Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nord leur usage est déjà largement accepté » (Français → Néerlandais) :

C'est le développement de gammes nouvelles d'armes à létalité réduite qui a commencé à faire débat dans les pays européens, étant entendu qu'en Amérique du Nord leur usage est déjà largement accepté et répandu.

De ontwikkeling van een waaier nieuwe less-than-lethal-wapens geeft aanleiding tot debat in de landen van Europa, terwijl het gebruik ervan in Noord-Amerika reeds in ruime mate aanvaard en verspreid is.


C'est le développement de gammes nouvelles d'armes à létalité réduite qui a commencé à faire débat dans les pays européens, étant entendu qu'en Amérique du Nord leur usage est déjà largement accepté et répandu.

De ontwikkeling van een waaier nieuwe less-than-lethal-wapens geeft aanleiding tot debat in de landen van Europa, terwijl het gebruik ervan in Noord-Amerika reeds in ruime mate aanvaard en verspreid is.


Au lieu de donner aux candidats qui font usage de la double candidature la possibilité de choisir entre les deux mandats après les élections, ce qui laisserait l'électeur dans l'ignorance au sujet de leur choix, le présent amendement prévoit que les candidats concernés doivent déjà signaler dans leurs actes d'acceptation quel mandat ils assumeront e ...[+++]

In plaats van de kandidaten die gebruik maken van de dubbele kandidatuurstelling de mogelijkheid te bieden pas na de verkiezingen een keuze te laten maken tussen beide mandaten waardoor ze de kiezer in het ongewisse laten over hun keuze, bepaalt dit amendement dat de betrokken kandidaat reeds in zijn akten van bewilliging moet vermelden welk mandaat hij effectief zal opnemen indien hij voor beide assemblees verkozen wordt.


Étant donné que la législation, les procédures administratives, les moyens répressifs et les organismes chargés du contrôle des exportations de biens à double usage et du contrôle des exportations d'armes conventionnelles coïncident largement, l'un des défis majeurs à relever dans le cadre des activités d'assistance concernant le TCA sera de prendre en compte l'assistance qui est déjà fournie dans les domaines des biens à double us ...[+++]

Aangezien de wetten, de bestuurlijke procedures, het handhavingspersoneel en de instanties die belast zijn met de controle op de uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik grotendeels een overlapping zijn van die voor de controle op de uitvoer van conventionele wapens, ligt een grote uitdaging voor de WHV-gerelateerde bijstandsactiviteiten hierin dat er rekening wordt gehouden met de bijstand die reeds is geleverd op de gebieden van goederen voor tweeërlei gebruik en vermindering van CBRN-risico's.


Ce cadre européen commun de référence est déjà largement accepté et de nombreux États membres y ont déjà d'ores et déjà recours.

Dit referentiekader wordt algemeen geaccepteerd en wordt al in menige lidstaat gebruikt.


Ce cadre européen commun de référence est déjà largement accepté et de nombreux États membres y ont d’ores et déjà recours.

Dit gemeenschappelijk Europees referentiekader is algemeen aanvaard en wordt reeds in een groot aantal lidstaten gebruikt.


Ce cadre européen commun de référence est déjà largement accepté et de nombreux États membres y ont d’ores et déjà recours.

Dit gemeenschappelijk Europees referentiekader is algemeen aanvaard en wordt reeds in een groot aantal lidstaten gebruikt.


Dans cet ordre d’idées, je crois que la pratique en usage au FMI, par exemple, et qui veut qu’il y ait une certaine concurrence entre les candidats et une certaine publicité préfigure un système déjà plus acceptable.

In die zin denk ik dat bijvoorbeeld het systeem bij het Internationaal Monetair Fonds aanvaardbaarder is. In dat systeem heerst namelijk een zekere concurrentie tussen de kandidaten en een bepaalde openbaarheid.


Par conséquent, je ne comprends pas pourquoi le groupe socialiste au Parlement européen s’est abstenu lors du vote de la semaine dernière au sein du groupe de coordination parlementaire, surtout compte tenu du fait que les autres groupes avaient déjà fait de leur mieux pour parvenir à un compromis largement acceptable.

Ik vind de stemonthouding van de socialistische fractie bij de stemming in de parlementaire coördinatiegroep vorige week dan ook onbegrijpelijk. Te meer daar de andere fracties toch echt hun best hadden gedaan om tot een breed acceptabel compromis te komen.


Au lieu de donner aux candidats qui font usage de la double candidature la possibilité de choisir entre les deux mandats après les élections, ce qui laisserait l'électeur dans l'ignorance quant à leur choix, l'amendement prévoit que les candidats concernés doivent déjà signaler dans leurs actes d'acceptation quel mandat ils assu ...[+++]

In plaats van de kandidaten die gebruik maken van de dubbele kandidatuurstelling de mogelijkheid te bieden pas na de verkiezingen een keuze te laten maken tussen beide mandaten waardoor ze de kiezer in het ongewisse laten over hun keuze, bepaalt dit amendement dat de betrokken kandidaat reeds in zijn akten van bewilliging moet vermelden welk mandaat hij effectief zal opnemen indien hij voor beide assemblees verkozen wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord leur usage est déjà largement accepté ->

Date index: 2023-05-03
w