Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normal que mon administration fasse » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, lorsque l'INASTI indique à l'OE au cas par cas qu'un citoyen UE a été radié en tant qu'indépendant étant donné qu'il appert d'une enquête que l'effectivité de son activité est inexistante, il est tout aussi normal que mon administration fasse alors une enquête pour voir s'il peut ou non maintenir le séjour dans ce cas, où le plus souvent il s'agit de faux indépendants, phénomène que vous semblez méconnaître.

Wanneer het RSVZ de DVZ geval per geval meedeelt dat een EU-burger geschrapt werd als zelfstandige, omdat uit een onderzoek blijkt dat hij niet actief is, is het normaal dat mijn dienst een onderzoek voert, om na te gaan of het verblijf in een dergelijk geval al dan niet behouden kan blijven.


D'après M. Caluwé, il n'est que normal que l'administrateur délégué non seulement fasse partie de tous les comités créés au sein du conseil d'administration de la SNCB en vertu de la loi du 22 mars 2002, mais aussi qu'il les préside.

Volgens de heer Caluwé is het niet meer dan normaal dat de gedelegeerd bestuurder niet alleen deel zou uitmaken van alle comités die krachtens de wet van 22 maart 2002 in de schoot van de raad van bestuur van de NMBS zijn opgericht, maar ze ook zelf zou voorzitten.


Mon cabinet, ainsi que l'administration sont toujours disposés à donner une explication aux entreprises concernées, si la procédure traîne plus en longueur que la normale.

Zowel mijn kabinet als de administratie zijn steeds bereid om de betrokken bedrijven uitleg te geven indien de procedure langer dan normaal aansleept.


Il est vrai que la méthode utilisée à l’origine était tout à fait normale et que dans une certaine mesure, elle facilitait la gestion administrative des problèmes, mais à mon avis, les principes pragmatiques et politiques fondamentaux vont très nettement dans le sens d’une approche au cas par cas et la Commission utilisera dorénavant cette méthode.

De werkwijze waar we in eerste instantie voor gekozen hadden, was weliswaar volstrekt logisch en maakte de administratieve afhandeling van problemen bovendien tot op zekere hoogte eenvoudiger, maar toch denk ik dat de praktische en ook politieke kern van de zaak zeer sterk pleit voor documenten per geval apart. Dat is dan ook de manier waarop de Commissie voortaan te werk zal gaan.


Mon deuxième point – et il a déjà été abordé – est qu’il faut résister fermement aux tentatives de centralisation de la Commission, qu’elle le fasse par la voie administrative, par son droit de veto ou par la procédure de comitologie.

Dan mijn tweede punt, iets waar zojuist al over is gesproken, namelijk dat de centralisering die de Commissie met behulp van de Europese autoriteit, het vetorecht en de comitéprocedure probeert door te voeren, ten stelligste bestreden dient te worden.


- J’ai voté en faveur de l’excellent rapport de mon collègue Borut Pahor relatif à la modification des articles 3 et 4 du règlement intérieur du Parlement européen, lesquels traitent de la vérification des pouvoirs et de la durée du mandat dans ses aspects relatifs aux incompatibilités. Il est en effet normal que les administrations des États membres soient impliquées dans la vérification des pouvoirs; notamment dans le cas d’incompatibilités risquant de frapper un nouveau parlementaire européen.

– (FR) Ik heb vóór het uitstekende verslag van mijn collega Borut Pahor tot wijziging van de artikelen 3 en 4 van het Reglement van het Europees Parlement gestemd, die betrekking hebben op het onderzoek van de geloofsbrieven en de duur van het mandaat. Het is namelijk niet meer dan normaal dat de regeringen van de lidstaten betrokken worden bij het onderzoek van de geloofsbrieven, met name in gevallen waarin een nieuw lid van het Europees Parlement een functie uitoefent die mogelijk onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het ...[+++]


En outre, l’imposition d’une sanction administrative spécifique, notamment d’amendes forfaitaires calculées sur la base du seul critère du volume du véhicule, sans tenir compte de son âge, ainsi que la hausse des taxes, qui, dans certains cas, peuvent être jusqu’à dix fois plus élevées que la normale, sont incompatibles avec le principe communautaire de proportionnalité, ce qui n’est pas se ...[+++]

Daarnaast is – niet alleen naar mijn inzicht, maar ook naar dat van de Commissie – de oplegging van een bijzondere administratieve boete, en met name een forfaitaire boete met de cilinderinhoud als enig criterium, zonder dat naar de ouderdom van het voertuig wordt gekeken, en van een verhoogde heffing die kan oplopen tot tienmaal de eigenlijke belasting, onverenigbaar met het gemeenschapsrechtelijke evenredigheidsbeginsel.


Je ne reprendrai pas le programme de mon parti ni celui des autres partis francophones, mais je vous donnerai un exemple, qui n'est pas négligeable : l'élargissement de Bruxelles. Si je fais la liste des concessions, et il est normal qu'on la fasse dans une négociation, celle-là est assez importante.

Ik zal het programma van mijn partij of van de andere Franstalige partijen hier niet herhalen, maar de lijst met toegevingen in verband met de uitbreiding van Brussel is nogal indrukwekkend.


M. Hatry m'a demandé que mon administration fasse fondre l'arriéré en matière fiscale.

De heer Hatry vroeg mij dat mijn administratie de achterstand in fiscale aangelegenheden zou wegwerken.


Toutefois, si l'on constate que le contrat n'est pas régi par la loi du 12 juin 1991 ou ne fait pas l'objet d'un arriéré de paiement, et qu'il y a néanmoins un enregistrement systématique, une sanction administrative peut normalement s'ensuivre. f) A cet égard, je vous renvoie à mon introduction et à mon point précédent.

Indien echter wordt vastgesteld dat de overeenkomst niet zou onderworpen zijn aan de wet van 12 juni 1991 of niet het voorwerp zou uitmaken van een betalingsachterstand, en er op systematische wijze, toch wordt geregistreerd, volgt er normaliter een administratieve sanctie. f) Hiervoor verwijs ik naar mijn inleiding en naar het vorig punt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normal que mon administration fasse ->

Date index: 2021-04-29
w