Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "norme serait déjà disponible " (Frans → Nederlands) :

C'est la raison pour laquelle M. Arts a souligné dans son exposé « qu'en cas de litige devant la Cour d'arbitrage (avec en support les rapports du comité parlementaire d'évaluation ou de la cellule d'évaluation de la législation), la première défense de la norme serait déjà disponible d'emblée ».

Daarom heeft de heer Arts in zijn uiteenzetting beklemtoond dat « bij een betwisting voor het Arbitragehof (met de verslagen van het parlementair evaluatiecomité of de cel voor wetsevaluatie) meteen de eerste verdediging van de norm reeds voorhanden zou zijn».


C'est la raison pour laquelle M. Arts a souligné dans son exposé « qu'en cas de litige devant la Cour d'arbitrage (avec en support les rapports du comité parlementaire d'évaluation ou de la cellule d'évaluation de la législation), la première défense de la norme serait déjà disponible d'emblée ».

Daarom heeft de heer Arts in zijn uiteenzetting beklemtoond dat « bij een betwisting voor het Arbitragehof (met de verslagen van het parlementair evaluatiecomité of de cel voor wetsevaluatie) meteen de eerste verdediging van de norm reeds voorhanden zou zijn».


Art. 15. § 1 . Les Parties liées par le présent accord s'engagent à ne réclamer auprès des prestataires de services aucune information, attestation, donnée ou aucun document qui serait déjà disponible auprès de l'une des autres Parties.

Art. 15. § 1. De bij dit akkoord betrokken Partijen verbinden zich er toe bij dienstverrichters geen informatie, attesten, stukken of gegevens op te vragen die reeds beschikbaar zijn bij één van de andere Partijen.


Art. 17. § 1 .Les Parties liées par le présent accord s'engagent à ne réclamer auprès des prestataires de services aucune information, attestation, donnée ou aucun document qui serait déjà disponible auprès de l'une des autres Parties.

Art. 17. § 1. De bij dit akkoord betrokken Partijen verbinden zich er toe bij dienstverrichters geen informatie, attesten, stukken of gegevens op te vragen die reeds beschikbaar zijn bij één van de andere Partijen.


Art. 17. § 1 . Les Parties liées par le présent accord s'engagent à ne réclamer auprès des prestataires de services aucune information, attestation, donnée ou aucun document qui serait déjà disponible auprès de l'une des autres Parties.

Art. 17. § 1. De bij dit akkoord betrokken Partijen verbinden zich er toe bij dienstverrichters geen informatie, attesten, stukken of gegevens op te vragen die reeds beschikbaar zijn bij één van de andere Partijen.


Les Parties liées par le présent accord s'engagent à ne réclamer auprès des prestataires de services aucune information, attestation, donnée ou aucun document qui serait déjà disponible auprès de l'une des autres Parties.

De bij dit akkoord betrokken Partijen verbinden zich er toe bij dienstverrichters geen informatie, attesten, stukken of gegevens op te vragen die reeds beschikbaar zijn bij één van de andere Partijen.


Ainsi, en cas de litige devant la Cour d'arbitrage, le premier moyen de défense de la norme serait disponible d'emblée.

Meteen zou bij een betwisting voor het Arbitragehof de eerste verdediging van de norm reeds voorhanden zijn.


Ainsi, en cas de litige devant la Cour d'arbitrage, le premier moyen de défense de la norme serait disponible d'emblée.

Meteen zou bij een betwisting voor het Arbitragehof de eerste verdediging van de norm reeds voorhanden zijn.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelli ...[+++]


Puisque la version française des normes est déjà disponible au niveau européen, l'Institut ne doit en principe veiller qu'à la traduction néerlandaise.

Daar de Franstalige versie van de normen al op Europees niveau beschikbaar is, hoeft het instituut in principe alleen maar voor een Nederlandse vertaling te zorgen.




Anderen hebben gezocht naar : norme serait déjà disponible     document qui serait     qui serait déjà     serait déjà disponible     norme     norme serait     norme serait disponible     novembre     française des normes     normes est déjà     déjà disponible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

norme serait déjà disponible ->

Date index: 2021-06-14
w