Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos agriculteurs pourraient contribuer " (Frans → Nederlands) :

Avec la réforme de la PAC adoptée en juin 2013chaque Etat membre, chaque territoire, chaque agriculteur va contribuer au défi de la durabilité et de la lutte contre le changement climatique, avec des mesures simples, à l'impact positif avéré.

Als gevolg van de GLB‑hervorming die in juni 2013 is vastgesteld, zal elke lidstaat, elk gebied, elke landbouwer aan de hand van eenvoudige maatregelen die hun nut hebben bewezen, zijn bijdrage leveren tot de duurzaamheid en de strijd tegen de klimaatverandering.


Chaque Etat membre, chaque territoire, chaque agriculteur va contribuer au défi de la durabilité et de la lutte contre le changement climatique, avec des mesures simples, à l'impact positif avéré.

Elke lidstaat, elk gebied, elke landbouwer zal aan de hand van eenvoudige maatregelen die hun nut hebben bewezen, zijn bijdrage leveren tot de duurzaamheid en de strijd tegen de klimaatverandering.


6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importants flux financiers, comme l'indiquent les rapports du Groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le changement climatique et du G20; ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering v ...[+++]


Nous devons nous efforcer de réduire la volatilité du marché, de renforcer la transparence et de réfléchir à la manière dont les agriculteurs pourraient améliorer leur organisation.

Doel moet zijn de schommelingen op de markt te beperken, de transparantie te verbeteren en te bespreken hoe de melkproducenten zich beter kunnen organiseren.


Même pendant une période où tant les prix des intrants que les prix auxquels les agriculteurs pourraient vendre leurs produits ont augmenté et où les agriculteurs pourraient disposer de revenus élevés grâce au marché, la Commission a toujours fait remarquer que, alors que de nombreux agriculteurs ont su en profiter, d’autres ont plutôt été négativement touchés parce qu’ils étaient plus vulnérables aux augmentations des prix des intrants.

Zelfs in tijden waarin zowel de productiekosten als de prijzen die landbouwers voor hun producten ontvingen, bleven stijgen en landbouwers dientengevolge via de marktwerking een hoog inkomen konden verdienen, heeft de Commissie er voortdurend op gewezen dat veel landbouwers weliswaar van die ontwikkeling hebben geprofiteerd, maar dat andere landbouwers negatieve gevolgen hebben ondervonden omdat zij kwetsbaarder waren voor stijgingen in de grondstofprijzen.


Enfin, Madame la Commissaire, ne serait-il pas gratifiant pour vous et pour nous tous de penser que nos agriculteurs pourraient contribuer et contribueraient notablement au contrôle du changement climatique moyennant une utilisation alternative des terres agricoles et l’utilisation de ressources énergétiques alternatives et renouvelables?

Tot besluit: zou het niet fijn voor u en ons allemaal zijn om te weten dat onze boeren een serieuze bijdrage kunnen en willen leveren aan het beheersen van de klimaatverandering door landbouwgronden een alternatieve bestemming te geven en door het gebruik van alternatieve en duurzame energiebronnen?


La Commission reconnaît l’importance du secteur du bioéthanol et admet également que les agriculteurs de l’UE, en leur qualité de gardiens de l’environnement rural, pourraient contribuer et contribueraient grandement à maîtriser le changement climatique en utilisant autrement les terres agricoles aux fins de la production de ressources énergétiques alternatives et renouvelables.

De Commissie erkent het belang van de bio-ethanolindustrie en dat EU-boeren, die de hoeders van het platteland zijn, een serieuze bijdrage aan de beheersing van de klimaatverandering kunnen leveren door landbouwgrond te gebruiken voor alternatieve en hernieuwbare energiebronnen.


La Commission reconnaît l'importance du secteur du bioéthanol et admet également que les agriculteurs de l'UE, en leur qualité de gardiens de l'environnement rural, pourraient contribuer et contribueraient grandement à maîtriser le changement climatique en utilisant autrement les terres agricoles aux fins de la production de ressources énergétiques alternatives et renouvelables.

De Commissie erkent het belang van de bio-ethanolindustrie en dat EU-boeren, die de hoeders van het platteland zijn, een serieuze bijdrage aan de beheersing van de klimaatverandering kunnen leveren door landbouwgrond te gebruiken voor alternatieve en hernieuwbare energiebronnen.


À cet égard, elle devrait prévoir l'autorisation de moyens de production non encore mis en œuvre par les agriculteurs européens, notamment ceux faisant appel aux variétés génétiquement modifiées, lesquels pourraient contribuer à une utilisation plus durable des pesticides.

In dit verband zou moeten worden gedacht aan de toelating van productiemiddelen die voor de Europese landbouwers nog niet beschikbaar zijn, met name genetisch gemodificeerde variëteiten die zouden kunnen bijdragen tot een duurzamer gebruik van pesticiden.


la manière dont les ministres de l'éducation pourraient contribuer plus directement à la politique en matière d'emploi, au niveau national et dans le cadre de la stratégie européenne de l'emploi,

- de manieren waarop de ministers van Onderwijs op nationaal niveau en in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie een rechtstreekser bijdrage aan de bevordering van het werkgelegenheidsbeleid kunnen leveren,


w