6. souligne que, pour garantir des décisions de justice de qualité, il ser
a essentiel que les juges disposent des qualifications, de l'expertise et des spécialisations nécessaires, qu'ils bénéficient d'une formation permanente et qu'ils aient accès à l'assistance d'experts; souligne également, dans ce context
e, qu'il importe de nommer des juges qualifiés sur le plan technique tant dans les divisions centrales que dans les divisions locales ou régionales, et fait observer que les juges ne devraient pas émettre d'avis sur des affaires
...[+++]déjà portées en justice; demande aux États membres et à la Commission de prendre les mesures adéquates; 6. benadrukt dat het, om gerechtelij
ke beslissingen van hoge kwaliteit te garanderen, essentieel is dat de rechters de noodzakelijke kwalificaties, deskundigheid en specialisaties hebben, permanente bijscholing krijgen en deskundige hulp kunnen inroepen; onderstreept in dit verband ook het belang van de benoeming van technische rechters bij zowel de centrale als de lokale/regionale afdelingen, en wijst erop dat de rechters geen advies zoud
en mogen uitbrengen over reeds aanhangig gemaakte zaken; verzoekt de lidstaten en de Commissie
...[+++]om passende maatregelen te treffen;