Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nord du pays puisque cela représente » (Français → Néerlandais) :

11. invite les autorités nigérianes à déployer des efforts particuliers pour réduire les inégalités et développer la partie nord du pays puisque cela représente également un moyen efficace de contrer la stratégie de Boko Haram de recrutement, à l'aide notamment d'incitations économiques, de personnes vivant dans la pauvreté et en marge de la société, et en particulier les jeunes qui n'ont pas accès à l'enseignement et à l'emploi;

11. verzoekt de Nigeriaanse autoriteiten bijzondere inspanningen te leveren om de ongelijkheid terug te dringen en het noordelijk deel van het land te ontwikkelen, omdat dit ook een uitstekend instrument is om de strategie van Boko Haram te bestrijden, dat onder meer via financiële stimuli mensen recruteert die in armoede leven en aan de rand van de samenleving staan, met name jongeren die geen toegang hebben tot onderwijs en geen werk hebben;


En ce qui concerne les investissements que le Fonds a reçus de ses donateurs depuis le début. Pour la période 2011-2013, il s'agit d'un montant de 11,7 milliards de dollars, que M. Kazatchkine explique comme étant un succès relatif dans le contexte économique et financier de la crise, puisque cela représente un peu plus de 20 % d'augmentation par rapport aux années 2008 à 2010.

Wat de investeringen betreft die het Fonds van zijn schenkers heeft gekregen van bij de start : voor de periode 2011-2013 gaat het om een bedrag van 11,7 miljard dollar, wat de heer Kazatchkine een behoorlijk succes noemt in de economische en financiële crisiscontext, aangezien dit een stijging van iets meer dan 20 % vormt in vergelijking met de periode van 2008 tot 2010.


En ce qui concerne les investissements que le Fonds a reçus de ses donateurs depuis le début. Pour la période 2011-2013, il s'agit d'un montant de 11,7 milliards de dollars, que M. Kazatchkine explique comme étant un succès relatif dans le contexte économique et financier de la crise, puisque cela représente un peu plus de 20 % d'augmentation par rapport aux années 2008 à 2010.

Wat de investeringen betreft die het Fonds van zijn schenkers heeft gekregen van bij de start : voor de periode 2011-2013 gaat het om een bedrag van 11,7 miljard dollar, wat de heer Kazatchkine een behoorlijk succes noemt in de economische en financiële crisiscontext, aangezien dit een stijging van iets meer dan 20 % vormt in vergelijking met de periode van 2008 tot 2010.


M. Errera avoue que pour le moment, cela fonctionne très mal puisque cela dépend du Conseil national où les Bruxellois sont sous-représentés.

De heer Errera geeft toe dat die Orde op dat gebied zeer slecht werkt omdat de Nationale Raad, waarin de Brusselaars ondervertegenwoordigd zijn, hiervoor bevoegd is.


En outre, le Conseil supérieur de la Justice souhaite faire remarquer que les termes « représentant d'une institution publique » sont trop larges puisque cela pourrait viser également l'administrateur délégué d'une institution publique.

Daarenboven wenst de Hoge Raad voor de Justitie op te merken dat het gebruik van de term een « gemachtigde van een overheidsinstelling » veel te ruim is nu dit kan slaan op bijvoorbeeld een afgevaardigd bestuurder van een overheidsinstelling.


Cela représente donc au total bien plus de 27 % de néerlandophones puisque 36 % du cadre actuel sera néerlandophone.

Dit komt dus in totaal op veel meer dan 27 % Nederlandstaligen, namelijk 36 % van het huidige kader zal Nederlandstalig zijn.


C. considérant que le secteur mauritanien de la pêche présente une grande importance pour l'économie du pays puisqu'il représente 10 % de son PIB et 35 % à 50 % de ses exportations, et contribue également au budget national à concurrence de 29 %,

C. overwegende dat de Mauritaanse visserijsector buitengewoon belangrijk is voor de Mauritaanse economie, omdat deze 10% van het BBP vertegenwoordigt, tussen de 35% en 50% van de export van Mauritanië voor zijn rekening neemt en zorgt voor 29% van de ontvangsten van de nationale begroting;


C. considérant que le secteur mauritanien de la pêche présente une grande importance pour l'économie du pays puisqu'il représente 10 % de son PIB et 35 % à 50 % de ses exportations, et contribue également au budget national à concurrence de 29 %,

C. overwegende dat de Mauritaanse visserijsector buitengewoon belangrijk is voor de Mauritaanse economie, omdat deze 10% van het BBP vertegenwoordigt, tussen de 35% en 50% van de export van Mauritanië voor zijn rekening neemt en zorgt voor 29% van de ontvangsten van de nationale begroting,


En dépit des efforts réalisés par sa population et des réformes mises en œuvre par son gouvernement, la République de Moldova connaît une situation difficile due à la crise que traverse le secteur vinicole, le secteur le plus productif du pays, puisqu’il représente 40 % de l’économie de la Moldova et qu’il emploie plus d’un quart de sa population active.

Ondanks de inspanningen van de bevolking en de hervormingen die door de regering ten uitvoer zijn gelegd, verkeert de Republiek Moldavië in een moeilijke situatie vanwege de crisis in de wijnsector, de meest productieve sector van het land, die 40 procent van de Moldavische economie vertegenwoordigt en werk biedt aan meer dan een kwart van de beroepsbevolking.


37. souligne la nécessité de promouvoir des marchés publics innovants et pré-commerciaux, puisque cela représente une valeur ajoutée pour les autorités contractantes, pour les citoyens et pour les entreprises participantes; invite les États membres à accroître leur part de marchés publics innovants ainsi que la participation des PME innovantes aux procédures de marchés publics; invite la Commission à faciliter la diffusion des meilleures pratiques en la matière, notamment en ce qui concerne les critères et les p ...[+++]

37. benadrukt de noodzaak innovatieve en precommerciële openbare aanbestedingen te stimuleren, aangezien deze toegevoegde waarde hebben voor aanbestedende diensten, burgers en deelnemende ondernemingen; roept de lidstaten op tot verhoging van het aandeel innovatieve openbare aanbestedingen en van de deelname van innovatieve MKB-ondernemingen in de aanbestedingsprocedures; verzoekt de Commissie de verspreiding van beste praktijken op dit gebied te bevorderen, bijvoorbeeld op het gebied van aanbestedingscriteria en -procedures en regelingen voor risico- en kennisdeling;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord du pays puisque cela représente ->

Date index: 2020-12-19
w