Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients à s’enregistrer
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Assistance à l’enregistrement
Bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Caractère de fin d'enregistrement
Délimiteur d'enregistrement
Enregistrement
Enregistrement NRZ
Enregistrement des données
Enregistrement documentaire
Enregistrement sans retour à un niveau de référence
Enregistrement sans retour à zéro
Enregistrement sur magnétoscope
Enregistrement vidéo par procédé magnétique
Enregistrement vidéo sur bande magnétique
Préenregistrement
Saisie des données
Support enregistré
Symbole de délimitation d'enregistrement
Technicien en studio d'enregistrement
Technicienne en studio d'enregistrement

Traduction de «non-enregistré ou dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurer la coordination des activités dans un studio d’enregistrement | préparer des activités dans un studio d’enregistrement | coordonner des activités dans un studio d’enregistrement | organiser des activités dans un studio d’enregistrement

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


enregistrement | enregistrement sur magnétoscope | enregistrement vidéo par procédé magnétique | enregistrement vidéo sur bande magnétique

beeldopname | videobandopname | video-opname | VTR [Abbr.]


technicienne en studio d'enregistrement | technicien en studio d'enregistrement | technicien en studio d'enregistrement/technicienne en studio d'enregistrement

technisch medewerker opnamestudio | technisch medewerkster opnamestudio | geluidstechnicus opname en weergave | klanktechnicus studio


aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


caractère de fin d'enregistrement | délimiteur d'enregistrement | symbole de délimitation d'enregistrement

recordbegrenzer | recordseparator


enregistrement NRZ | enregistrement sans retour à un niveau de référence | enregistrement sans retour à zéro

niet-terug-naar-nul-vastlegging




support enregistré [ enregistrement | préenregistrement ]

voorbespeelde beeld- of geluidsdrager [ opname ]


enregistrement des données [ saisie des données ]

invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]


bourrelet d’occlusion d’enregistrement

wal voor beetbepaling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. A compter de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, les conventions collectives de travail suivantes sont directement applicables aux services et centres visés à l'article 2, à l'exception des services et centres qui, dès avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, avaient conclu une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, prévoyant une autre réglementation à titre de mesure transitoire : 1. La convention collective de travail du 1 juillet 1975 (numéro d'enregistrement 4101/CO/305 - arrêté royal du 27 avril 1977 - ...[+++]

Art. 5. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vanaf de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst onmiddellijk van toepassing op de in artikel 2 bedoelde diensten en centra met uitzondering van de diensten en centra die vóór de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hebben afgesloten waarbij als overgangsmaatregel een andere regeling werd overeengekomen : 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975 (registratienummer 4101/CO/305 - koninklijk besluit van 27 april 1977 - Belgisch Staatsblad van 17 mei 19 ...[+++]


Art. 3. Le responsable du traitement concernant le réseau e-Box utilise les techniques informatiques qui : - préservent l'origine et l'intégrité du contenu de l'envoi au moyen de techniques de sécurisation appropriées; - garantissent la confidentialité du contenu de l'envoi; - permettent l'identification et l'authentification non équivoques de l'expéditeur et du destinataire, ainsi que la constatation non équivoque du moment de l'envoi et de la réception; - enregistrent ou journalisent dans le système une preuve d'envoi et de réception de l'envoi et délivrent cette preuve à l'expéditeur à sa demande; - enregistrent ou jou ...[+++]

Art. 3. De verantwoordelijke voor de verwerking met betrekking tot het e-Box netwerk maakt gebruik van informaticatechnieken die : - de oorsprong en de integriteit van de inhoud van de zending verzekeren door middel van aangepaste beveiligingstechnieken; - de vertrouwelijkheid van de inhoud van de zending waarborgen; - toelaten dat de afzender en de bestemmeling ondubbelzinnig kunnen worden geïdentificeerd en geauthentiseerd en dat het tijdstip van de verzending en ontvangst ondubbelzinnig kan worden vastgesteld; - een bewijs van verzending en ontvangst van de zending registreren of loggen in het systeem en op verzoek van de afzender ...[+++]


Art. 7. Le responsable du traitement concernant le système e-Deposit utilise les techniques informatiques qui : - préservent l'origine et l'intégrité du contenu de l'envoi au moyen de techniques de sécurisation appropriées; - garantissent la confidentialité du contenu de l'envoi; - permettent l'identification et l'authentification non équivoques de l'expéditeur et du destinataire, ainsi que la constatation non équivoque du moment de l'envoi et de la réception; - enregistrent ou journalisent dans le système une preuve de dépôt et de réception du dépôt et délivrent cette preuve à l'expéditeur à sa demande; - enregistrent ou journalisent les données ...[+++]

Art. 7. De verantwoordelijke voor de verwerking met betrekking tot het e-Deposit systeem maakt gebruik van informaticatechnieken die : - de oorsprong en de integriteit van de inhoud van de zending verzekeren door middel van aangepaste beveiligingstechnieken; - de vertrouwelijkheid van de inhoud van de zending waarborgen; - toelaten dat de afzender en de bestemmeling ondubbelzinnig kunnen worden geïdentificeerd en geauthentiseerd en dat het tijdstip van de verzending en ontvangst ondubbelzinnig kan worden vastgesteld; - een bewijs van neerlegging en ontvangst van de neerlegging registreren of loggen in het systeem en op verzoek van de ...[+++]


