Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nommé madame marie josé » (Français → Néerlandais) :

Conformément à l'article 7 de la loi du 6 janvier 2014 portant création d'une Commission fédérale de déontologie, la Chambre des représentants a, lors de sa séance plénière du 22 juin 2017, nommé Madame Marie José Laloy (F) en qualité de membre de la Commission fédérale de déontologie, pour la catégorie « anciens membres Chambre et/ou Sénateurs » (en remplacement de Madame Camille Dieu).

Overeenkomstig artikel 7 van de wet van 6 januari 2014 houdende oprichting van een Federale Deontologische Commissie heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens haar plenaire vergadering van 22 juni 2017 mevrouw Marie José Laloy (F) benoemd tot lid van de Federale Deontologische Commissie, in de categorie « voormalige Kamerleden en/of Senatoren » (ter vervanging van mevrouw Camille Dieu).


Mesdames Hanne POLLET, à Roosdaal, Natasja ENGELS, à Kampenhout, et Monsieur Igor VAN ASSCHE, à Puurs, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Andreas VEROUGSTRAETE, à Lokeren, Jérôme CAILLE, à Roulers, et Madame Marie-José JANSSEN, à Baelen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden mevrouwen Hanne POLLET, te Roosdaal, Natasja ENGELS, te Kampenhout, en de heer Igor VAN ASSCHE, te Puurs, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Andreas VEROUGSTRAETE, te Lokeren, Jérôme CAILLE, te Roeselare, en mevrouw Marie-José JANSSEN, te Baelen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Messieurs Alain LAMOLINE, à Chaudfontaine, et Stephan LEPOUTTRE, à Termonde, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en remplacement respectivement de Monsieur Julien CHAUBET, à Boortmeerbeek, et Madame Marie-Pierre BEAUMONT, à Sprimont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden de heren Alain LAMOLINE, te Chaudfontaine, en Stephan LEPOUTTRE, te Dendermonde, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, respectievelijk ter vervanging van de heer Julien CHAUBET, te Boortmeerbeek, en mevrouw Marie-Pierre BEAUMONT, te Sprimont, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


- Madame Marie-José MEUDERSCHEID, AESI Mathématiques - Physique

- Mevr. Marie-José MEUDERSCHEID, GLSO Wiskunde - Fysica


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant renouvellement de mandats des membres de la Commission royale des Monuments et des Sites choisis sur présentation de la Commission Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, l'article 11 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 mars 2001 relatif à la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région de Bruxelles-Capitale, les articles 2, 3, 7, et 8; Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 octobre 2008 portant renouvellement des mandats des membres de la Commission royale des Monuments et des Sites choisis sur présentation de la Commission; Vu l'arrêté du Gouvern ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende hernieuwing van mandaten van de op voordracht van de Commissie gekozen leden van de Koninklijke Commissie De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, artikel 11; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 maart 2001 betreffende de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikelen 2, 3, 7 en 8; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 oktober 2008 houdende hernieuwing van ...[+++]


- Ordres nationaux Un arrêté royal du 23 juin 2010 nomme Commandeur de l'Ordre de Léopold II M. Denis Mathen, gouverneur de la province de Namur. Un arrêté royal du 1 mars 2015 nomme Commandeur de l'Ordre de Léopold II M. Tommy Leclercq, gouverneur de la province de Hainaut. Un arrêté royal du 1 mars 2015 : - promeut Grand Officier de l'Ordre la Couronne : Mme Marie-José Laloy, gouverneur de la province du Brabant wallon.

- Nationale Orden Bij koninklijk besluit van 23 juni 2010, wordt de heer Denis Mathen, Gouverneur van de provincie Namen, benoemd tot Commandeur in de Orde van Leopold II. Bij koninklijk besluit van 1 maart 2015, wordt de heer Tommy Leclercq, Gouverneur van de provincie Henegouwen, benoemd tot Commandeur in de Orde van Leopold II. Bij koninklijk besluit van 1 maart 2015 : - wordt de hiernavermelde persoon bevorderd tot Grootofficier in de Kroonorde : Mevr. Marie-José Laloy, gouverneur van de provincie Waals-Brabant.


30 JUIN 2015. - Arrêté ministériel fixant la composition du comité d'accompagnement relatif aux services d'accueil téléphonique des enfants Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, Vu le décret du 12 mai 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement de services d'accueil téléphonique des enfants, l'article 4 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 septembre 2005 relatif aux services d'accueil téléphonique des enfants, l'article 11, Arrête : Article 1 . Sont nommés membres du Comité d'accompagnement relatif aux services d'accueil téléphonique des enfants : 1° en tant que représentants des services du Gouvernement de la Communauté fran ...[+++]

30 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van het begeleidingscomité betreffende de telefonische onthaaldiensten voor kinderen De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Gelet op het decreet van 12 mei 2004 houdende de erkenning en de betoelaging van telefonische onthaaldiensten voor kinderen, artikel 4 ; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 september 2005 betreffende de telefonische onthaaldiensten voor kinderen, artikel 11, Besluit : Artikel 1. Worden benoemd tot lid van het Begeleidingscomité betreffende de telefonische onthaaldiensten voor kinderen : 1° als vertegenwoordiger van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap : - Mevr. ...[+++]


Monsieur Lode VERHELST, à Courtrai, et Madame Delphine BIBAUW, à Schaerbeek, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement respectivement de Madame Anne-Marie VERVAEKE, à Courtrai, et Monsieur Marc BRAECKMANS, à Schoten, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden de heer Lode VERHELST, te Kortrijk, en mevrouw Delphine BIBAUW, te Schaarbeek, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, respectievelijk ter vervanging van mevrouw Anne-Marie VERVAEKE, te Kortrijk, en de heer Marc BRAECKMANS, te Schoten, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; ...[+++]


Par le même arrêté monsieur Koen MEESTERS et Madame Anne LEONARD sont nommés membres du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, au titre de représentants des travailleurs, en remplacement de Monsieur Jan DE BRUYCKER et Madame Marie-Hélène SKA, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit worden de heer Koen MEESTERS en mevrouw Anne LEONARD tot leden benoemd van het beheerscomité van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, als vertegenwoordigers van de werknemers, ter vervanging van de heer Jan DE BRUYCKER en mevrouw Marie-Hélène SKA, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Monsieur Yves LAMBOT, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, en remplacement de Madame Anne-Marie DIERCKX, à Oupeye, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Yves LAMBOT, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, ter vervanging van mevrouw Anne-Marie DIERCKX, te Oupeye, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.




D'autres ont cherché : juin 2017 nommé madame marie josé     nommés     madame     thomas coomans nommé     mandat de madame     juin 2010 nomme     mars     française madame     madame marie     leonard sont nommés     meesters et madame     nommé     remplacement de madame     nommé madame marie josé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommé madame marie josé ->

Date index: 2024-02-08
w