Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non marchand restent valables tant " (Frans → Nederlands) :

Art. 25. Les dérogations accordées par le ministre en vertu des arrêtés suivants restent valables tant que la situation pour laquelle la dérogation a été obtenue est et reste inchangée et qu'aucune disposition contraire n'est reprise dans la décision de la Commission technique de Sécurité Incendie pour les hébergements touristiques sur le recours introduit ou sur la demande de dérogation :

Art. 25. Afwijkingen, toegestaan door de minister krachtens de volgende besluiten, blijven geldig zolang de toestand waarvoor de afwijking is verkregen, ongewijzigd is en blijft, en zolang er geen andersluidende bepaling is opgenomen in de beslissing van de Technische Commissie Brandveiligheid voor het toeristische logies over het ingediende beroep of de afwijkingsaanvraag :


Les décisions sur l'équivalence, qui sont prises par l'Agence flamande de l'Energie dans le cadre de la procédure, visée à l'article 4/1 de l'arrêté ministériel du 15 septembre 2009 concernant la détermination de l'équivalence de systèmes, concepts de construction ou de technologies innovateurs dans le cadre de la règlementation sur la performance énergétique, restent valables tant qu'il n'est pas dérogé, dans la situation « as built », aux données du dossier de demande, v ...[+++]

De beslissingen over de gelijkwaardigheid die door het Vlaams Energieagentschap in het kader van de procedure, vermeld in artikel 4/1 van ministerieel besluit van 15 september 2009 betreffende de vaststelling van de gelijkwaardigheid van innovatieve systemen, bouwconcepten of technologieën in het kader van de energieprestatieregelgeving, werden genomen blijven geldig zolang er in de as-builtsituatie niet wordt afgeweken van de gegevens van het aanvraagdossier vermeld in artikel 4/1, § 3, 3°, 4°, 5°, 10° en 11° van dat ministerieel besluit.


L'article 8, 2º de la présente loi prévoit dès lors que les autorisations et agréments restent valables tant que la décision quant à la demande de renouvellement de ces autorisations et agréments n'a pas été prise.

Om dat te verhelpen wordt in artikel 8, 2), van dit wetsvoorstel bepaald dat de vergunningen en erkenningen geldig blijven zolang er nog geen beslissing is genomen over de aanvraag tot vernieuwing ervan.


L'article 8, 2º de la présente loi prévoit dès lors que les autorisations et agréments restent valables tant que la décision quant à la demande de renouvellement de ces autorisations et agréments n'a pas été prise.

Om dat te verhelpen wordt in artikel 8, 2), van dit wetsvoorstel bepaald dat de vergunningen en erkenningen geldig blijven zolang er nog geen beslissing is genomen over de aanvraag tot vernieuwing ervan.


« Tant qu'il n'a pas été statué sur la demande de renouvellement des agréments et des autorisations visées par le présent article, ces agréments et autorisations restent valables».

« Zolang niet over de in dit artikel bedoelde aanvraag tot vernieuwing van de erkenningen en vergunningen is beslist, blijven die erkenningen en vergunningen geldig».


« Tant qu'il n'a pas été statué sur la demande de renouvellement des agréments et des autorisations visées par le présent article, ces agréments et autorisations restent valables».

« Zolang niet over de in dit artikel bedoelde aanvraag tot vernieuwing van de erkenningen en vergunningen is beslist, blijven die erkenningen en vergunningen geldig».


4. Par dérogation au paragraphe 3, les autorisations nationales concernant des articles pyrotechniques destinés aux véhicules, y compris en tant que pièces détachées, qui ont été accordées avant le 4 juillet 2013 restent valables jusqu’à leur expiration.

4. In afwijking van lid 3 blijven nationale vergunningen voor pyrotechnische artikelen voor voertuigen, ook als reserveonderdelen, die vóór 4 juli 2013 zijn verleend, geldig tot zij vervallen.


Les informations transmises à l’aide de ces questionnaires restent valables au fil des ans, tant que les méthodes appliquées ne changent pas.

De gegevens die aan de hand van de DAR-vragenlijsten worden ingediend, blijven van jaar tot jaar geldig totdat een wijziging in de toegepaste methoden optreedt.


2. Les demandes relatives à de grands projets, au sens des articles 39, 40 et 41 du règlement (CE) no 1083/2006, introduites auprès de la Commission au titre du règlement (CE) no 1164/94 restent valables, pour autant qu'elles soient complétées, en tant que de besoin, de façon à les rendre conformes aux exigences du présent règlement et aux articles susmentionnés du règlement (CE) no 1083/2006, dans un délai maximal de deux mois à compter du 1er janvier 2007.

2. In het kader van Verordening (EG) nr. 1164/94 bij de Commissie ingediende aanvragen voor grote projecten in de zin van de artikelen 39, 40 en 41 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 blijven geldig, mits die aanvragen binnen twee maanden na 1 januari 2007 indien nodig zodanig worden aangevuld dat zij met de bepalingen van deze verordening en met bovengenoemde artikelen van Verordening (EG) nr. 1083/2006 in overeenstemming zijn.


Dans les recommandations de son rapport, le KCE écrit que ses conclusions restent valables tant que les données d'une étude scientifique comparative ne sont pas disponibles.

In de aanbevelingen van zijn rapport schreef het Kenniscentrum dat de conclusies ervan geldig blijven zolang er geen gegevens beschikbaar zijn van een vergelijkende wetenschappelijke studie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non marchand restent valables tant ->

Date index: 2024-01-08
w