Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
Envoyer en possession
Les juges sortants peuvent être nommés de nouveau
Les membres sortants peuvent être nommés à nouveau
Nommé
Nommé à titre définitif
Nommé à titre provisoire
Sélectionné

Traduction de «nommé un envoyé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les membres sortants peuvent être nommés à nouveau

de uittredende leden zijn herbenoembaar


les juges sortants peuvent être nommés de nouveau

de aftredende rechters zijn herbenoembaar


la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd




envoyer des prélèvements médicaux

medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden


recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

doorverwezen patiënten opnemen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cela s’ajoute le fait que l’Union Africaine a nommé un envoyé spécial pour la LRA et que l’UNOCA (United Nations Regional Office for Central Africa) de Libreville veille à la coordination entre les différentes missions des Nations Unies dans la région et avec l’Union Africaine et les organisations sous-régionales.

Daar komt nog bij dat de Afrikaanse Unie een speciale gezant voor de LRA heeft benoemd en dat de UNOCA (United Nations Regional Office for Central Africa) in Libreville voor de coördinatie zorgt tussen de verschillende VN-missies in de regio en met de Afrikaanse Unie en sub-regionale organisaties.


A cela s’ajoute le fait que l’Union africaine a nommé un Envoyé spécial pour la LRA et que l’UNOCA (United Nations Regional Office for Central Africa) de Libreville veille à la coordination entre les différentes missions des Nations Unies dans la région et avec l’Union africaine et les organisations sous-régionales.

Daar komt nog bij dat de Afrikaanse Unie een speciale gezant voor de LRA heeft benoemd en dat de UNOCA (United Nations Regional Office for Central Africa) in Libreville voor de coördinatie zorgt tussen de verschillende VN-missies in de regio en met de Afrikaanse Unie en sub-regionale organisaties.


L'Envoyé Spécial vient par ailleurs d'être nommé président du Groupe de travail Sida de la « Commission Interdépartementale pour le Développement Durable » (CIDD).

De Speciaal Gezant werd onlangs ook benoemd tot voorzitter van de aids-werkgroep van de « Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling » (ICDO).


En mars 2009, le Président Obama a nommé le Général Scott Gration envoyé spécial pour le Soudan.

President Obama benoemde in maart 2009 Generaal Scott Gration als zijn speciale gezant voor Soedan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. invite le Conseil et les États membres à faire pression sur les Nations unies afin que soit nommé un envoyé spécial pour surveiller la situation des prisonniers politiques et s'assurer que les autorités iraniennes respectent les règles internationales en matière de procédure régulière et les obligations juridiques de l'Iran relatives aux droits de l'homme;

9. verzoekt de Raad en de lidstaten druk uit te oefenen op de Verenigde Naties om een speciale afgezant te benoemen om de situatie van politieke gevangenen te volgen en ervoor te zorgen dat de Iraanse autoriteiten zich naar behoren houden aan internationale procedurenormen en aan de wettelijke mensenrechtenverplichtingen van Iran;


5. accueille favorablement la déclaration des membres du G8 sur le Zimbabwe, du 8 juillet 2008, en particulier leur refus d'accepter la légitimité d'un gouvernement qui ne reflète pas la volonté du peuple zimbabwéen, leur recommandation que soit nommé un envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour rendre compte de la situation du point de vue politique, humanitaire, des droits de l'homme et de la sécurité et soutenir les efforts régionaux visant à faire progresser la médiation entre les partis politiques tout en respectant les résultats de l'élection du 29 mars 2008, ainsi que leur intention de prendre d'autres dispositio ...[+++]

