Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non seulement les jeunes mamans se sentent " (Frans → Nederlands) :

Seize mois après le début de la mesure, non seulement les jeunes mamans se sentent pénalisées, mais les sages-femmes, qui soutenaient pourtant le principe d'un retour plus précoce à la maison, dénoncent les périls de cette situation.

Zes maanden na de invoering van de maatregel voelen niet alleen de kersverse moeders zich benadeeld, maar stellen ook de vroedvrouwen, die nochtans achter het principe van een vroeger ontslag uit het ziekenhuis stonden, de gevaren van deze situatie aan de kaak.


La ministre est d'avis que le problème de la discrimination touche non seulement les jeunes peu qualifiés mais aussi souvent les jeunes qui ont fait l'effort d'obtenir un diplôme.

Volgens de minister betreft het probleem van de discriminatie niet enkel laaggeschoolde jongeren, maar gaat het vaak ook om jongeren die wél de inspanning hebben geleverd om een diploma te behalen.


La ministre est d'avis que le problème de la discrimination touche non seulement les jeunes peu qualifiés mais aussi souvent les jeunes qui ont fait l'effort d'obtenir un diplôme.

Volgens de minister betreft het probleem van de discriminatie niet enkel laaggeschoolde jongeren, maar gaat het vaak ook om jongeren die wél de inspanning hebben geleverd om een diploma te behalen.


Enfin, le professionnel pourra informer non seulement le jeune mais aussi un de ses parents, des soins et des précautions à prendre durant la période de cicatrisation.

Bovendien kan de tatoeëerder/piercer niet alleen de jongere maar ook de ouder informeren over de verzorging en de voorzorgen die men moet nemen tijdens de wondgenezing.


4) Comptez-vous investir dans notre armée afin de remotiver non seulement les jeunes recrues mais aussi de manière générale l'ensemble du personnel militaire qui semble désœuvré, et en proie au spleen ?

4) Zult u in ons leger investeren om de jonge rekruten evenals het voltallige militaire personeel, dat ten prooi lijkt te zijn aan zwaarmoedigheid en depressie, opnieuw te motiveren?


À cet égard, non seulement des mineurs d'âge mais également de jeunes adultes sont concernés.

Hierbij gaat het niet alleen over minderjarigen maar ook over jongvolwassenen.


Ces mêmes clubs sont également obligés d'organiser une séance d'information à destination de leurs joueurs (non seulement de l'équipe première mais également des équipes de jeunes) à ce sujet afin d'obtenir leur licence européenne.

Diezelfde clubs zijn eveneens verplicht om hierover een infosessie te organiseren voor hun spelers (niet alleen van de eerste ploeg maar ook van de jeugdploegen) om hun Europese licentie te bekomen.


1. Pouvez-vous confirmer cette situation qui met non seulement en péril l'intégration de ces jeunes déjà en grande difficulté de vie?

1. Kunt u bevestigen dat een en ander er zo aan toe gaat? Die situatie zet de integratie van die jongeren, die het zo al erg moeilijk hebben, op de helling.


Il s'agissait non seulement de prendre en charge des séances de logopédie pour les jeunes patients qui n'en bénéficiaient pas mais également d'assurer par le logopède, une guidance parentale centrée sur la communication avec le jeune autiste.

Het was namelijk niet alleen de bedoeling om logopedische zittingen voor jonge patiënten die hiervoor momenteel niet in aanmerking komen, ten laste te nemen, maar ook om de ouders te laten begeleiden door de logopedist waarbij de communicatie met het autistische kind centraal staat.


La loi prévoit que certains cas nécessitent l'octroi d'une assistance, non seulement aux jeunes mais aussi à leurs parents.

Volgens de wet moeten in bepaalde gevallen niet alleen de jongeren maar ook de ouders geholpen worden en de nodige steun krijgen bij het vervullen van hun ouderrol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement les jeunes mamans se sentent ->

Date index: 2022-05-11
w