Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non seulement dans le secteur du chauffage mais aussi » (Français → Néerlandais) :

170. invite les États membres et la Commission à rechercher une meilleure interaction et coordination des programmes de recherche nationaux et européens entre eux, en particulier dans les domaines de l'énergie, du transport, des TIC et de la construction, afin de donner la priorité aux défis communs tels que l'augmentation de l'efficacité énergétique non seulement dans le secteur du chauffage mais aussi dans celui du refroidissement, de la promotion de la production d'énergies renouvelables à petite échelle, de la réduction des émissions de gaz à effet de serre ainsi que du renforcement de la sécurité énergétique et du développement de n ...[+++]

170. verzoekt de lidstaten en de Commissie te streven naar betere interactie tussen en coördinatie van de nationale en Europese onderzoeksprogramma's, met name op het gebied van energie, vervoer, ICT en bouw, om ervoor te zorgen dat prioriteit wordt gegeven aan gemeenschappelijke uitdagingen, zoals verhoging van de energie-efficiëntie door niet alleen aandacht te besteden aan de sector verwarming, maar ook aan koeling, bevordering van kleinschalige hernieuwbare energiebronnen, reductie van de ...[+++]


167. invite les États membres et la Commission à rechercher une meilleure interaction et coordination des programmes de recherche nationaux et européens entre eux, en particulier dans les domaines de l'énergie, du transport, des TIC et de la construction, afin de donner la priorité aux défis communs tels que l'augmentation de l'efficacité énergétique non seulement dans le secteur du chauffage mais aussi dans celui du refroidissement, de la promotion de la production d'énergies renouvelables à petite échelle, de la réduction des émissions de gaz à effet de serre ainsi que du renforcement de la sécurité énergétique et du développement de n ...[+++]

167. verzoekt de lidstaten en de Commissie te streven naar betere interactie tussen en coördinatie van de nationale en Europese onderzoeksprogramma's, met name op het gebied van energie, vervoer, ICT en bouw, om ervoor te zorgen dat prioriteit wordt gegeven aan gemeenschappelijke uitdagingen, zoals verhoging van de energie-efficiëntie door niet alleen aandacht te besteden aan de sector verwarming, maar ook aan koeling, bevordering van kleinschalige hernieuwbare energiebronnen, reductie van de ...[+++]


76. invite les États membres et la Commission à rechercher une meilleure interaction et coordination des programmes de recherche nationaux et européens entre eux, en particulier dans les domaines de l'énergie, du transport, des TIC et de la construction, afin de donner la priorité aux défis communs tels que l'augmentation de l'efficacité énergétique non seulement dans le secteur du chauffage mais aussi dans celui du refroidissement, la promotion de la production d'énergies renouvelables à petite échelle, la réduction des émissions de gaz à effet de serre ainsi que le renforcement de la sécurité énergétique et le développement de nouvelle ...[+++]

76. verzoekt de lidstaten en de Commissie te streven naar betere interactie tussen en coördinatie van de nationale en Europese onderzoeksprogramma's, met name op het gebied van energie, vervoer, ICT en bouw, om ervoor te zorgen dat prioriteit wordt gegeven aan gemeenschappelijke uitdagingen, zoals verhoging van de energie-efficiëntie door niet alleen aandacht te besteden aan de sector verwarming, maar ook aan koeling, bevordering van kleinschalige hernieuwbare energiebronnen, reductie van de b ...[+++]


Cependant, la crise a également mis en lumière la nécessité d'améliorer la transparence et le suivi non seulement dans le secteur bancaire traditionnel, mais aussi dans les secteurs où se déroulent des activités de crédit non bancaire, ce qu'on appelle le "système bancaire parallèle", dont les dimensions sont préoccupantes, puis ...[+++]

De crisis heeft echter ook duidelijk gemaakt dat er niet alleen in de traditionele banksector, maar ook op het terrein van de bankachtige kredietbemiddeling, het zogeheten "schaduw­bankieren", behoefte bestond aan meer transparantie en een beter toezicht; deze vorm van kredietbemiddeling heeft immers een alarmerende omvang aangenomen en vertegenwoordigt naar schatting reeds bijna de helft van het gereguleerde bankstelsel .


Cependant, la crise a mis en lumière la nécessité d’améliorer la transparence et le suivi non seulement dans le secteur bancaire traditionnel, mais aussi dans les secteurs où se déroulent des activités de crédit non bancaire, ce qu’on appelle le "système bancaire parallèle", dont les dimensions sont préoccupantes, puisqu’il repr ...[+++]

De crisis heeft echter ook duidelijk gemaakt dat er niet alleen in de traditionele banksector behoefte bestond aan meer transparantie en een beter toezicht, maar ook op het terrein van de niet-bancaire kredietactiviteiten (het zogeheten "schaduwbankieren"), welke van zorgwekkende omvang zijn en reeds de helft van het gereguleerde bankstelsel vertegenwoordigen. Alle tekortkomingen met betrekking tot deze activiteiten, die vergelijkbaar zijn met de activiteiten van banken, kunnen de gereguleerde financiële sector besmetten.


Ce danger existe non seulement dans le secteur du chômage mais aussi dans celui des pensions.

Dit gevaar bestaat niet alleen in de sector van de werkloosheid maar ook in die van de pensioenen.


L'on maniait le slogan « Buy American » non seulement dans le secteur du tabac, mais aussi à propos de toute une série d'autres produits.

« Buy american » was niet alleen in de tabaksector in zwang, maar ook bij een ganse reeks andere producten.


Un tel statut est nécessaire non seulement pour le secteur lui-même, mais aussi pour les consommateurs, principalement les épargnants, qui, du fait de la levée de l'exclusivité des banques, pourront bénéficier de la solution la plus avantageuse.

Dat statuut is er nodig voor de sector zélf, maar ook voor de consument, voornamelijk de spaarder, die via het doorbreken van de exclusiviteit van de banken, van de meest voordelige oplossing kan genieten.


Ce danger existe non seulement dans le secteur du chômage mais aussi dans celui des pensions.

Dit gevaar bestaat niet alleen in de sector van de werkloosheid maar ook in die van de pensioenen.


L'on maniait le slogan « Buy American » non seulement dans le secteur du tabac, mais aussi à propos de toute une série d'autres produits.

« Buy american » was niet alleen in de tabaksector in zwang, maar ook bij een ganse reeks andere producten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement dans le secteur du chauffage mais aussi ->

Date index: 2023-11-14
w