Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence PMA
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
PMA
PMA non associé
PVD non associé
Pays les moins avancés
Pays moins développé
Pays non associé
Poids maximal autorisé
Procréation médicalement assistée

Vertaling van "non-pma qui décident " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays non associé [ PMA non associé | PVD non associé ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


procréation médicalement assistée | PMA [Abbr.]

medisch ingrijpen bij de voortplanting


pays moins développé [ pays les moins avancés | PMA ]

minder ontwikkeld land


Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés | Conférence PMA

Conferentie van de Verenigde Naties over de minst ontwikkelde landen | VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen


poids maximal autorisé | PMA [Abbr.]

maximaal toegestaan gewicht


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. En 2004, la Communauté examinera la situation des non-PMA qui décident, après consultation avec la Communauté, qu'ils ne sont pas en mesure de négocier des accords de partenariat économique et elle étudiera toutes les alternatives possibles, afin de pourvoir ces pays d'un nouveau cadre commercial, qui soit équivalent à leur situation existante et conforme aux règles de l'OMC.

6. In 2004 zal de Gemeenschap de situatie beoordelen van de landen niet behorende tot de groep van minst ontwikkelde landen die na overleg met de Gemeenschap besluiten dat zij niet in staat zijn om economische partnerschapsovereenkomsten aan te gaan, en zal zij alle alternatieve mogelijkheden bezien om deze landen een nieuw handelskader te bieden dat gelijkwaardig is aan hun huidige situatie en in overeenstemming met de WTO-regels.


L'objectif principal du projet est de faciliter le lien entre la recherche scientifique et une gestion durable des trois principaux parcs nationaux: Parc National de la Rusizi, Parc National du Ruvubu et Parc national de la Kibera. 5. En 2001, sous l'impulsion de la présidence belge de l'UE durant la COP 7, à Marrakech, il a été décidé de mettre en place un fonds spécifique pour le climat par le "Global Environment Facily" pour les pays les moins développés, le "Fonds pour les Pays les Moins Avancés (PMA).

De belangrijkste doelstelling van het programma is de bevordering van de relaties tussen het wetenschappelijk onderzoek en het duurzaam beheer van de drie nationale parken: het nationaal park van Rusizi, het nationaal park van Ruvubu en het nationaal park van Kibera. 5. In 2001, onder impuls van het Belgische EU-Voorzitterschap werd tijdens de COP 7, Marrakech beslist tot het oprichten van een specifiek klimaatfonds bij de Global Environment Facility (GEF) voor de minst ontwikkelde landen (MOL), het Least Developed Countries Fund (LDCF).


4. Sous l'impulsion de la présidence belge de l'UE, la COP7 de 2011 (Marrakech) a décidé, dans le cadre du Global Environment Facilty, de mettre en place un fonds spécifique (Fonds pour les Pays les Moins Avancés) pour le climat des pays les moins développés (PMA).

4. In 2001, onder impuls van het Belgische EU-Voorzitterschap werd tijdens de COP 7, Marrakech beslist tot het oprichten van een specifiek klimaatfonds bij de Global Environment Facility (GEF) voor de minst ontwikkelde landen (MOL), het Least Developed Countries Fund (LDCF).


5. En 2001, sous l'impulsion de la présidence belge de l'UE durant la COP 7, à Marrakech, il a été décidé de mettre en place un fonds spécifique pour le climat par le Global Environment Facility pour les pays les moins développés, le "Fonds pour les Pays les Moins Avancés (PMA)".

5. In 2001, onder impuls van het Belgische EU-Voorzitterschap werd tijdens de COP 7, Marrakech beslist tot het oprichten van een specifiek klimaatfonds bij de Global Environment Facility (GEF) voor de minst ontwikkelde landen (MOL), het Least Developed Countries Fund (LDCF).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les domaines d'intervention du projet sont en cohérence avec le "Programme d'Action Nationale pour l'Adaptation (PANA)" du Mali. 4. Sous l'impulsion de la présidence belge de l'UE, la COP7 de 2011 (Marrakech) a décidé, dans le cadre du "Global Environment Facilty", de mettre en place un fonds spécifique (Fonds pour les Pays les Moins Avancés ) pour le climat des pays les moins développés (PMA).

