Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non-rétroactivité mérite également » (Français → Néerlandais) :

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 29 juin 2016 en cause de l'Office national de securité sociale contre J.M. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juillet 2016, la Cour d'appel de Gand a posé les questions préjudicielles suivantes : « I. Les articles 246, § 2, et 504bis, § 2, du Code pénal, combinés ou non avec les articles 3 et 4 de la loi interprétative du 11 mai 2007, violent-ils le principe de légalité et également le principe de non-rétroactivité en matière pénale, tel qu'il est notamment contenu dans les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 juni 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen J.M. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te samen met de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007, het legaliteitsbeginsel, en ook evenzeer het niet-retroactiviteitsbeginsel in strafzaken, zoals onder meer weergegeven in de artikelen 12, tweede lid en 14 v ...[+++]


La SA « Merit Capital » en déduit que, dès lors, l'obligation inconditionnelle de consignation prévue par la disposition actuellement en cause violerait également le principe d'égalité et de non-discrimination.

De nv « Merit Capital » leidt daaruit af dat bijgevolg ook de onvoorwaardelijke consignatieverplichting, waarin de thans in het geding zijnde bepaling voorziet, het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie zou schenden.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 février 2016 en cause de la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les personnes handicapées) et de l'Union Nationale des Mutualités Socialistes contre K.D., et également en cause de G.D., W.D. et V. D., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 mars 2016, le Tribunal de police de Flandre occidentale, division Courtrai, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 39 du décret du 21 juin 2013 portant diverses dispositions relatives au domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 februari 2016 in zake het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap en het Nationaal Verbond van Socialistische Mutualiteiten tegen K.D., mede in zake : G.D., W.D. en V. D., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 maart 2016, heeft de Politierechtbank West-Vlaanderen, afdeling Kortrijk, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 39 van het decreet van 21 juni 2013 houdende diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 84 en 144 van de Grondwet en voor zoveel als nodig ook in samenhang ...[+++]


Pour ce faire, l'opérateur historique a besoin non seulement de clients mais également de vendeurs, de commerçants qui vantent ses mérites et écoulent ses produits.

Daarvoor zijn niet alleen klanten nodig, maar ook verkopers, winkeliers die Proximus aanprijzen en aan de man brengen.


La section relative au financement de la normalisation européenne par la Commission, qui renforce les bases juridiques et simplifie les procédures, mérite également d'être saluée.

De rapporteur is zeer ingenomen met de voorschiften inzake financiering van Europese normalisatie door de Commissie, aangezien deze een betere rechtsgrondslag en een vereenvoudiging van de procedures tot stand brengen.


Les domaines de la recherche et de l’innovation, des transports, des télécommunications, du tourisme, de la politique douanière et fiscale, des zones franches et des politiques commerciales méritent également une attention particulière dans l’application des politiques européennes aux RUP.

Ook de gebieden onderzoek en innovatie, vervoer en telecommunicatie en toerisme, douane- en belastingbeleid, vrijhandelszones en het handelsbeleid vereisen bijzondere aandacht in het kader van de toepassing van het Europees beleid in de UPR's;


Le projet d'Union des nations sud-américaines (UNASUR) mérite également toute notre attention.

Een ander project dat onze aandacht verdient is de Unie van Zuid-Amerikaanse Naties (UZAN).


La nouvelle différentiation entre actes délégués et mesures de mise en œuvre introduite par le traité mérite également d’être remarquée.

Ook het door het Verdrag ingevoerde onderscheid tussen gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen is het vermelden waard.


Les évolutions dans la distribution des affaires entre les différentes formations de jugement de la Cour méritent également d’être signalées.

Voorts kan worden gewezen op de ontwikkelingen in de toewijzing van de zaken aan de verschillende rechtsprekende formaties.


Le Parlement a besoin d'un système électoral et d'une organisation interne adaptés à ces nouvelles tâches et les mérite également.

Het Parlement behoeft en verdient een kiesstelsel en een interne organisatie die afgestemd zijn op zijn nieuwe taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non-rétroactivité mérite également ->

Date index: 2023-02-03
w