations ou titres sont nominatifs ou dématérialisés ou sont détenus en dépôt à découvert selon les modalités et dans les limites fixées à l'article 11.

3° kasbons, obligaties of andere bancaire schuldvorderingsbewijzen, uitgedrukt in euro of in de munt van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte, die zijn uitgegeven door de deficiënte kredietinstelling, indien die kasbons, obligaties of bewijzen op naam of gedematerialiseerd zijn of in open bewaargeving worden gehouden volgens de regels en binnen de grenzen vastgesteld in artikel 11.


Les bons de caisse, obligations et autres titres bancaires de créance visés à l'article 6, 3°, non nominatifs ni dématérialisés, émis par le Crédit professionnel ou par une association de crédit ayant adhéré à son réseau, sont pris en considération en vue d'un remboursement au titre de la protection des dépôts pour autant que la mise en dépôt à découvert soit effectuée auprès du Crédit professionnel ou d'une de ces associations.

Niet op naam gestelde of gedematerialiseerde kasbons, obligaties en andere bancaire schuldvorderingen die in artikel 6, 3°, worden bedoeld en die zijn uitgegeven door het Beroepskrediet of door een tot zijn net toegetreden kredietvereniging worden in aanmerking genomen voor terugbetaling in het kader van de depositobescherming voor zover ze in open bewaring zijn gegeven bij het Beroepskrediet of bij één van deze verenigingen.


« Ces titres sont nominatifs ou dématérialisés».

« Deze effecten zijn op naam of gedematerialiseerd».


L'on pense ici, notamment, à la création de titres nominatifs ou dématérialisés, à l'admission à la négociation et au système de compensation d'un marché financier réservé à des investisseurs professionnels, à des limitations statutaires en matière de cession, etc. La sécurité juridique impose toutefois que l'OPCC ne perde pas son caractère institutionnel si ses titres aboutissent, par l'entremise de tiers, dans les mains d'investisseurs non institutionnels ou professionnels, à condition évidemment que l'OPCC institutionnel ait prévu des garanties suffisantes pour préserver la qualité professionnelle ou institutionnelle de ses porteurs d ...[+++]

Hierbij kan inzonderheid worden gedacht aan de creatie van effecten op naam of gedematerialiseerde effecten, de opneming in de verhandeling en de clearing van een aan professionele beleggers voorbehouden financiële markt, aan statutaire overdrachtsbeperkingen, enz. De rechtszekerheid gebiedt wel dat de IBS haar institutioneel karakter niet verliest indien haar effecten door toedoen van derden verzeilen in handen van niet institutionele of professionele beleggers, op voorwaarde uiteraard dat de institutionele IBS voldoende waarborgen heeft ingebouwd ter vrijwaring van de professionele of institutionele hoedanigheid van haar effectenhouder ...[+++]


w