Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nommé car elle " (Frans → Nederlands) :

Je lui saurais gré de me faire parvenir une réponse à ces questions dans les meilleurs délais, car elles risquent d'être sans objet dès que des notaires auront été effectivement nommés à ces résidences.

Ik zou de geachte minister dank weten mij zo spoedig mogelijk een antwoord op deze vragen te laten geworden aangezien zij zonder voorwerp dreigen te worden zodra er effectief notarissen op deze nieuwe standplaatsen worden benoemd.


L'absence d'un cadre du personnel pour les magistrats nommés ne saurait constituer une justification raisonnable à cette dérogation, car cette situation est, elle aussi, une exception.

De afwezigheid van een personeelsformatie voor benoemde magistraten kan hiertoe geen redelijke verantwoording zijn, vermits ook deze situatie een afwijking vormt.


L'absence d'un cadre du personnel pour les magistrats nommés ne saurait constituer une justification raisonnable à cette dérogation, car cette situation est, elle aussi, une exception.

De afwezigheid van een personeelsformatie voor benoemde magistraten kan hiertoe geen redelijke verantwoording zijn, vermits ook deze situatie een afwijking vormt.


– (EN) Monsieur le Président, cette proposition de résolution sur le renforcement de la coopération scientifique avec l'Afrique tombe à point nommé car elle suit de très près une série de déclarations relatives à la science en Afrique qui ont été faites au cours des 12 derniers mois: par la Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique en janvier 2007, dans la déclaration du sommet du G8 sur le renforcement de la coopération en recherche et développement, et dans le nouveau chapitre consacré aux TIC, à la science et à la technologie de la stratégie UE-Afrique.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze ontwerpresolutie inzake het steunen van de wetenschappelijke samenwerking met Afrika komt precies op het goede moment, want ze volgt direct op een serie verklaringen die de afgelopen twaalf maanden zijn afgelegd over wetenschap in Afrika – door de Economische Commissie voor Afrika van de VN in januari 2007, in de Verklaring van de G8-top over het versterken van onderzoek en ontwikkeling en in het nieuwe hoofdstuk over ICT en wetenschap en technologie in de EU-Afrikastrategie.


Nous considérons qu'une telle déclaration est importante car elle fournit des informations claires à nos concitoyens et qu'elle arrive à point nommé, après le vote récent du Parlement et la proposition révisée de la Commission visant à exclure les services de soins de santé de la proposition de directive du relative aux services dans le marché intérieur.

Wij geloven dat een dergelijke verklaring belangrijk is om duidelijkheid te verschaffen voor onze burgers, en dat zij op tijd komt, gezien de recente stemming in het Parlement en het herziene voorstel van de Commissie dat ertoe strekt de gezondheidszorg uit de werkingssfeer van het richtlijnvoorstel betreffende diensten op de interne markt te halen.


Elle arrive à point nommé, car, depuis l’adhésion à l’Union européenne, les agriculteurs polonais ont découvert concrètement les implications d’une limitation de la production laitière ou d’une liquidation de la production sucrière.

Dit komt ook als geroepen, nu de Poolse boeren na toetreding tot de Europese Unie rechtstreeks hebben kunnen ervaren wat het betekent de melkproductie te moeten beperken of de suikerproductie over boord te gooien, en zelf hebben kunnen vaststellen dat de steunniveaus in de Unie niet overal dezelfde zijn.


Pour cette raison, je voterai en faveur de cette proposition, car elle tombera à point nommé dans le débat sur la législation européenne en matière de temps de travail, capitale pour l’avenir de l’Europe.

Ik zal dan ook vóór stemmen, omdat dit een heel nuttige bijdrage betekent aan het algemene debat over de Europese regelgeving inzake de arbeidstijden, regelgeving die hard nodig is voor het Europa van de toekomst.


Je pense que la déclaration de Berlin et le sommet de printemps rappellent à point nommé à la Commission qu’elle doit relancer un agenda social substantiel car, au vu du programme de travail actuel de la Commission, elle semble avoir oublié qu’elle a des bases juridiques lui permettant d’agir tout court.

Naar mijn mening herinneren Berlijn en de Voorjaarstop ons er tijdig aan dat de Commissie opnieuw een sociale agenda met inhoud moet presenteren omdat, gezien het werkprogramma van de Commissie op dit moment, het erop lijkt dat de Commissie vergeten is dat ze überhaupt rechtsgrondslagen heeft om actie te ondernemen.


La commission paritaire auxiliaire pour ouvriers n° 100 a retenu mon attention car elle ne fonctionne pas, ses membres n'ayant pas encore été nommés.

Wat me opgevallen is, is het aanvullend paritair comité 100 voor de werklieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommé car elle ->

Date index: 2021-07-30
w