Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Nommer
Nommer dans un emploi permanent
Nommer les membres de l'organe d'administration

Vertaling van "nommer sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


nommer les membres de l'organe d'administration

de leden van het bestuursorgaan benoemen


nommer dans un emploi permanent

in een vast ambt aanstellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la lettre de mise en demeure, la Commission exprimera également ses préoccupations quant au fait que l'indépendance des tribunaux polonais sera compromise en accordant au ministre de la justice le pouvoir discrétionnaire de prolonger le mandat des juges ayant atteint l'âge de la retraite et de révoquer et de nommer les présidents des tribunaux (voir l'article 19, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne (TUE), en liaison avec l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'UE).

In de ingebrekestelling zal de Commissie er ook op wijzen dat de discretionaire bevoegdheid die de minister van Justitie wordt gegeven om het mandaat te verlengen van rechters die de pensioengerechtigde leeftijd hebben bereikt en om rechtbankpresidenten te ontslaan en te benoemen, de onafhankelijkheid van de Poolse gerechten zal ondermijnen (zie artikel 19, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (TEU) juncto artikel 47 van het EU-Handvest van de grondrechten).


2° dans le premier alinéa, deuxième phrase, les mots "Le Conseil et les sections seront composés de façon à nommer des membres qui sont, soit particulièrement familiarisés avec les missions des sections" sont remplacés par les mots "Le Conseil sera composé de façon à nommer des membres qui sont, soit particulièrement familiarisés avec les missions du Conseil";

2° in het eerste lid, tweede zin, worden de woorden "De samenstelling van de Raad en de afdelingen zal derwijze geschieden dat de te benoemen leden hetzij bijzonder vertrouwd zijn met de opdrachten van de afdelingen" vervangen door de woorden "De samenstelling van de Raad zal derwijze geschieden dat de te benoemen leden hetzij bijzonder vertrouwd zijn met de opdrachten van de Raad";


Le but du présent amendement vise donc, tout comme la loi du 23 mars 1995 le prévoyait, à nommer clairement les génocides dont le négationnisme sera sanctionné pénalement en Belgique, à savoir, les génocides juifs, rwandais et arménien.

Zoals de wet van 23 maart 1995 wil dit amendement de genociden opsommen, waarvan België het negationisme strafbaar stelt, te weten : de volkerenmoord op de joden, op de Rwandezen en op de Armeniërs.


De cette manière, l'autorité investie du pouvoir de nomination sera pleinement informée par l'assemblée générale du Conseil d'État et par la Chambre des représentants et le Sénat, et elle pourra nommer en connaissance de cause.

Aldus zal de benoemende overheid, ten volle geïnformeerd door de algemene vergadering van de Raad van State en de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, met kennis van zaken tot de benoeming kunnen overgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le but du présent amendement vise donc, tout comme la loi du 23 mars 1995 le prévoyait, à nommer clairement les génocides dont le négationnisme sera sanctionné pénalement en Belgique, à savoir, les génocides juifs, rwandais et arménien.

Zoals de wet van 23 maart 1995 wil dit amendement de genociden opsommen, waarvan België het negationisme strafbaar stelt, te weten : de volkerenmoord op de joden, op de Rwandezen en op de Armeniërs.


Le Roi sera appelé quelque 40 fois à arrêter toutes sortes de conditions et de règles, à fixer des modes de fonctionnement et des délais ou à nommer des membres ou des juristes.

Niet minder dan 40 maal zal de Koning allerhande voorwaarden en regels moeten ‘bepalen’, werkingsregels en termijnen ‘vaststellen’ of leden en juristen ‘benoemen’.


Une première disposition souligne que les critères sur lesquels le Roi devra se baser pour nommer un juge ou un juge de paix seront désormais la compétence et l'aptitude des candidats (ce principe sera également inscrit dans la Constitution si l'amendement que nous avons présenté en ce sens est adopté).

In een eerste bepaling wordt erop gewezen dat bekwaamheid en geschiktheid criteria worden waarop de Koning zich moet baseren bij een benoeming tot rechter of vrederechter, zoals als principe in de Grondwet zal worden ingeschreven bij aanvaarding van een ander amendement.


6. souligne que, pour garantir des décisions de justice de qualité, il sera essentiel que les juges disposent des qualifications, de l'expertise et des spécialisations nécessaires, qu'ils bénéficient d'une formation permanente et qu'ils aient accès à l'assistance d'experts; souligne également, dans ce contexte, qu'il importe de nommer des juges qualifiés sur le plan technique tant dans les divisions centrales que dans les divisions locales ou régionales, et fait observer que les juges ne devraient pas émettre d'avis sur des affaires ...[+++]

6. benadrukt dat het, om gerechtelijke beslissingen van hoge kwaliteit te garanderen, essentieel is dat de rechters de noodzakelijke kwalificaties, deskundigheid en specialisaties hebben, permanente bijscholing krijgen en deskundige hulp kunnen inroepen; onderstreept in dit verband ook het belang van de benoeming van technische rechters bij zowel de centrale als de lokale/regionale afdelingen, en wijst erop dat de rechters geen advies zouden mogen uitbrengen over reeds aanhangig gemaakte zaken; verzoekt de lidstaten en de Commissie om passende maatregelen te treffen;


La Commission entend par conséquent nommer en son sein un coordinateur européen de haut profile qui sera notamment responsable de la gestion du mécanisme communautaire de coordination pour les actions de protection civile.

De Commissie heeft derhalve het voornemen uit haar midden een hoge Europese coördinator te benoemen, die met name verantwoordelijk zal zijn voor het beheer van het communautaire mechanisme voor de coördinatie van activiteiten op het gebied van de civiele bescherming.


nommer un agent qui sera chargé de l’enregistrement des passagers, de la conservation des informations et de leur transmission.

een passagiersregistratiebeambte aanstellen die verantwoordelijk is voor het bewaren en doorgeven van de informatie.




Anderen hebben gezocht naar : nommer     nommer dans un emploi permanent     nommer sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommer sera ->

Date index: 2024-02-05
w