Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nommée à titre définitif pourra prétendre » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, une enseignante qui a été nommée à titre définitif pourra prétendre à une pension de retraite à charge du Trésor public à partir de l'âge de 60 ans, si elle a encore presté des services à titre définitif après le 31 décembre 1976 et à condition qu'elle ait presté au moins cinq années de services admissibles, soit dans le cadre d'une nomination définitive, soit d'abord en qualité de temporaire et ensuite en qualité de membre du personnel nommé à titre définitif.

Bijgevolg zal een leerkracht die in vast verband benoemd is geweest aanspraak kunnen maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist vanaf de leeftijd van 60 jaar indien zij na 31 december 1976 nog diensten in vast verband gepresteerd heeft en op voorwaarde dat zij ten minste vijf dienstjaren gepresteerd heeft, hetzij in het kader van een vaste benoeming, hetzij eerst in tijdelijk en daarna in vastbenoemd verband.


Par arrêté royal du 30 août 2017, Monsieur Ben DE TEMMERMAN est nommée à titre définitif, à partir du 1er avril 2017, au titre d'attaché dans un emploi de classe A1, dans le cadre linguistique néerlandais au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2017 wordt de heer Ben DE TEMMERMAN, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 april 2017, in de titel van attaché in de klasse A1 op het Nederlandstalig taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.


Par arrêté royal du 16 janvier 2017, Monsieur Thomas BAUWENS est nommée à titre définitif, à partir du 1 novembre 2016, au titre d'attaché dans un emploi de classe A1, dans le cadre linguistique néerlandais au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Bij koninklijk besluit van 16 januari 2017 wordt de heer Thomas BAUWENS, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 november 2016, in de titel van attaché in de klasse A1 op het Nederlandstalig taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.


Par arrêté royal du 6 septembre 2017, Madame Joke BRECX est nommée à titre définitif, à partir du 1 juillet 2017, au titre d'attaché dans un emploi de classe A1, dans le cadre linguistique néerlandais au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Bij koninklijk besluit van 6 september 2017 wordt mevrouw Joke BRECX, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 juli 2017, in de titel van attaché in de klasse A1 op het Nederlandstalig taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.


Par arrêté royal du 22 décembre 2017, Madame Céline RIGBY est nommée à titre définitif, à partir du 17 octobre 2017, au titre d'attaché dans un emploi de classe A1, dans le cadre linguistique français au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Bij koninklijk besluit van 22 december 2017 wordt mevrouw Céline RIGBY, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 17 oktober 2017, in de titel van attaché in de klasse A1 op het Franse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.


Ces mandats ne pouvant être attribués qu'à des personnes déjà nommées à titre définitif, cette assimilation aura pour conséquence que la pension pourra, le cas échéant, être calculée en tenant compte du traitement lié au mandat.

Aangezien deze mandaten enkel toegekend kunnen worden aan personen die reeds vast benoemd zijn, zal deze gelijkstelling tot gevolg hebben dat er bij de pensioenberekening, in voorkomend geval, rekening zal kunnen gehouden worden met de wedde die verbonden is aan het mandaat.


Pour les personnes nommées à titre définitif ou y assimilées qui ne peuvent pas prétendre à l'application de cette disposition en raison du fait qu'elles ont terminé leur carrière avant le 1 janvier 1977, il conviendra, en application de l'article 4 de la loi du 5 août 1968 établissant certaines relations entre les régimes de pension du secteur public et ceux du secteur privé, d'effectuer un transfert des cotisations en matière de pension vers ce dernier secteur afin de re ...[+++]

Voor de personen die vastbenoemd waren of daarmee gelijkgesteld en die geen aanspraak op de toepassing van deze bepaling kunnen maken, omdat zij hun loopbaan vóór 1 januari 1977 hebben beëindigd, zal bij toepassing van artikel 4 van de wet van 5 augustus 1968 tot vaststelling van een zeker verband tussen de pensioenstelsels van de openbare sector en die van de privé-sector, een overdracht van de pensioenbijdragen naar deze laatste sector plaatshebben, waardoor het mogelijk wordt om voor de in het onderwijs doorgebrachte dienstperiodes, een pensioen te verkrijgen in de regeling der werknemerspensioenen.


3. Est-il possible que la période qui s'est écoulée depuis leur changement de statut soit prise en considération, sur la base d'une décision ministérielle, comme ouvrant le droit à une pension du secteur public, étant donné qu'elles ont été nommées à titre définitif antérieurement, qu'elles n'ont perdu ce statut qu'en raison de circonstances familiales et qu'elles ont toujours, depuis lors, continué à travailler dans un service public ?

3. Is het mogelijk dat de periode sinds hun statuutwijziging op basis van een ministeriële beslissing wordt in rekening gebracht als in aanmerking komend voor een overheidspensioen, aangezien zij vroeger vast benoemd waren, deze benoeming slechts verloren omwille van familiale omstandigheden en sindsdien steeds verder in overheidsdienst bleven werken ?


Il n'est pas rare qu'à la suite de circonstances familiales (remariage), des enseignantes nommées à titre définitif déménagent, ne puissent pas obtenir leur mutation et poursuivent alors leur carrière en tant qu'intérimaires.

Niet zelden gebeurt het dat vrouwelijke leerkrachten, vast benoemd, door familiale omstandigheden (nieuw huwelijk) verhuizen, geen mutatie kunnen verkrijgen en dan hun loopbaan als tijdelijke interimaris verder zetten.


Le ministre examinera la possibilité de remplacer les mots « La personne » par le mots « La personne nommée à titre définitif ».

De minister zegt toe de mogelijkheid te zullen onderzoeken om de woorden « de persoon » te vervangen door de woorden « de vastbenoemde ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommée à titre définitif pourra prétendre ->

Date index: 2024-05-07
w