Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "norme mais une certaine souplesse devrait " (Frans → Nederlands) :

Le délai T+2 devrait demeurer la norme mais une certaine souplesse devrait être permise par les opérateurs de ces marchés.

T+2 blijft dan nog wel steeds de norm, maar de exploitanten op deze markten moeten hier enige flexibiliteit kunnen opbrengen.


Une certaine souplesse devrait être garantie aux États membres.

Het is belangrijk de lidstaten flexibiliteit te bieden.


Dans ce but, la fixation des normes et l'intervention de l'État en ces matières devraient être minimalisées et faire preuve d'une certaine souplesse permettant à la société de fonctionner en dehors d'un carcan rigide où une marge de manoeuvre suffisante est prévue dans l'intérêt du maintien d'un management efficace et adéquat ainsi que le maintien et le développement de ...[+++]

Daartoe behoren het vaststellen van de normen en het optreden van de Staat tot een minimum te worden beperkt. Bovendien is enige soepelheid vereist opdat de vennootschap kan functioneren binnen een kader dat voldoende manoeuvreerruimte biedt om het management in staat te stellen efficiënt te werken en de concurrentie van BIAC op de internationale markt te kunnen bevestigen en ontwikkelen.


Une certaine souplesse normative doit cependant être maintenue pour permettre le maintien de ces installations extrahospitalières.

Enige normatieve soepelheid is echter nodig om het voortbestaan van die instellingen buiten het ziekenhuis te waarborgen.


Lors de la détermination du délai de délibéré, on ne tient aucun compte de la réalité dans un certain nombre de dossiers (qui ne représentent, certes, que 20 % au maximum du total, mais qui sont des dossiers lourds et importants); il faudrait observer une certaine souplesse.

Bij de bepaling van de termijn van beraad wordt geen rekening gehouden met de realiteit in een aantal dossiers (weliswaar maximaal 20 %, maar zware en belangrijke dossiers); een zekere soepelheid zou moeten worden in acht genomen.


Dans ce but, la fixation des normes et l'intervention de l'État en ces matières devraient être minimalisées et faire preuve d'une certaine souplesse permettant à la société de fonctionner en dehors d'un carcan rigide où une marge de manoeuvre suffisante est prévue dans l'intérêt du maintien d'un management efficace et adéquat ainsi que le maintien et le développement de ...[+++]

Daartoe behoren het vaststellen van de normen en het optreden van de Staat tot een minimum te worden beperkt. Bovendien is enige soepelheid vereist opdat de vennootschap kan functioneren binnen een kader dat voldoende manoeuvreerruimte biedt om het management in staat te stellen efficiënt te werken en de concurrentie van BIAC op de internationale markt te kunnen bevestigen en ontwikkelen.


Lors de la détermination du délai de délibéré, on ne tient aucun compte de la réalité dans un certain nombre de dossiers (qui ne représentent, certes, que 20 % au maximum du total, mais qui sont des dossiers lourds et importants); il faudrait observer une certaine souplesse.

Bij de bepaling van de termijn van beraad wordt geen rekening gehouden met de realiteit in een aantal dossiers (weliswaar maximaal 20 %, maar zware en belangrijke dossiers); een zekere soepelheid zou moeten worden in acht genomen.


En outre, en ce qui concerne les espaces fixes prévus par la proposition, votre rapporteur considère qu'une certaine souplesse devrait être autorisée, sachant que la phase pilote ou d'évaluation du système lui-même pourrait fournir des résultats qui confirment la nécessité de créer de nouveaux espaces fixes dans le CIWIN.

Wat betreft de vaste onderdelen waarnaar in het voorstel wordt verwezen, is de rapporteur van oordeel dat een zekere mate van flexibiliteit dient te worden toegestaan, in die zin dat uit de proeffase of de beoordeling van het systeem zelf de noodzaak kan blijken nieuwe vaste onderdelen binnen het CIWIN te creëren.


Cependant, une certaine souplesse devrait être accordée quant aux indicateurs utilisés, pour veiller à leur pertinence.

De indicatoren moeten echter met enige flexibiliteit worden gebruikt om te verzekeren dat zij relevant zijn.


À cet égard, une certaine souplesse devrait être autorisée, en fonction du risque, en ce qui concerne l'étendue des informations à fournir sur le donneur d'ordre.

In dit verband dient op grond van de risicogevoeligheid evenwel enige flexibiliteit te worden toegestaan ten aanzien van de reikwijdte van de informatie over de betaler.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

norme mais une certaine souplesse devrait ->

Date index: 2022-03-11
w