Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non seulement dans une perspective purement scientifique " (Frans → Nederlands) :

Il faut en effet considérer l'embryon non seulement dans une perspective purement scientifique, mais aussi à la lumière d'un projet parental.

Het embryo dient immers niet enkel vanuit louter wetenschappelijk oogpunt te worden benaderd, maar eveneens in het licht van een ouderschapsproject.


Il faut en effet considérer l'embryon non seulement dans une perspective purement scientifique, mais aussi à la lumière d'un projet parental.

Het embryo dient immers niet enkel vanuit louter wetenschappelijk oogpunt te worden benaderd, maar eveneens in het licht van een ouderschapsproject.


Les chercheurs ont une grande responsabilité: ils doivent non seulement confronter leur projet à la pertinence purement scientifique, mais aussi tenir compte des importants besoins sociaux en matière de soins.

De onderzoekers hebben een grote verantwoordelijkheid : niet alleen moeten zij hun project toetsen aan de puur wetenschappelijke gegrondheid, maar zij moeten bovendien ook rekening houden met de belangrijke sociale behoeften op het vlak van de zorg.


Les chercheurs ont une grande responsabilité: ils doivent non seulement confronter leur projet à la pertinence purement scientifique, mais aussi tenir compte des importants besoins sociaux en matière de soins.

De onderzoekers hebben een grote verantwoordelijkheid : niet alleen moeten zij hun project toetsen aan de puur wetenschappelijke gegrondheid, maar zij moeten bovendien ook rekening houden met de belangrijke sociale behoeften op het vlak van de zorg.


A la lecture du dossier, le projet examiné s'inscrit dans la perspective d'autres modifications de fonctionnement non seulement des administrations de l'Etat mais aussi des diverses personnes morales de droit public qui, au niveau de l'Etat fédéral, composent le secteur public sous des formes juridiques qui ne sont pas toutes unifiées, ainsi que les institutions publiques de sécurité sociale soumises quant à el ...[+++]

Uit het dossier blijkt dat het voorliggende ontwerp past in het kader van nog andere wijzigingen die zullen worden aangebracht, niet alleen in de werkwijze van de rijksbesturen, maar ook in die van de verschillende publiekrechtelijke rechtspersonen die op federaal niveau de overheidssector uitmaken in rechtsvormen die niet allemaal zijn geüniformiseerd, zoals de openbare instellingen van sociale zekerheid die hunnerzijds onder de regeling vallen van het koninklijk besluit van 3 april 1997 `houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet ...[+++]


Une réponse aux questions sur les indications, les résultats et la manière dont la prise en charge de la chirurgie de l'obésité doit être organisée peut être trouvée non seulement dans ces travaux, mais aussi dans la littérature internationale détaillée et dans les recommandations scientifiques qui existent à ce sujet.

Een antwoord op de vragen over de indicaties, de resultaten en de manier waarop de tenlasteneming van heelkune voor obesitas moet worden georganiseerd, kan niet alleen in die werkzaamheden worden teruggevonden, maar eveneens in de uitgebreide internationale literatuur en in de wetenschappelijke aanbevelingen die daarover bestaan.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, ...[+++]


6. Le NATO Committee on Gender Perspectives est le seul comité qui est non seulement composé des nations de l'OTAN mais où les pays du Partnership for Peace ont aussi une voix.

6. Het NATO Committee on Gender Perspectives is het enige comité waar niet enkel de NATO naties zetelen maar waar ook de Partnership for Peace landen een stem hebben.


Selon les travaux préparatoires, l'intérêt d'un recours devant le Collège d'environnement était qu'il s'agissait d'une instance relativement indépendante et qui disposait d'un pouvoir d'appréciation en matière de permis d'environnement, le Collège pouvant se substituer purement et simplement à l'autorité de décision en se prononçant non seulement sur la légalité mais également sur l'opportunité de la décision.

Volgens de parlementaire voorbereiding bestond het belang van een beroep bij het Milieucollege erin dat het een vrij onafhankelijke instantie is die over een appreciatiebevoegdheid beschikt inzake milieuvergunningen, waarbij het College zich zonder meer in de plaats kan stellen van de voor de beslissing bevoegde overheid, en zich niet alleen over de wettigheid maar ook over de opportuniteit van de beslissing uitspreekt.


L'utilité de consacrer plus d'études et d'inventaires au sujet est incontestable, non seulement pour des raisons purement scientifiques, mais aussi pour étayer plus fortement la conservation de la nature.

Meer studie en inventarisatie heeft zeker nut, niet alleen om zuiver wetenschappelijke redenen, maar ook om het natuurbehoud grondiger wetenschappelijk te onderbouwen.


w