Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non fumeurs mourant chaque année " (Frans → Nederlands) :

Art. 3. Sur la base de la dotation accordée au travers de l'accord non marchand de la Région wallonne 2010-2011, la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone déterminera, au plus tard pour le 15 novembre de chaque année, la répartition de l'enveloppe à verser à chaque ETA suivant le nombre d'équivalents temps plein figurant sur les déclarations ONSS arrêté au 31 décembre de l'année précédente.

Art. 3. Op basis van de dotatie toegekend door het non-profit akkoord van het Waalse Gewest 2010-2011, zal het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap elk jaar uiterlijk tegen 15 november, de verdeling bepalen van de te storten enveloppe aan elk BW volgens het aantal voltijdse equivalenten vermeld op de RSZ-aangiften afgesloten op 31 december van het vorige jaar.


Le détenteur de l'autorisation de commercialisation et le détenteur d'une autorisation d'importation parallèle adresse, par voie postale ou par voie électronique via une plateforme mise à disposition à cet effet par le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, avant le 31 mars de chaque année, au Service des Prix, une déclaration mentionnant pour chaque médicament, la quantité vendue en Belgique au cours de l'année précédente, ainsi que le prix ex-usine appliqué au 31 décembre de l'année précédente et indique s'il s'agit d'un médicament remboursable ou non remboursable et aussi s'il s'ag ...[+++]

De houder van de vergunning voor het in de handel brengen en de houder van een vergunning voor parallelinvoer sturen jaarlijks vóór 31 maart per post of op elektronische wijze via een platform dat hiervoor ter beschikking wordt gesteld door de FOD Economie, K.M.O, Middenstand en Energie aan de Prijzendienst, een verklaring, die voor elk geneesmiddel de gedurende het voorbije jaar verkochte hoeveelheid in België vermeldt, de af-fabrieksprijs toepasselijk op 31 december van dat voorafgaande jaar en met de vermelding of het gaat om een terugbetaalbaar of niet-terugbetaalbaar geneesmiddel en ook of het gaat om een generisch geneesmiddel, een ...[+++]


Art. 3. En contrepartie du respect intégral par les organisations syndicales à tous les niveaux des engagements prévus à l'article précédent, les entreprises relevant de la fédération patronale signataire et ressortissant à la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux versent, à l'échéance de chaque année civile dans le courant du mois de janvier de l'année civile suivante, à un compte intersyndical, une subvention établie de 66,45 EUR par année par em ...[+++]

Art. 3. Als tegenprestatie voor de integrale naleving, op alle niveaus, door de vakorganisaties van de verbintenissen voorzien in vorig artikel, storten de ondernemingen die deel uitmaken van de ondertekenende werkgeversfederatie en afhangen van het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen na het verstrijken van elk kalenderjaar in de loop van de maand januari van het volgend kalenderjaar, op een intersyndicale rekening, een toelage van 66,45 EUR per jaar per bediende bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 houdende de functieclassificatie voor bedienden (61401/CO/224).


7° la bande herbeuse est fauchée chaque année entre le 15 août et le 31 octobre inclus, et les déchets sont évacués dans les quinze jours qui suivent le fauchage ; en cas de fauchage ou de débroussaillage, au minimum un tiers et au maximum la moitié de la largeur de la bande herbeuse doivent être fauchés ; la localisation de la bande non fauchée varie chaque année ;

7° de grasstrook wordt jaarlijks gemaaid in de periode vanaf 15 augustus tot en met 31 oktober waarbij het maaisel wordt afgevoerd binnen vijftien dagen na het maaien; minimaal een derde en maximaal de helft van de breedte van de grasstrook moet gemaaid worden; de ligging van het ongemaaide deel van de grasstrook wisselt elk jaar;


Art. 3. En contrepartie du respect intégral par les organisations syndicales à tous les niveaux des engagements prévus à l'article précédent, les entreprises relevant de la fédération patronale signataire et ressortissant à la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux versent, à l'échéance de chaque année civile dans le courant du mois de janvier de l'année civile suivante, à un compte intersyndical, une subvention établie de 66,45 EUR par année par em ...[+++]

Art. 3. Als tegenprestatie voor de integrale naleving, op alle niveaus, door de vakorganisaties van de verbintenissen voorzien in vorig artikel, storten de ondernemingen die deel uitmaken van de ondertekenende werkgeversfederatie en afhangen van het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen na het verstrijken van elk kalenderjaar in de loop van de maand januari van het volgend kalenderjaar, op een intersyndicale rekening, een toelage van 66,45 EUR per jaar per bediende bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 houdende de functieclassificatie voor bedienden.