De interventiesectoren werden gelijkgeschakeld met de "National Adaptation Programme of Action" van Mali. 4. In 2001, onder impuls van het Belgische EU-Voorzitterschap werd tijdens de COP 7, Marrakech beslist tot het oprichten van een specifiek klimaatfonds bij de Global Environment Facility (GEF) voor de minst ontwikkelde landen (MOL), het Least Developed Countries Fund (LDCF).


4. En 2001, sous l'impulsion de la présidence belge de l'UE, il a été décidé durant la COP 7 à Marrakech de mettre en place un fonds spécifique pour le climat pour les pays les moins avancés (PMA) par le Global Environment Facility (GEF): le "Fonds pour les Pays les Moins Avancés (FPMA)".

4. In 2001, onder impuls van het Belgische EU-Voorzitterschap werd tijdens de COP 7, Marrakech beslist tot het oprichten van een specifiek klimaatfonds bij de Global Environment Facility (GEF) voor de minst ontwikkelde landen (MOL), het Least Developed Countries Fund (LDCF).


(1) À cet égard, l'auteur se permet de remarquer que cette non-concordance vaut également entre l'article 8 de la loi « embryons » et l'article 48 de la loi PMA, lequel s'applique au dons de gamètes, lesquels ne sont pas visés à l'article 20 de la loi PMA, mais bien à l'article 8 de la loi « embryons ».

(1) In dat opzicht merkt de indiener op dat dit gebrek aan overeenstemming ook geldt tussen artikel 8 van de embryowet en artikel 48 van de MBV-wet, dat van toepassing is op het doneren van gameten, die niet worden bedoeld in artikel 20 van de MBV-wet, maar wel in artikel 8 van de embryowet ».


Les mères seules, les couples homosexuels vivent une histoire parfaitement respectable — la question n'est pas là — mais une certaine anthropologie de la prothèse pourrait admettre que des hommes homosexuels aient recours à l'adoption ou à la PMA ou ne pas l'admettre compte tenu de la frontière qui existe, frontière non physiologique — sinon, je n'aurais pas pu utiliser la PMA — mais symbolique.

Alleenstaande moeders en homoseksuele koppels leiden een volkomen respectabel leven, maar een bepaalde prothese-antropologie zou homoseksuele mannen kunnen toestaan, of juist niet, een beroep te doen op adoptie of MBV, gelet op de bestaande, niet fysiologische, maar symbolische grens.


G. Rappelant qu'au-delà du 1 janvier 2008, tous les pays ACP non-PMA seront soumis au système de préférences généralisées (SPG) qui est beaucoup moins avantageux que l'accès au marché actuel; rappelant que les 41 PMA ont accès au marché de l'Union européenne en franchise de droits et sans contingents au titre du régime « Tous sauf les armes;

G. herinnert eraan dat vanaf 1 januari 2008, alle ACS-landen die niet tot de MOL behoren, onderworpen zullen zijn aan het stelsel van de algemene tariefpreferenties (ATP) dat veel minder voordelig is dan de huidige markttoegang; herinnert eraan dat de 41 MOL toegang hebben tot de markt van de EU overeenkomstig de « Alles behalve wapens »-regeling, waarbij tarieven en beperkende contingenten worden afgeschaft;


(1) À cet égard, l'auteur se permet de remarquer que cette non-concordance vaut également entre l'article 8 de la loi « embryons » et l'article 48 de la loi PMA, lequel s'applique au dons de gamètes, lesquels ne sont pas visés à l'article 20 de la loi PMA, mais bien à l'article 8 de la loi « embryons ».

(1) In dat opzicht merkt de indiener op dat dit gebrek aan overeenstemming ook geldt tussen artikel 8 van de embryowet en artikel 48 van de MBV-wet, dat van toepassing is op het doneren van gameten, die niet worden bedoeld in artikel 20 van de MBV-wet, maar wel in artikel 8 van de embryowet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non-pma qui décident ->

Date index: 2022-12-01
w