Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non-résidents pourront voter » (Français → Néerlandais) :

Il y aura lieu de prévoir dans la loi spéciale elle-même à quelles conditions les non-résidents pourront voter, ainsi que les critères objectifs de rattachement aux communes auprès desquelles les électeurs de l'étranger seront autorisés à s'inscrire.

In de bijzondere wet zelf dient te worden bepaald onder welke voorwaarden de niet-inwoners zullen kunnen stemmen, alsmede op grond van welke objectieve criteria de gemeenten zullen worden toegewezen waarbij de kiezers in het buitenland zich zullen mogen laten inschrijven.


Les Belges résidant à l'étranger pourront voter pour les premières mais pas pour les deuxièmes.

Voor de ene verkiezing mogen de Belgen die in het buitenland verblijven wél hun stem uitbrengen en voor de andere niet.


Deuxième forme de discrimination : ces étrangers pourront voter non seulement en Belgique, mais aussi dans le pays dont ils portent la nationalité.

Een tweede vorm van discriminatie bestaat erin dat deze vreemdelingen zullen mogen stemmen in België maar ook in het land waarvan zij de nationaliteit bezitten.


Deuxième forme de discrimination : ces étrangers pourront voter non seulement en Belgique, mais aussi dans le pays dont ils portent la nationalité.

Een tweede vorm van discriminatie bestaat erin dat deze vreemdelingen zullen mogen stemmen in België maar ook in het land waarvan zij de nationaliteit bezitten.


En mai et juin, les visiteurs du site web de la campagne ( [http ...]

In mei en juni kunnen de bezoekers van de campagnewebsite [http ...]


Bruxelles, le 6 juin 2011 – Tous les citoyens et résidents des 17 États membres de la zone euro pourront voter sur l'internet pour choisir le dessin qui figurera sur une nouvelle pièce de deux euros.

Brussel, 6 juni 2011 - Alle burgers en inwoners van de 17 lidstaten van het eurogebied zullen via het internet hun stem kunnen uitbrengen op het ontwerp van een nieuwe munt van twee euro.


Alors que les citoyens des pays en voie d'adhésion pourront voter aux élections du PE pour la première fois, seuls 39 % affirment qu'ils se rendront aux urnes.

Hoewel de burgers in de toetredende landen voor het eerst aan de verkiezingen voor het Europees Parlement kunnen deelnemen, verklaart slechts 39% van hen zeker zijn stem te willen uitbrengen.


En effet, cette réglementation reconnaît le droit de voter aux élections européennes non seulement aux ressortissants néerlandais qui résident aux Pays-Bas mais aussi à ceux qui résident dans des pays tiers, ne le refusant en définitive qu'à ceux qui résident à Aruba et aux Antilles néerlandaises.

Die regeling kent het kiesrecht voor de Europese verkiezingen immers niet enkel toe aan de Nederlandse onderdanen die in Nederland wonen, maar tevens aan degenen van hen die in derde landen wonen, en ontzegt het uiteindelijk uitsluitend aan hen die op Aruba en de Nederlandse Antillen wonen.


– J’attire votre attention sur le fait que les non-Belges ne pourront voter qu’aux élections communales et non aux élections provinciales.

– Ik vestig de aandacht op het feit dat de niet-Belgen alleen kunnen stemmen bij de gemeenteraadsverkiezingen en niet bij de provincieraadsverkiezingen.


Ce texte adopté par la Commission à l'initiative de Madame Scrivener le 21 décembre dernier prévoit que les travailleurs non-résidents pourront bénéficier des mêmes avantages fiscaux que ceux accordés aux ressortissants nationaux (voir note P(93)63).

Deze tekst, die op 21 december j.l. op initiatief van mevrouw Scrivener door de Commissie is aangenomen, bepaalt dat werknemers die niet-ingezetenen zijn dezelfde fiscale voordelen kunnen genieten als eigen onderdanen (zie P(93)63).


w