Le fabricant ou l'importateur, si ce premier ne dispose pas d'un siège social en Belgique, de cigarettes électroniques et de flacons de recharge soumet chaque année au Service: 1° des données exhaustives sur les volumes de vente, par marque et par type de produit; 2° des informations sur les préférences des différents groupes de consommateurs, y compris les jeunes, les non-fumeurs et les principaux types d'utilisateurs actuels; 3° le mode de vente des produits; 4° des synthèses de toute étu ...[+++]

De fabrikant of invoerder, als de eerste geen maatschappelijke zetel heeft in België, van elektronische sigaretten en navulverpakkingen, dient jaarlijks bij de Dienst in : 1° veelomvattende gegevens over de verkoopvolumes, opgesplitst per merk en type van het product; 2° informatie over de voorkeuren van verschillende consumentengroepen, waaronder jongeren, niet-rokers en de voornaamste soorten huidige gebruikers; 3° de wijze van verkoop van de producten; 4° samenvattingen van eventuele marktonderzoeken die met betrekking tot de bovenstaande bepalingen zijn verricht, inclusief een vertaling in het Engels daarvan.


4. a) Combien de fumeurs ont réussi leur sevrage chaque année depuis 2010? b) Des enquêtes sont-elles réalisées pour pouvoir évaluer le taux de réussite?

4. a) Hoeveel rokers zijn er sinds 2010, jaarlijks, succesvol gestopt? b) Worden er enquêtes gehouden om hierop zicht te krijgen?


4. a) Combien de fumeurs ont réussi leur sevrage chaque année depuis 2010? b) Des enquêtes sont-elles réalisées pour pouvoir évaluer le taux de réussite?

4. a) Hoeveel rokers zijn er sinds 2010, jaarlijks, succesvol gestopt? b) Worden er enquêtes gehouden om hierop zicht te krijgen?


Pourriez-vous m'indiquer, via les sources fiscales: 1. le nombre de chèques-repas qui, chaque année, ne sont pas utilisés (reçus par les travailleurs mais non consommés); 2. la valeur totale, en euro, de ces chèques non utilisés; 3. le montant total des charges payées par les employeurs sur ces chèques non utilisés; 4. les frais payés par les employeurs, auprès des sociétés émettrices, pour ces chèques non consommés?

Kunt u, op basis van de fiscale gegevens, de volgende vragen beantwoorden: a) hoeveel dienstencheques worden er jaarlijks niet opgebruikt (de werknemers hebben ze wel ontvangen, maar niet ingeruild)? b) Wat is de totale waarde van die niet-gebruikte cheques in euro? c) Wat is het totale bedrag van de lasten die door de werkgevers op die niet-gebruikte cheques worden betaald? d) Welke kosten hebben de werkgevers voor die niet-gebruikte cheques aan de uitgiftebedrijven betaald?


Dès lors, pourriez-vous m'indiquer, via les sources fiscales: a) le nombre de chèques-repas qui, chaque année, ne sont pas utilisés (reçus par les travailleurs mais non consommés)? b) la valeur totale, en euro, de ces chèques non utilisés? c) le montant total des charges payées par les employeurs sur ces chèques non utilisés? d) les frais payés par les employeurs, auprès des sociétés émettrices, pour ces chèques non consommés?

Kunt u me, op basis van de fiscale gegevens, een antwoord verschaffen op volgende vragen? a) Hoeveel dienstencheques worden er jaarlijks niet gebruikt (de werknemers hebben ze wel ontvangen, maar niet ingeruild)? b) Wat is de totale waarde van die niet-gebruikte cheques in euro? c) Wat is het totale bedrag van de lasten die door de werkgevers op die niet-gebruikte cheques worden betaald? d) Welke kosten hebben de werkgevers voor die niet-gebruikte cheques aan de uitgiftebedrijven betaald?




Anderen hebben gezocht naar : temps plein figurant     novembre     année     mars     dans le courant     l'échéance     déchets     fauchée     fauchée chaque année     non-fumeurs     recharge soumet     soumet chaque année     combien de fumeurs     leur sevrage     sevrage chaque année     sont     montant     chèques-repas qui     non fumeurs mourant chaque année     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non fumeurs mourant chaque année ->

Date index: 2022-05-23
w