Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nord continuons de croire » (Français → Néerlandais) :

Moi-même et la grande majorité de mes concitoyens en Irlande du Nord continuons de croire fermement au droit à la vie des enfants à naître.

Ik en de overgrote meerderheid van mijn kiezers in Noord-Ierland blijven vasthouden aan onze vaste overtuiging dat het ongeboren kind het recht op leven heeft.


Renseignements complémentaires: Bien qu'on ignore ses activités depuis fin 2014, tout porte à croire qu'il se trouverait au Nord-Kivu, en RDC.

Andere informatie: Sinds eind 2014 onbekend waar hij zich ophoudt, waarschijnlijk in Noord-Kivu, DRC.


Et enfin, comme l’évaluation continue du système de Schengen a elle aussi été longuement discutée, je tiens à dire que la Présidence hongroise a déjà affirmé très clairement ce principe, dès le premier instant, et c’est là quelque chose en quoi nous continuons de croire.

En tot slot zou ik, aangezien er veel gesproken is over de lopende evaluatie van het Schengensysteem, willen zeggen dat het Hongaarse voorzitterschap dat al van meet af aan heel duidelijk vermeld heeft, en dat is iets waarin we blijven geloven.


Par cet accord, nous demanderons que, si et quand l’Inde décide d’introduire un système d’exclusivité des données, celui-ci soit appliqué sans discrimination, de telle sorte que les fabricants européens en bénéficient également et, bien entendu, nous continuons de croire que l’accès aux médicaments et la protection des données relatives aux essais peuvent coexister de manière constructive.

Wat we via dit akkoord willen vragen is dat, indien en wanneer India besluit een systeem van gegevensexclusiviteit in te voeren, het op niet-discriminatoire wijze wordt toegepast zodat Europese producenten er ook voordeel bij hebben, en natuurlijk blijven we van mening dat de toegang tot geneesmiddelen en de bescherming van testgegevens op constructieve wijze naast elkaar kunnen bestaan.


Nous continuons à croire que l’eau doit être gardée exclusivement comme un bien public, tant en termes de collecte qu’en termes d’approvisionnement.

Wij blijven erbij dat water uitsluitend als een openbaar goed mag worden beschouwd, in termen van zowel waterwinning als watervoorziening.


Nous continuons à croire fermement que l’article 301 du code pénal turc, ainsi que d’autres articles formulés de manière vague, doivent être abolis ou considérablement modifiés afin de garantir la liberté d’expression.

Wij zijn nog altijd stellig van mening dat artikel 301 van het Turkse wetboek van strafrecht, alsmede andere onduidelijk gedefinieerde artikelen, geschrapt of ingrijpend gewijzigd moeten worden om de vrijheid van meningsuiting te garanderen.


Nous continuons cependant à croire qu'il n'est pas logique qu'une réforme de statut plaçant les greffiers au niveau B soit adoptée avant la mise en place de l'organe externe et indépendant appelé à examiner la question de la pondération des fonctions et, notamment, à dire si cette fonction relève du niveau A ou du niveau B !

Toch blijven we geloven dat het niet logisch is dat een hervorming van het statuut, waardoor de griffiers in niveau B worden ondergebracht, wordt aangenomen vóór de invoering van een extern en onafhankelijk orgaan dat de weging van de functies moet onderzoeken en dat, inzonderheid, moet zeggen of die functie tot niveau A dan wel tot niveau B behoort!


Tout porte à croire que le ministre essaye de gagner du temps et de maintenir aussi longtemps que possible les transferts du Nord vers le Sud.

Vandaag wachten we nog steeds op dat verslag. Het heeft er alle schijn van dat de minister tijd tracht te winnen en de transfers van het Noorden naar het Zuiden zo lang mogelijk wil behouden en het status-quo wil handhaven.


Nous avons voulu croire un instant que la Belgique vivait dans une bulle, oubliée, dans un coin de l'Europe du Nord. Que les Belges étaient de bons pères de famille, qui achetaient du belge auprès des bonnes sociétés belges, lesquelles tenaient des activités traditionnelles, notamment dans le secteur bancaire et financier. Et donc que notre pays pouvait ignorer les turbulences qui se révélaient à New York, à Tokyo ou dans les États de l'Europe centrale.

We hebben een ogenblik geloofd dat België een eiland was, een vergeten uithoek ergens in Noord-Europa; dat de Belgen goede huisvaders waren, die `Belgisch' kochten bij degelijke Belgische ondernemingen die zich alleen met traditionele activiteiten bezighielden, meer bepaald in de bank- en financiële sector; dat ons land bijgevolg gespaard zou blijven van de turbulenties in New York, Tokio of Centraal-Europa.


On a peine à croire qu'aujourd'hui, à la télévision, dans les salles, voire sur DVD, il soit si difficile pour un Européen du Sud de voir un film créé dans un État européen du Nord.

Men kan moeilijk geloven dat het vandaag zo moeilijk is voor een Zuid-Europeaan om op de televisie, in de bioscoop, of zelfs op dvd, een film te zien die gemaakt is in een Noord-Europees land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord continuons de croire ->

Date index: 2023-02-09
w