5. is verheugd over de verklaring van de G8-leiders op 8 juli 2008 over Zimbabwe, in het bijzonder over hun weigering de legitimiteit te aanvaarden van elke regering die niet de wil weergeeft van de bevolking van Zimbabwe, over hun aanbeveling om een speciale gezant van de Secretaris-Generaal van de VN te benoemen die verslag zal uitbrengen over de politieke en humanitaire situatie en de situatie op het gebied van de mensenrechten en veiligheid en die regionale inspanningen zal steunen om de bemiddeling tussen de politieke partijen vooruit te doen gaan met inachtneming van de uitslagen van de verkiezingen van 29 maart 2008, en over hun i ...[+++]


(EN) «accueille favorablement la déclaration des membres du G8 sur le Zimbabwe, du 8 juillet 2008, en particulier leur refus d'accepter la légitimité d'un gouvernement qui ne reflète pas la volonté du peuple zimbabwéen, leur recommandation que soit nommé un envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour rendre compte de la situation du point de vue politique, humanitaire, des droits de l'homme et de la sécurité et soutenir les efforts régionaux visant à faire progresser la médiation entre les partis politiques tout en respectant les résultats de l'élection du 29 mars 2008, ainsi que leur intention de prendre d'autres disposi ...[+++]

– (EN) “Is ingenomen met de verklaring over Zimbabwe van 8 juli van de G8-leiders, met name met hun weigering om de rechtmatigheid te erkennen van iedere regering die niet de wil van het Zimbabwaanse volk doet, evenals met hun aanbeveling om een speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN te benoemen om verslag te doen van de politieke, humanitaire, mensenrechtelijke en veiligheidssituatie en om regionale inspanningen te ondersteunen om verder te komen met de bemiddeling tussen de politieke partijen waarbij de resultaten van de verkiezingen van 29 maart 2008 worden gerespecteerd; is eveneens ingenomen met hun voornemen om verde ...[+++]


5. accueille favorablement la déclaration des membres du G8 sur le Zimbabwe, du 8 juillet 2008, en particulier leur refus d'accepter la légitimité d'un gouvernement qui ne reflète pas la volonté du peuple zimbabwéen, leur recommandation que soit nommé un envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour rendre compte de la situation du point de vue politique, humanitaire, des droits de l'homme et de la sécurité et soutenir les efforts régionaux visant à faire progresser la médiation entre les partis politiques tout en respectant les résultats de l'élection du 29 mars 2008, ainsi que leur intention de prendre d'autres dispositio ...[+++]

5. is verheugd over de verklaring van de G8-leiders op 8 juli 2008 over Zimbabwe, in het bijzonder over hun weigering de legitimiteit te aanvaarden van elke regering die niet de wil weergeeft van de bevolking van Zimbabwe, over hun aanbeveling om een speciale gezant van de Secretaris-Generaal van de VN te benoemen die verslag zal uitbrengen over de politieke en humanitaire situatie en de situatie op het gebied van de mensenrechten en veiligheid en die regionale inspanningen zal steunen om de bemiddeling tussen de politieke partijen vooruit te doen gaan met inachtneming van de uitslagen van de verkiezingen van 29 maart 2008, en over hun i ...[+++]


− (EN) Je précise tout de suite que le 6 novembre de l'an passé, M. Javier Solana, haut représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune, a nommé un envoyé spécial pour la Birmanie/Myanmar afin de souligner l'importance que l'Union européenne attache au changement démocratique, à la réconciliation, à l'amélioration des droits de l’homme et au développement dans ce pays.

− (SL) Ik wil om te beginnen noemen dat Javier Solana, de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie, op 6 november vorig jaar een speciale gezant voor Birma/Myanmar benoemde om het belang te onderstrepen dat de Europese Unie hecht aan democratische verandering, verzoening, verbetering van de mensenrechtensituatie en de ontwikkeling van het land.


L'Envoyé Spécial vient par ailleurs d'être nommé président du Groupe de travail Sida de la « Commission Interdépartementale pour le Développement Durable » (CIDD).

De Speciaal Gezant werd onlangs ook benoemd tot voorzitter van de aids-werkgroep van de « Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling » (ICDO).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommé un envoyé ->

Date index: 2024-11-10
w