Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation à domicile
Assignation à résidence
Déclaration à l'impôt des non-résidents
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Imposition sur le revenu des non-résidents
Impôt des non-résidents
Impôt sur le revenu des non-résidents
Lieu de résidence
Régime de résidence surveillée
Résidence
Résidence d'étudiant
Résidence effective
Résidence forcée
Résidence principale
Résidence secondaire
Résidence universitaire

Traduction de «non-résidents à seulement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


imposition sur le revenu des non-résidents | impôt des non-résidents | impôt sur le revenu des non-résidents

belastingheffing op inkomen van niet-ingezetenen


assignation à domicile | assignation à résidence | régime de résidence surveillée | résidence forcée

huisarrest


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


résidence d'étudiant [ résidence universitaire ]

studentenhuis [ campus | studentenflat ]




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


déclaration à l'impôt des non-résidents

aangifte in de belasting van niet-inwoners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après la proposition de loi, la condition sine qua non de recevabilité ne réside plus seulement dans l'intervention d'un avocat, mais aussi dans la formation spéciale qu'il doit avoir suivie pour pouvoir ester devant la Cour de cassation.

Volgens het wetsvoorstel is niet enkel de tussenkomst van een advocaat an sich een voorwaarde voor ontvankelijkheid, maar ook de speciale opleiding die die advocaat moet hebben gevolgd om voor Cassatie te kunnen optreden.


D'après la proposition de loi, la condition sine qua non de recevabilité ne réside plus seulement dans l'intervention d'un avocat, mais aussi dans la formation spéciale qu'il doit avoir suivie pour pouvoir ester devant la Cour de cassation.

Volgens het wetsvoorstel is niet enkel de tussenkomst van een advocaat an sich een voorwaarde voor ontvankelijkheid, maar ook de speciale opleiding die die advocaat moet hebben gevolgd om voor Cassatie te kunnen optreden.


Il a été répondu que ces questions ont donné lieu à de vastes débats dans la doctrine classique, mais que la tendance est d'appliquer le facteur territorial de la résidence, non seulement parce que cette solution permet de réaliser un objectif de protection sociale de la population vivant sur le territoire, mais aussi parce que l'utilisation d'une règle unique pour l'autorité parentale, la tutelle et d'autres mesures de protection permet d'éviter les difficultés de différenciation entre ces catégories.

Het antwoord daarop luidde dat die vragen in de klassieke rechtsleer aanleiding hebben gegeven tot een oeverloos debat, maar dat men er de voorkeur aan geeft de territoriale factor van de verblijfplaats toe te passen, niet alleen omdat men door die oplossing de doelstelling van maatschappelijke bescherming van de bevolking die op het grondgebied woont, kan realiseren, maar ook omdat men door het gebruik van één enkele regel voor het ouderlijke gezag, de voogdij en voor andere beschermingsmaatregelen, de problemen van differentiatie tussen die categorieën kan voorkomen.


Le troisième cadeau offert aux francophones réside non seulement en ce que les Flamands de Bruxelles et de la périphérie seront les victimes du régime proposé, mais aussi en ce que tous les Flamands engagés dans un procès à Bruxelles seront touchés par l'arriéré judiciaire grandissant.

Het derde cadeau aan de Franstaligen is dat niet alleen de Vlamingen in Brussel en de rand het slachtoffer worden van de voorgestelde regeling maar dat alle Vlamingen die een rechtszaak hebben in Brussel zullen worden getroffen door de oplopende gerechtelijke achterstand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. rappelle que les secteurs de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables pourraient créer un grand nombre d'emplois d'ici à 2020, comme le prévoit la Commission; souligne que la transition vers une économie consommant moins de ressources devrait avoir des répercussions très variées en ce qui concerne le niveau global des compétences requises; rappelle que le potentiel des emplois verts ne réside pas seulement dans les nouveaux secteurs hautement qualifiés, mais dans l'ensemble de l'économie et à tous les niveaux de compétences;

9. brengt in herinnering dat volgens een raming van de Commissie tussen nu en 2020 in de sectoren energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen een groot aantal nieuwe banen kan worden gecreëerd; wijst erop dat de overgang naar een economie die minder intensief gebruikmaakt van natuurlijke hulpbronnen waarschijnlijk zeer uiteenlopende gevolgen zal hebben wat de vereiste vaardighedenniveaus betreft; herinnert eraan dat het potentieel op het gebied van groene werkgelegenheid zich niet alleen in de sectoren van hoogopgeleiden bevindt, maar in de hele economie en op alle vaardighedenniveaus;


F. considérant que l'Union européenne doit, dans certains États membres, sortir du cercle vicieux des mesures d'austérité et de la récession et exploiter pleinement sa valeur ajoutée, laquelle ne réside pas seulement dans l'élaboration de règles, mais également de politiques communes;

F. overwegende dat de EU zich in sommige lidstaten buiten de vicieuze cirkel moet wagen van bezuinigingsmaatregelen en recessie, en ten volle gebruik moet maken van de EU-meerwaarde, die niet alleen om regels draait maar ook om gemeenschappelijk beleid;


18. souligne que les enjeux de la politique du climat de demain résident non seulement dans la réduction du CO2, mais aussi dans une utilisation plus efficace et plus durable des ressources naturelles;

18. beklemtoont dat de uitdagingen voor het klimaatbeleid in de toekomst niet alleen bestaan in het beperken van de CO2-uitstoot, maar ook in een efficiënter en duurzamer gebruik van de natuurlijke hulpbronnen;


21. souligne que les enjeux de la politique du climat de demain résident non seulement dans la réduction du CO2, mais aussi dans une utilisation plus efficace et plus durable des ressources naturelles,

21. beklemtoont dat het klimaatbeleid in de toekomst, gezien de uitdagingen waarvoor wij ons geplaatst zien, niet alleen gericht mogen zijn op het beperken van de CO2-uitstoot, maar ook op een efficiënter en duurzamer gebruik van de natuurlijke hulpbronnen;


28. souligne que les enjeux de la politique du climat de demain résident non seulement dans la réduction du CO2 , mais aussi dans une utilisation plus efficace et plus durable des ressources naturelles;

28. beklemtoont dat de uitdagingen voor het klimaatbeleid in de toekomst niet alleen bestaan in het beperken van de CO2-uitstoot, maar ook in een efficiënter en duurzamer gebruik van de natuurlijke hulpbronnen;


La littérature montre que la discrimination réside non seulement dans les garanties de procédure, mais aussi dans la stigmatisation de certains groupes sociaux.

De literatuur toont aan dat de discriminatie niet enkel bestaat in de procedurele waarborgen, maar ook in de stigmatisering van bepaalde sociale groepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non-résidents à seulement ->

Date index: 2022-03-11
w