Les obligations du consommateur sont réduites de plein droit au montant du crédit prélevé lorsque : 1° le prêteur a consenti un contrat de crédit à un taux supérieur à celui que le Roi a fixé en application de l'article VII. 147/9; 2° le prêteur n'a pas respecté ou a enfreint les dispositions visées à l'article VII. 147/29, §§ 1 à 3; 3° la cession du contrat ou bien la cession ou la subrogation des droits découlant d'un contrat de crédit a eu lieu au mépris des conditions posées par l'article VII. 147/17; 4° un contrat de crédit a été conclu : a) par un prêteur non agréé ou non enregistré conformément aux dispositions légales ou régle ...[+++]

De verplichtingen van de consument zijn van rechtswege beperkt tot het opgenomen kredietbedrag wanneer : 1° de kredietgever een kredietovereenkomst toegezegd heeft tegen een percentage dat hoger ligt dan het percentage dat de Koning met toepassing van artikel VII. 147/9 heeft vastgesteld; 2° de kredietgever de bepalingen bedoeld in artikel VII. 147/29, §§ 1 tot 3 niet heeft nageleefd of miskend; 3° de overdracht van de overeenkomst ofwel de overdracht of de indeplaatsstelling in de rechten voortvloeiend uit een kredietovereenkomst, gebeurd is zonder inachtneming van de in artikel VII. 147/17 gestelde voorwaarden; 4° een kredietovereen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. DNS a fourni l'information suivante: - "plaintes concernant la contestation de droits de propriété sur un nom de domaine: dans ces cas, DNS Belgium fournit les informations nécessaires et réoriente les intéressés de sorte qu'ils puissent entamer une procédure de règlement alternatif du litige (CEPANI) ou intenter une action devant le tribunal compétent; - plaintes concernant le transfert d'un nom de domaine, la mise à jour des coordonnées, la non-joignabilité de l'agent d'enregistrement et autres: étant donné que ces réclamations ...[+++]

2. DNS heeft de volgende informatie verstrekt: - "klachten aangaande betwisting van eigendomsrechten op een domeinnaam: hiervoor verstrekt DNS Belgium de nodige informatie en verwijst de betrokkene vervolgens door zodat deze een alternatieve geschilprocedure (Cepina) of een rechtszaak voor de bevoegde rechtbank aanhangig kan maken; - klachten betreffende transfer van domeinnaam, update van contactgegevens, niet bereikbaarheid registrar en dergelijke: gezien deze klachten gericht zijn tegen de beherende registrar, staat DNS Belgium de betrokkene bij en neem het contact op met de registrar teneinde het probleem op te lossen; - klachten m ...[+++]


Autrement dit, si, avant l'enregistrement de l'acte, le receveur de l'enregistrement n'a pas reçu, ni la notification visée au § 3 de l'article 210bis, AR/CIR 1992, ni la déclaration visée par l'article 177, § 2, AR/CIR 1992, il doit enregistrer l'acte présenté, après, éventuellement, avoir subordonné l'enregistrement à la production d'un certificat émanant du fonctionnaire compétent de l'administration des Contributions directes constatant que le cédant n'est pas un contribuable assujetti à l'impôt des non-résidents.

Anders gezegd, indien, vóór de registratie van de akte, de ontvanger der registratie noch het bericht bedoeld in § 3 van artikel 210bis, KB/WIB 1992, noch de verklaring bedoeld in artikel 177, § 2, KB/WIB 1992, heeft ontvangen, moet hij de voorgelegde akte registreren na eventueel de registratie ondergeschikt te maken aan de overlegging van een getuigschrift dat uitgaat van de bevoegde ambtenaar van de administratie der Directe Belastingen en waarbij is vastgesteld dat de overdrager geen belastingplichtige is die onderworpen is aan de belasting van niet-inwoners.


Il s'agit d'un double système d'enregistrement, composé, d'une part, d'un enregistrement des pratiques non conventionnelles et, d'autre part, d'un enregistrement individuel du praticien (13).

Het gaat om een dubbel registratiesysteem : registratie van niet-conventionele disciplines en registratie van elke beroepsbeoefenaar van deze praktijken (13).


Pour les constitutions de partie civile, cela signifie notamment qu'il est également tenu compte de celles qui sont intervenues alors que l'affaire était déjà traitée au niveau de la chambre du conseil ou du tribunal. Aucune restriction n'a été posée non plus en fonction de l'instance qui a enregistré la constitution de partie civile dans le système REA/TPI, ce qui a pour effet concret que le nombre de constitutions de partie civile par arrondissement représente la somme du nombre enregistré par le parquet et du n ...[+++]

Ook is er geen beperking naargelang de instantie die de burgerlijke partijstelling registreerde in het REA/TPI-systeem, wat er concreet voor zorgt dat het aantal burgerlijke partijstellingen per arrondissement de som betreft van het aantal geregistreerd door het parket en het aantal geregistreerd door de griffie.


En l'absence de toute disposition légale imposant de recourir à un entrepreneur ou à un sous-traitant enregistré, un entrepreneur (ou un autre maître d'ouvrage) peut, en d'autres termes, choisir librement de faire appel à un entrepreneur enregistré ou à un entrepreneur non enregistré.

Bij gebrek aan enige wettelijke bepaling die het beroep doen op een geregistreerde (onder)aannemer oplegt, kan een aannemer (of een andere opdrachtgever) met andere woorden vrijelijk kiezen om een beroep te doen op een al dan niet geregistreerde aannemer.


- Le grief de la Commission européenne à l'encontre de la procédure belge d'enregistrement ne concerne que l'application, au cocontractant d'un entrepreneur étranger non enregistré, des dispositions fiscales de la réglementation sur l'enregistrement comme entrepreneur.

- Het bezwaar van de Europese Commissie tegen de Belgische registratieprocedure heeft enkel betrekking op de toepassing, in hoofde van de medecontractant van een niet geregistreerde buitenlandse aannemer, van de fiscale bepalingen van de reglementering inzake de registratie als aannemer.


w