Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normal qu’un important débat budgétaire ait lieu " (Frans → Nederlands) :

Schreyer, Commission . - (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur Lewandowski, Monsieur Garriga, Mesdames et Messieurs, les budgets entraînent toujours un calendrier de travail chargé et serré, et il est donc tout à fait normal qu’un important débat budgétaire ait lieu lors de la première session plénière ordinaire du nouveau Parlement.

Schreyer, Commissie. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer Lewandowski, mijnheer Garriga, geachte afgevaardigden, begrotingsmensen hebben altijd een strak en vol werkprogramma en daarom ligt het geheel in de lijn van de verwachtingen dat er reeds op de eerste gewone plenaire vergaderdag van het nieuwe Parlement een belangrijk begrotingsdebat plaatsvindt.


Schreyer, Commission. - (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur Lewandowski, Monsieur Garriga, Mesdames et Messieurs, les budgets entraînent toujours un calendrier de travail chargé et serré, et il est donc tout à fait normal qu’un important débat budgétaire ait lieu lors de la première session plénière ordinaire du nouveau Parlement.

Schreyer, Commissie. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer Lewandowski, mijnheer Garriga, geachte afgevaardigden, begrotingsmensen hebben altijd een strak en vol werkprogramma en daarom ligt het geheel in de lijn van de verwachtingen dat er reeds op de eerste gewone plenaire vergaderdag van het nieuwe Parlement een belangrijk begrotingsdebat plaatsvindt.


Madame Arena trouve qu'il est important que ce débat puisse avoir lieu au parlement, mais qu'il est nécessaire qu'il ait lieu aussi au CNT avec les partenaires sociaux.

Mevrouw Arena vindt het belangrijk dat dit debat in het Parlement kan worden gevoerd, maar het moet ook in de NAR met de sociale partners plaatsvinden.


Madame Arena trouve qu'il est important que ce débat puisse avoir lieu au parlement, mais qu'il est nécessaire qu'il ait lieu aussi au CNT avec les partenaires sociaux.

Mevrouw Arena vindt het belangrijk dat dit debat in het Parlement kan worden gevoerd, maar het moet ook in de NAR met de sociale partners plaatsvinden.


Nous pensons qu’il est très important qu’un débat interne ait lieu à ce sujet en Turquie, mais c’est principalement à la Turquie elle-même d’organiser ce débat et pas tellement au Parlement ou à la Chambre des représentants américaine de tenter de forcer la question.

Wij vinden het van groot belang dat er in Turkije een intern debat daarover plaatsvindt, maar het is vooral aan Turkije zélf om dat te organiseren en niet zozeer aan het Europees Parlement of het Amerikaanse Huis van Afgevaardigden om dat af te willen dwingen.


Il importe que la publication des informations relatives aux bénéficiaires ait lieu aussi rapidement que possible après la clôture de l’exercice budgétaire, de manière à garantir la transparence à l’égard du public.

De informatie betreffende de begunstigden dient zo spoedig mogelijk na de afsluiting van het begrotingsjaar te worden bekendgemaakt om de transparantie jegens het publiek te waarborgen.


16. prend acte des contraintes budgétaires susceptibles de peser sur le budget 2004, dans la mesure où de nouveaux besoins sont apparus depuis 1999 et où l'augmentation du nombre de programmes adoptés dans le cadre de la procédure de codécision permet moins de flexibilité aux décisions budgétaires; réaffirme donc son opinion selon laquelle les nouvelles exigences politiques ne peuvent être couvertes que dans une mesure fort limitée dans le cadre des plafonds actuels des perspectives financières; demande à la Commission de livrer un aperçu de la programmation financière dans les rubriques 3 et 4 depuis 1999, en indiquant dans quelle mes ...[+++]

16. neemt kennis van de budgettaire beperkingen die ten aanzien van de begroting 2004 te verwachten zijn, daar er sinds 1999 nieuwe behoeften zijn ontstaan en de stijging van het aantal programma's dat via de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld de begrotingsbesluiten minder flexibel maakt; herhaalt derhalve zijn opvatting dat nieuwe politieke behoeften slechts in zeer geringe mate kunnen worden gefinancierd onder de bestaande plafonds in de financiële vooruitzichten; verzoekt de Commissie om een overzicht te geven van de fina ...[+++]


Il est tout à fait normal, qu'en ce moment, un débat sur l'union politique ait lieu au Danemark, les Danois devant décider de leur adhésion à l'euro.

Terecht vindt er op dit moment in Denemarken - nu de Denen moeten beslissen over deelname aan de euro - een discussie over een politieke unie plaats.


Comme je l'ai souligné en commission, il serait illusoire de fixer aujourd'hui une date plus proche sans que le débat budgétaire 2004 n'ait eu lieu.

Zoals ik in de commissie al zei, is het niet mogelijk een eerdere datum vast te leggen omdat het begrotingsdebat van 2004 nog niet heeft plaatsgehad.


- Je regrette tout d'abord qu'un débat d'une telle importance ait lieu sans que tous les groupes politiques ne soient présents et sans que ceux-ci n'interviennent.

- Ik betreur in de eerste plaats dat een dermate belangrijk debat plaatsvindt terwijl niet alle politieke fracties aanwezig zijn of het woord voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normal qu’un important débat budgétaire ait lieu ->

Date index: 2024-08-25
w