Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nommé juge de paix du canton de saint-hubert " (Frans → Nederlands) :

- M. Monhonval A., juge au tribunal de première instance du Luxembourg, est nommé juge de paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul.

- is de heer Monhonval A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, benoemd tot vrederechter van het kanton Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul.


M. Aoust, Ph., juge de paix du canton de Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul, est nommé juge de paix du premier canton de Namur et est désigné président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement de Namur pour un terme de cinq ans.

de heer Aoust, Ph., vrederechter van het kanton Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul, is benoemd vrederechter van het eerste kanton Namen en en aangewezen, voor een termijn van vijf jaar, tot het mandaat van voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijke arrondissement Namen.


SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 31 JANVIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 novembre 2016 transférant temporairement le siège de Paliseul de la justice de paix du canton de Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul à Saint-Hubert et abrogeant l'arrêté royal du 1er juillet 2012 transférant temporairement le siège de Bouillon de la justice de paix du canton de Saint-Hubert, Bouillon et Paliseul à Paliseul

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 31 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 2016 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Paliseul van het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul naar Saint-Hubert en tot opheffing van het koninklijk besluit van 1 juli 2012 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Bouillon van het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert ...[+++]


Article 1er. L'intitulé de l'arrêté royal du 21 novembre 2016 transférant temporairement le siège de Paliseul de la justice de paix du canton de Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul à Saint-Hubert est remplacé par ce qui suit :

Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 21 november 2016 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Paliseul van het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul naar Saint-Hubert wordt vervangen als volgt :


« Arrêté royal transférant temporairement les sièges de Bouillon et de Paliseul de la justice de paix du canton de Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul à Saint-Hubert ».

"Koninklijk besluit tot tijdelijke verplaatsing van de zetels Bouillon en Paliseul van het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul naar Saint-Hubert".


Vu l'arrêté royal du 21 novembre 2016 transférant temporairement le siège de Paliseul de la justice de paix du canton de Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul à Saint-Hubert;

Gelet op het koninklijk besluit van 21 november 2016 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Paliseul van het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul naar Saint-Hubert;


SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 21 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal transférant temporairement le siège de Paliseul de la justice de paix du canton de Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul à Saint-Hubert

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 21 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Paliseul van het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul naar Saint-Hubert


Art. 2. M. Philippe Aoust, juge de paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, est nommé, pour un terme de six ans, président de la Chambre d'appel d'expression française de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés.

Art. 2. De heer Philippe Aoust, vrederechter in het kanton Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, wordt voor een termijn van zes jaar benoemd tot voorzitter van de Franstalige Kamer van Beroep van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten.


Article 1. Est nommé, pour un terme de six ans, prenant cours le 1 août 2008, assesseur juridique effectif du Conseil provincial de l'Ordre des Architectes de la province de Namur, M. Philippe Aoust, juge de paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul.

Artikel 1. Voor een termijn van zes jaar, die ingaat op 1 augustus 2008 wordt tot rechtskundige bijzitter benoemd bij de provinciale Raad van de Orde van Architecten voor de provincie Namen, de heer Philippe Aoust, vrederechter van het kanton Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul.


Article 1. M. Philippe AOUST, juge de Paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, est nommé, pour un terme de six ans président de la Chambre d'appel d'expression française de l'Institut professionnel des agents immobiliers.

Artikel 1. De heer Philippe AOUST, vrederechter in het kanton Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, wordt, voor een termijn van zes jaar benoemd tot voorzitter van de Franstalige Kamer van Beroep van het Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars.




Anderen hebben gezocht naar : paix du canton     nommé juge de paix du canton de saint-hubert     nommé     juge     juge de paix     canton de saint-hubert     justice de paix     philippe aoust juge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommé juge de paix du canton de saint-hubert ->

Date index: 2021-03-18
w