Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Avocat général
Décision passée en force de chose jugée
Greffier
Juge
Juge
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de carrière
Juge de commerce
Juge de la Cour suprême
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Juge professionnel
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Magistrature assise
Membre Cour de justice CE
Membre de la Cour de justice
Nommer
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Traduction de «nommer un juge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

consulaire rechter | rechter in handelszaken


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]






juge de la Cour suprême

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof


membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]


assister un juge

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, le Conseil n'a désigné aucun de ces 12 juges, apparemment parce que les États membres ne sont pas parvenus à un accord sur le choix des juges, parce que chaque État voulait nommer "son" juge et que le nombre de juges à nommer (12) ne coïncidait pas avec le nombre d'États nominateurs (28).

De Raad heeft echter geen van de 12 rechters benoemd, kennelijk omdat de lidstaten het niet eens konden worden over de keuze van de rechters, aangezien elke lidstaat "zijn eigen" rechter wenste te benoemen en het aantal te benoemen rechters niet overeenstemde met het aantal nominerende staten (28).


Le ministre promet néanmoins de nommer trois juges de complément, pour qu'Ixelles puisse disposer au minimum d'un juge de paix et demi.

De minister belooft wel drie toegevoegde rechters te benoemen, zodat Elsene zal kunnen beschikken over minstens anderhalve vrederechter.


Le ministre répond qu'il peut nommer le juge de paix qui le souhaite comme juge de paix de complément dans un ou plusieurs cantons qu'il désigne nommément ou dans tous les cantons de l'arrondissement, comme cela se fait actuellement à Bruxelles-Capitale.

De minister antwoordt dat hij de betrokken vrederechter die dat wenst, als toegevoegd vrederechter kan aanstellen in een of meer kantons die hij nominatim aanwijst, of in alle kantons van het arrondissement, zoals dat in Brussel-Hoofdstad thans het geval is.


Le Roi peut nommer des juges du tribunal administratif et des membres de l'auditorat pour remplir les fonctions de ceux qui ont été régulièrement autorisés à accepter des fonctions publiques auprès d'institutions supranationales, internationales ou étrangères alors qu'aucune vacance n'existerait, sans qu'il puisse toutefois y avoir au-delà du nombre fixé aux articles 3 et 8 plus d'un juge du tribunal administratif et plus d'un membre de l'auditorat.

De Koning kan, ook wanneer er geen vacature is, rechters in de administratieve rechtbank en leden van het auditoraat benoemen om het ambt te vervullen van hen die regelmatig gemachtigd zijn tot het aanvaarden van een openbaar ambt bij een supranationale, internationale of buitenlandse instelling. Aan het aantal leden bepaald in de artikelen 3 en 8 mag evenwel niet meer dan een rechter in de administratieve rechtbank en niet meer dan een lid van het auditoraat worden toegevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une première disposition souligne que les critères sur lesquels le Roi devra se baser pour nommer un juge ou un juge de paix seront désormais la compétence et l'aptitude des candidats (ce principe sera également inscrit dans la Constitution si l'amendement que nous avons présenté en ce sens est adopté).

In een eerste bepaling wordt erop gewezen dat bekwaamheid en geschiktheid criteria worden waarop de Koning zich moet baseren bij een benoeming tot rechter of vrederechter, zoals als principe in de Grondwet zal worden ingeschreven bij aanvaarding van een ander amendement.


(e) une rotation "aléatoire" donnant lieu, pour chaque siège de juge à pourvoir, à un tirage au sort pour désigner l'État membre autorisé à nommer un juge;

(e) een roulatie bij "trekking" waarbij voor elke te bezetten rechterspost bij loting wordt uitgemaakt welke lidstaat de te benoemen rechter mag voordragen;


Il serait en effet difficile de nommer un juge "estampillé" inadéquat.

Men kan zich ook moeilijk voorstellen dat een tot ongeschikt "bestempelde" rechter toch zou worden benoemd.


Compte tenu de la situation budgétaire plus que tendue que connaissent l'UE et les États membres, votre rapporteure estime qu'il est indiqué de nommer 12 juges supplémentaires.

Niettegenstaande de moeilijke begrotingssituatie van de EU resp. de lidstaten beschouwt de rapporteur een uitbreiding met 12 extra rechtersposten als adequate maatregel.


6. souligne que, pour garantir des décisions de justice de qualité, il sera essentiel que les juges disposent des qualifications, de l'expertise et des spécialisations nécessaires, qu'ils bénéficient d'une formation permanente et qu'ils aient accès à l'assistance d'experts; souligne également, dans ce contexte, qu'il importe de nommer des juges qualifiés sur le plan technique tant dans les divisions centrales que dans les divisions locales ou régionales, et fait observer que les juges ne devraient pas émettre d'avis sur des affaires ...[+++]

6. benadrukt dat het, om gerechtelijke beslissingen van hoge kwaliteit te garanderen, essentieel is dat de rechters de noodzakelijke kwalificaties, deskundigheid en specialisaties hebben, permanente bijscholing krijgen en deskundige hulp kunnen inroepen; onderstreept in dit verband ook het belang van de benoeming van technische rechters bij zowel de centrale als de lokale/regionale afdelingen, en wijst erop dat de rechters geen advies zouden mogen uitbrengen over reeds aanhangig gemaakte zaken; verzoekt de lidstaten en de Commissie ...[+++]


La création de juges de complément a permis de nommer dix juges francophones au tribunal de Bruxelles.

Door de invoering van toegevoegde rechters konden bij de rechtbank te Brussel tien Franstalige rechters worden benoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommer un juge ->

Date index: 2024-04-13
w